L’industrie culturelle, une affaire d’État

Le gouvernement est en parachever une résolution 33 sur le développement culturel et humain du Vietnam en vue de répondre aux exigences d'un développement durable du pays. Son but est de favoriser l’essor de ce qu’il convient de nommer «l’industrie culturelle».
Le gouvernement est enparachever une résolution 33 sur le développement culturel et humain duVietnam en vue de répondre aux exigences d'un développement durable dupays. Son but est de favoriser l’essor de ce qu’il convient de nommer«l’industrie culturelle».

Selon le Pr.-Dr Bùi Hoài Son,directeur adjoint de l’Institut de la culture et des arts du Vietnam, lacroissance de l’industrie culturelle est deux fois plus rapide quecelle du Produit intérieur brut (PIB). Au Vietnam, il n’existe pasencore véritablement d’«industrie culturelle» spécifique au pays, bienque le terme ne soit pas nouveau. De ce constat, Bùi Hoài Son proposed’explorer trois grands domaines : le tourisme patrimonial, lagastronomie, et la mode.

Poursuivant son argumentaire, ilexplique que le Vietnam possède en effet nombre de ressources et depatrimoines précieux à même d’être exploités touristiquement parlant. Deplus, le pays est aujourd’hui réputé pour sa cuisine, vantée par lesgastronomes du monde entier. Il s’agit là d’un autre filon à exploiter.Enfin, le Vietnam commence à se faire une place de choix dans le mondede la mode et, plus généralement, de l’habillement. De grandes marquesinternationales se sont implantées sur le territoire pour fabriquerleurs produits. Sans oublier le fait que les articles «made in Vietnam»sont de plus en plus appréciés tant par la clientèle vietnamiennequ’internationale, avec une réputation grandissante sur le marchémondial.

«L’absence de jeunes lors des événementsartistiques traditionnels s’avère être une préoccupation permanente pourles +promoteurs culturels+», commente le Pr.-Dr Dào Manh Hùng,directeur du Département de la formation du ministère de la Culture, duSport et du Tourisme. Et de pointer du doigt l’éducation, où seulesquelques localités comme les provinces de Bac Ninh (Nord), Nghê An et HàTinh (Centre), ou encore certaines autres du Sud occidental, proposentdans leurs programmes scolaires l’enseignement des arts traditionnels.Sur ce dernier point, «les directions des théâtres devraient collaboreravec les établissements pour recruter sur place», souligne-t-il. Etd’ajouter que le ministère a prévu de désigner des artistes du peuple,des artistes émérites et des connaisseurs reconnus pour disposer d'unmeilleur encadrement de l'enseignement.

Enfin, Hô AnhTuân, vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, a indiquéqu'un comité de direction relevant du ministère a été formé pour mettresur pied une institution d’aide aux artistes, lesquels sont les acteurset les ambassadeurs de la culture, et dont la mission sera de leurprêter soutien dans la création culturelle et de garantir leurs droits.-CVN/VNA

Voir plus

La citadelle impériale de Thang Long est l'un des lieux du Festival de Thang Long-Hanoi 2025.

Le Festival de Thang Long-Hanoi propose un menu haut en couleurs

La citadelle impériale de Thang Long, le lac Hoàn Kiêm (l’Épée restituée), le Temple de la Littérature et le Musée de Hanoi accueilleront plus de 30 activités culturelles, artistiques et touristiques du 1er au 16 novembre dans le cadre du Festival de Thang Long-Hanoi 2025.

Mme Ngo Phong Ly (2e à droite) offre des livres à la Bibliothèque centrale Oodi. Photo : VNA

L’épouse du SG To Lam visite la Bibliothèque centrale Oodi en Finlande

Dans le cadre de la visite officielle en Finlande du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam To Lam, son épouse, Mme Ngo Phuong Ly et Mme Suzanne Innes-Stubb, épouse du président finlandais, ont visité dans la matinée du 21 octobre (heure locale) la Bibliothèque centrale Oodi, à Helsinki.

Le tournoi international « LI-NING Vietnam International Series 2025 » attire près de 300 athlètes venus de 19 pays et territoires. Photo: VNA

Près de 300 athlètes participent au tournoi international de badminton à Ninh Binh

Du 21 au 26 octobre, le Service de la Culture et des Sports de la province de Ninh Binh (Nord), en coordination avec la Fédération vietnamienne de badminton, organise le tournoi international « LI-NING Vietnam International Series 2025 » au Palais des Sports de Ninh Binh. Il s’agit d’une compétition de niveau 2 reconnue par la Fédération mondiale de badminton (BWF).

Dans une atmosphère joyeuse empreinte de la magie de la Fête de la Mi-Automne, le Comité populaire du quartier de Hoan Kiem, en collaboration avec le Comité de gestion du lac Hoan Kiem et du Vieux Quartier de Hanoi, organise le programme culturel intitulé « Fête traditionnelle de la Mi-Automne 2025 », qui se déroule du 22 septembre au 12 octobre 2025 (soit du 1er au 21e jour du 8e mois lunaire de l’année At Ty). Photo: hanoimoi.vn

Hanoï : Célébration de la Fête traditionnelle de la Mi-Automne 2025 dans le Vieux Quartier

Dans une atmosphère joyeuse empreinte de la magie de la Fête de la Mi-Automne, le Comité populaire du quartier de Hoan Kiem, en collaboration avec le Comité de gestion du lac Hoan Kiem et du Vieux Quartier de Hanoi, organise le programme culturel intitulé « Fête traditionnelle de la Mi-Automne 2025 », qui se déroule du 22 septembre au 12 octobre 2025 (soit du 1er au 21e jour du 8e mois lunaire de l’année At Ty).

Un numéro artistique interprété par des fonctionnaires et des épouses de l'ambassade du Vietnam à Bruxelles. Photo: VNA

Célébration de la Journée des femmes vietnamiennes en Belgique

En cette douce saison automnale, la communauté des femmes vietnamiennes en Belgique, vêtues de leur tunique traditionnelle, s'est réunie à Bruxelles pour célébrer la Journée des femmes vietnamiennes du 20 octobre, marquant également le 95e anniversaire de la fondation de l'Union des femmes vietnamiennes – une occasion dédiée à honorer la beauté, la force et l'âme des femmes du Vietnam.

Le village de tissage My Nghiep : préserver l’âme du tissage des brocatelles Cham

Le village de tissage My Nghiep : préserver l’âme du tissage des brocatelles Cham

Le village de tissage de My Nghiep, situé dans la commune de Ninh Phuoc, province de Khanh Hoa (Centre), est depuis longtemps reconnu comme le berceau du métier traditionnel de tissagedes brocatelles du peuple Cham. Les habitants continuent de conserver l'ancien métier avec des techniques traditionnelles minutieuses, exigeant habileté et expérience. Malgré de nombreuses transformations et difficultés, les villegeois de My Nghiep persiste à maintenir ce métier ancestral, faisant des brocatelles Cham un symbole culturel unique du Centre du Vietnam.

La délégation vietnamienne participant aux Jeux paralympiques de Paris 2024. Photo: VNA

Le Vietnam se prépare pour les Jeux paralympiques de 2028

Le handisport vietnamien a parcouru un long chemin depuis 1995, passant d'initiatives locales à une présence internationale, avec des ambitions grandissantes. Le Comité paralympique national intensifie ses actions et vise des médailles aux Jeux paralympiques de 2028.