L’EVFTA dope les exportations vietnamiennes de riz

L’EVFTA est entré en vigueur le 1er août dernier, avec un premier effet visible sur les exportations nationales de riz. Neuf variétés parfumées bénéficient désormais d’une exonération des droits de douane.

Hanoi (VNA) – L’Accord de libre-échange entre l’Union européenne et le Vietnam est entré en vigueur le 1er août dernier, avec un premier effet visible sur les exportations nationales de riz. Neuf variétés parfumées bénéficient désormais d’une exonération des droits de douane.

L’EVFTA dope les exportations vietnamiennes de riz ảnh 1Une bonne récolte fait la joie des agriculteurs. Photo : VNA

En vertu de l’Accord de libre-échange entre l’Union européenne (UE) et le Vietnam (EVFTA), l’UE est tenue d’ouvrir des contingents tarifaires pour l’importation annuelle, exonérée des droits de douane, de 80.000 tonnes de riz originaire du Vietnam, parmi lesquelles 20.000 tonnes de riz décortiqué, 30.000 tonnes de riz blanchi et 30.000 tonnes de riz parfumé.

Concrètement, sont concernées pour l’importation avec exonération des droits de douane les neuf variétés de riz parfumé suivantes : Jasmine 85, ST 5, ST 20, Nàng Hoa 9, VD 20, RVT, OM 4900, OM 5451 et Tài nguyên Cho Đào.

D’après Nguyên Nhu Cuong, directeur du Département de la culture relevant du  ministère de l’Agriculture et du Développement rural, "les préparatifs pour que le riz vietnamien puisse être exporté vers le marché européen sont l’objet d’une attention particulière de notre ministère depuis longtemps".

Le 4 septembre, le gouvernement vietnamien a publié un arrêté sur la certification des variétés de riz  parfumé à exporter vers l’UE. Ensuite, le 7 septembre, le ministère de l’Agriculture et du Développement rural a promulgué des règlements concernant les formalités pour obtenir le certificat d’origine. Cela permettra aux entreprises de développer des rizières aux normes.
Nécessité d’un certificat d’origine

"Pour bénéficier d’une exonération des droits de douane, le riz parfumé doit avoir un certificat d’origine délivré par les autorités vietnamiennes compétentes. C’est pourquoi, afin d’assurer l’authenticité et la traçabilité, il faut contrôler et surveiller les parcelles de riz parfumé 20 jours avant la récolte. Les organisations et individus chargés d’exporter cette variété doivent être responsables de sa qualité dans le processus de récolte et de transformation", souligne Nguyên Nhu Cuong.

Selon lui, dans les provinces du delta du Mékong, le riz parfumé occupe 25% de la superficie totale des rizières, soit un million d’hectares qui produisent 5,5 millions de tonnes de paddy ou 3,5 millions de tonnes de riz.

Dans le cadre de l’EVFTA, les entreprises de l’UE sont autorisées à importer annuellement 30.000 tonnes de riz parfumé du Vietnam, soit 1% de la production du delta du Mékong. Aussi les potentialités d’exportation demeurent-elles énormes.

Nguyên Thi Hai, habitante de la province de Soc Trang, dans ledit delta, fait savoir que depuis 2018, sa famille cultive 2 ha de riz OM 5451, car son prix de vente est plus élevé que celui d’autres variétés.

Nguyên Van Quang, aussi de Soc Trang, cultive depuis huit ans la variété de riz parfumé ST 20. "Pour cette récolte d’hiver-printemps, je prévois de cultiver 3 ha de ST24. En exportant du riz parfumé vers le marché de l’UE, cette variété est plus rentable", partage-t-il.

D’après Luong Minh Quyêt, directeur du Service de l’agriculture et du développement rural de Soc Trang, parmi neuf variétés de riz parfumé autorisées à l’importation, sept sont cultivées dans la province, dont certaines depuis de nombreuses années.

Nguyên Van Hiên, chef du Service de la culture et de la protection des végétaux d’An Giang (delta du Mékong), informe, quant à lui, que cette province dispose de plusieurs variétés de riz parfumé cultivées sur de grandes superficies, dont OM 5451 qui représente 20% des surfaces rizicoles de la localité.

Étendre les surfaces de riz parfumé

L’EVFTA dope les exportations vietnamiennes de riz ảnh 2Les potentialités d’exportation de riz du Vietnam sont énormes. Photo : VNA

 
Truong Kiên Tho, directeur adjoint du Service de l’agriculture et du développement rural d’An Giang, fait savoir que la province compte 600.000 ha de rizières produisant chaque année 4 millions de tonnes, dont 500.000-600.000 tonnes exportées. Dans les mois à venir, elle compte s’orienter vers une production plus "propre" afin d’aider les agriculteurs à augmenter leurs revenus. Notamment, An Giang encouragera ses paysans à cultiver davantage le riz parfumé en coopération avec les entreprises chargées de l’écoulement. "Le lien étroit entre entreprises et agriculteurs garantira la qualité des produits pour répondre aux besoins du marché", affirme M. Tho.

