L'Espagne refuse les demandes de visa Schengen des titulaires de passeports vietnamiens

L'Espagne refuse les demandes de visa Schengen des titulaires de passeports vietnamiens de style nouveau

L'ambassade d'Espagne au Vietnam a annoncé le 1er août qu'elle ne pouvait pas accepter les demandes de visa Schengen des citoyens vietnamiens utilisant des passeports de nouveau style jusqu'à nouvel ordre.

Hanoï, 1er août (VNA) -L'ambassade d'Espagne au Vietnam a annoncé le 1er août qu'elle ne pouvait pasaccepter les demandes de visa Schengen des citoyens vietnamiens utilisant despasseports de nouveau style jusqu'à nouvel ordre.

L'Espagne refuse les demandes de visa Schengen des titulaires de passeports vietnamiens de style nouveau ảnh 1Photo : VNA

L'avis publié sur la pageFacebook de l'ambassade d'Espagne au Vietnam indique que les passeports denouveau style (couverture bleu foncé) accordés aux citoyens vietnamiens àpartir du 1er juillet ne contiennent pas d'informations sur le lieu denaissance des titulaires de passeport. Ces informations sont importantes pourl'identification personnelle et sont également nécessaires pour le traitementdes demandes de visa Schengen.

La réglementationactuelle n'autorise pas la délivrance d'un visa Schengen aux ressortissantsvietnamiens titulaires des nouveaux passeports, a-t-il déclaré.

Actuellement, lesautorités espagnoles, en collaboration avec d'autres États membres de Schengen,procèdent à une analyse technique, a-t-il ajouté.

Les demandes de visaSchengen sont toujours acceptées et traitées normalement avec les ancienspasseports vietnamiens (couverture verte) qui indiquent le lieu de naissance etsont toujours valides, indique l'avis.

Ceux qui ont l'intentiond'entrer dans les pays membres de Schengen sont invités à contacter lesambassades de ces pays au Vietnam pour confirmer les informations pertinentes,afin d'éviter des difficultés pour accomplir les procédures d'immigration auxfrontières entre les pays de l'Espace Schengen.

Selon Trân Thi Huong,première secrétaire de l'ambassade du Vietnam en Espagne, l'agence s'estimmédiatement coordonnée avec les agences compétentes au Vietnam pour résoudreles problèmes connexes.

Mme Trân Thi Huong adéclaré que la partie vietnamienne doit discuter en détail avec la partieespagnole pour bien comprendre le problème qui se pose, pour une solutionacceptable pour les deux parties.

Pour les cas qui ont étédélivrés avec de nouveaux passeports, elle leur a conseillé de rester calmes,soulignant que l'ambassade du Vietnam en Espagne, ainsi que les agencescompétentes au Vietnam, auront des avis et des instructions après accord avec lapartie espagnole.

Les nouveaux passeportsvietnamiens, délivrés depuis le 1er juillet, ont également été temporairementnon reconnus par l'Allemagne. Les autorités vietnamiennes et allemandestravaillent activement pour résoudre le problème.

L'ambassade du Vietnam en Allemagne a annoncéle 29 juillet qu'elle était prête à délivrer une confirmation en allemand dulieu de naissance des citoyens vietnamiens utilisant un nouveau passeport, aucas où ils en auraient besoin pour le présenter aux autorités allemandes.

Entre-temps, le 28juillet, l'ambassade de France au Vietnam a déclaré que pour le moment etjusqu'à nouvel ordre, les autorités françaises reconnaissent toujours lesnouveaux passeports vietnamiens.

L'Espace Schengensignifie une zone où 26 pays européens ont aboli leurs frontières intérieures,pour la circulation libre et sans restriction des personnes, en harmonie avecdes règles communes de contrôle des frontières extérieures et de lutte contrela criminalité en renforçant le système judiciaire commun et la coopérationpolicière.

Les 26 pays Schengen sontl'Autriche, la Belgique, la République tchèque, le Danemark, l'Estonie, laFinlande, la France, l'Allemagne, la Grèce, la Hongrie, l'Islande, l'Italie, laLettonie, le Liechtenstein, la Lituanie, le Luxembourg, Malte, les Pays-Bas, laNorvège, la Pologne, le Portugal, la Slovaquie, la Slovénie, l’Espagne, la Suèdeet la Suisse.- VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06. Photo : VNA

Le Vietnam envisage de faire 2026 l’année de percée pour l’économie numérique

Présidant la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique devaient devenir les principaux moteurs de la croissance économique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Andrey Kondrashov, directeur général de TASS, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh reçoit le directeur général de l’Agence de presse TASS

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le directeur général de l’Agence de presse russe TASS, réaffirmant la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat stratégique global avec la Russie, notamment dans les domaines des médias, de la transformation numérique, de l’énergie et de la lutte contre la désinformation.

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.