Bien que le quota d’exportation de riz parfumé vers le marché européen soit encore modeste, il s’agit d’un signe encourageant pour le riz vietnamien. "Une fois bien implanté dans un marché aussi difficile que l’Europe, le riz parfumé vietnamien aura plus de facilités à pénétrer d’autres marchés exigeants comme le Japon ou les États-Unis", estime M. Quyêt.

* 126 tonnes de riz parfumé exportées vers l’UE

Un lot de 126 tonnes de riz parfumé Jasmine 85 devait être exporté fin septembre vers l’UE par Lôc Troi. Ce groupe, qui investit dans la production de riz destiné au marché européen depuis 2018, en a déjà expédié plus de 10.000 tonnes.

Depuis l’entrée en vigueur de l’EVFTA le 1eraoût 2020, le groupe s’est préparé en termes de variétés de riz et de surfaces de culture. Il a également travaillé avec des partenaires européens pour répondre au mieux aux normes de ce marché exigeant.

Lors de la cérémonie marquant le départ prochain de ce premier lot de riz parfumé vietnamien depuis l’entrée en vigueur de l’accord, tenue le 22 septembre dans la province méridionale d’An Giang, Lê Quôc Doanh, vice-ministre de l’Agriculture et du Développement rural, a souligné que l’EVFTA était considéré par les exportateurs vietnamiens de produits agricoles comme la clé permettant d’ouvrir les portes d’un vaste marché de plus de 500 millions d’habitants et d’un PIB annuel de 15.000 milliards d’USD.

"Pour profiter au mieux de l’EVFTA, le secteur agricole devra promouvoir sa restructuration en établissant des chaînes de production où existera un lien étroit entre coopératives, entreprises et agriculteurs", a-t-il demandé. – CVN/VNA

 





Voir plus

Vietnam Airlines a annoncé le 29 novembre avoir reçu les instructions d'Airbus et de la CAAV concernant la mise à jour logicielle de ses A320 et A321. Photo: VNA

Les compagnies aériennes accélèrent la mise à jour des logiciels de la famille A320 suite à une alerte d'Airbus

L'Autorité de l'aviation civile du Vietnam (CAAV) a publié le 29 novembre 2025 le télégramme n° 5924/CĐ-CHK, invitant les compagnies aériennes vietnamiennes à appliquer immédiatement et strictement les dispositions de la directive de navigabilité d'urgence (EAD) 2025-0268-E. Sur la base de l'avancement de sa mise en œuvre, elles doivent réviser leurs plans d'exploitation et ajuster les horaires de vol afin de limiter au maximum l'impact sur les passagers.

Le secteur agricole continue de se développer de manière exhaustive, la valeur de la production agricole de haute technologie représentant plus de 30% de l'ensemble du secteur de la province de Bac Ninh. Photo: qdnd.vn

L'agriculture à Bac Ninh : vers un modèle moderne, durable et à haute valeur ajoutée

Selon Duong Thanh Tùng, directeur du Département provincial de l'agriculture et de l'environnement, Bac Ninh s'engage résolument, à l'horizon 2030, à construire une économie agricole moderne fondée sur trois piliers : qualité des produits, transformation à forte valeur ajoutée et consommation durable. À cet effet, la province élabore actuellement un ensemble de politiques globales visant à lever les principaux obstacles que sont l'accès au foncier, le financement et l'attractivité des investissements, avec une attention particulière portée à l’agriculture verte, circulaire et intelligente.

Le vice-ministre des Sciences et des Technologies, Lê Xuân Dinh. Photo : baochinhphu.vn

Le Vietnam promeut la normalisation pour la compétitivité et le développement durable

Le Vietnam a publié à ce jour plus de 14.200 normes nationales, dont environ 63% sont alignées sur les normes internationales et régionales – une proportion comparable à celle des pays industrialisés. Dans un contexte d’intégration et de transformation numérique, le Vietnam réaffirme son engagement à faire de ces normes un moteur d’innovation et de développement durable.

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Le chantier du port de Liên Chiêu entre désormais dans sa phase finale, avec plus de 95 % des travaux déjà achevés. Les principaux ouvrages se dessinent peu à peu, révélant progressivement l’ampleur et le design du futur plus grand port maritime du Centre du Vietnam. Le projet est piloté par le Comité de gestion des projets d’infrastructures prioritaires de Dà Nang.

Vue d'ensemble de la conférence. Photo : taichinhdoanhnghiep.net.vn

Des pistes pour relever les défis économiques face aux turbulences mondiales

L’Université nationale d’économie (NEU) et l’Université nationale australienne (ANU) ont organisé conjointement les 27 et 28 novembre à Hanoi une conférence internationale afin d’identifier les principaux défis auxquels est confrontée l’économie vietnamienne dans un environnement commercial et économique mondial de plus en plus instable.

Le vice-président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, Nguyen Loc Ha, s'exprime au séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises. Photo: VNA

Renforcer la coopération Vietnam-Chine dans l’économie numérique et la transition verte

La Chine et le Vietnam disposent d’un grand potentiel de coopération dans l’économie numérique et la transition verte en vue d’un développement durable. C’est ce qu’il a été souligné lors d’un séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises, organisé le 27 novembre à Hô Chi Minh-Ville dans le cadre du Forum économique d’automne 2025.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.