Les villages du delta du fleuve Rouge au Vietnam: Une chance pour les paysages urbains?

Cette question est l’intitulé du livre qui a remporté la médaille de bronze du Prix national d’architecture 2020-2021. Publié en vietnamien et en français, il est signé par Nguyên Viêt Huy.
Les villages du delta du fleuve Rouge au Vietnam: Une chance pour les paysages urbains? ảnh 1

Hanoï (VNA) - Cette question estl’intitulé du livre qui a remporté la médaille de bronze du Prixnational d’architecture 2020-2021. Publié en vietnamien et en françaisaux éditions des Sciences sociales (NXB Khoa học Xã hội), il est signépar Nguyên Viêt Huy, un architecte vietnamien qui a étudié et travaillépendant plusieurs années en France.

«Mon livre a été construit autourd’une hypothèse, d’une interrogation qui n’en est pas tout à fait une.L’architecture et le paysage des villages du delta du fleuve Rougesont-ils une chance pour la conception de nouvelles cités dans lecontexte de l’urbanisation généralisée? Pourquoi ne nous inspirons-nouspas de ce savoir-faire traditionnel pour consolider ledéveloppement actuel? Pourquoi détruire et arracher toutes ces racinesmerveilleuses?»

Ces questions, Nguyên ViêtHuy se les est posées et a tenté d’y répondre dans sa thèse de doctoraten aménagement urbain à l’université Paris 1 Panthéon-Sorbonne. NguyênThu, une éditrice de la maison d’édition des Sciences sociales, a euvent de cette thèse par l’intermédiaire d’un ami commun, et a demandé àl’auteur de la traduire en vietnamien et d’en faire un livre.

«Cette thèse pourrait, àmon sens, être une bonne suggestion pour les personnes chargéesd’aménager le delta du fleuve Rouge. Il serait en effet idéal de pouvoirpréserver des éléments traditionnels dans la construction de nouvellescités. Toutes les données, tous les arguments du livre me paraissentbien documentés et très utiles», nous dit-elle.

Encouragé par l’éditrice,Nguyên Viêt Huy s’est démené entre l’enseignement et ses projetsarchitecturaux pour traduire sa thèse dans la langue de sescompatriotes.

Les villages du delta du fleuve Rouge au Vietnam: Une chance pour les paysages urbains? ảnh 2Nguyên Viêt Huy. Photo : VOV

«C’est un livre de la viequotidienne. Je l’ai écrit pour en faire cadeau à mon grand-pèrepaternel qui adore le banian, la fontaine et la cour de la maisoncommunale, toutes ces images typiques d’un village du delta du fleuveRouge. Je crois que les lecteurs qui sont nés ou qui ont grandi dans unezone rurale du Nord Vietnam s’y retrouveront. Et certains, notammentceux qui ont quitté leur village natal, constateront peut-être que deséléments de la province de Bac Ninh décrits par l’auteur ressemblentétrangement à ce qu’ils ont connu chez eux, à Hai Duong ou Thai Binh»,nous confie Nguyên Viêt Huy.

Né à Cho, un villageagricole de la province de Bac Ninh réputé pour le caractère studieux deses habitants, Huy estime qu’il a la chance d’avoir grandi dans unvillage paisible typique du Nord Vietnam. Mais de retour au villageaprès de longues années, il constate avec amertume que les autres, etlui-même d’ailleurs, possédaient un joyau sans jamais en avoir étéconscients.

«Quand j’étudiais puistravaillais en France, j’avais beaucoup à faire avec la notion de villeintelligente. En réfléchissant un peu, je me suis rendu compte avecstupéfaction que les villages vietnamiens, a fortiori ceux du delta dufleuve Rouge, avaient ce caractère intelligent depuis toujours»,raconte-t-il. «En effet, que ce soient l’endroit où ils ont étéinstallés, les matériaux locaux utilisés pour les construire ou lespaysages qui les constituent, tout semble avoir été conçu par les plusgrands maîtres architectes. Or, à l’époque il n’y avait pasd’architecte. Ces villages ont été construits dans une parfaite harmonieentre l’homme et la nature. Quoi de plus intelligent que cettecombinaison banian, fontaine, cour de la maison communale? Si j’ai écritce livre, c’est pour dire aux aménageurs urbains de bien réfléchir etde faire preuve de courage en conseillant aux promoteurs, au lieu detout détruire, de garder ces éléments traditionnels qui sont d’unevaleur infiniment plus grande que ce qu’ils peuvent imaginer»,souligne-t-il.

Dans la préface du livre «Lesvillages du delta du fleuve Rouge au Vietnam: Une chance pour lespaysages urbains?», le professeur Eric Dubosc, de l’École nationalesupérieure d’architecture de Paris la Villette, a écrit: « Le mérite dece livre est de nous ouvrir les yeux sur les traces vivantes de cetteharmonie secrète, que nous ne regardions plus, celle entre l’homme etson milieu… Ce livre de Nguyên Viêt Huy ne concerne pas seulement ceuxqui s’intéressent au delta du fleuve Rouge. Il a une valeuruniverselle». - VOV/VNA

source

Voir plus

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.

Bùi Thi Thu Hiên, Nguyên Giang, Dinh Thi Hao et Pham Thi Huê. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Vietnam atteint le cap des 53 médailles d'or

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa dynamique positive aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), portant son total à 53 médailles d'or à l'issue de la matinée du 17 décembre, grâce à de nouveaux succès enregistrés en pencak silat et en aviron.

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.

L’équipe nationale féminine vietnamienne de futsal. Photo. VFF

SEA Games 33 : le kickboxing offre au Vietnam sa 42e médaille d’or

Le sport vietnamien a enregistré une excellente nouvelle dans l’après-midi du 16 décembre, avec la brillante victoire de Hoang Thi Thuy Giang en kickboxing, qui a offert au Vietnam sa 42e médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), dans l’épreuve féminine de point fighting des moins de 50 kg.

Le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Photo : tcdulichtphcm.vn

À Da Lat, le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam fait butiner les visiteurs

Le bouquet mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Plus de 30.000 tiges de fleurs fraîches, soigneusement sélectionnées parmi 108 variétés indigènes de Da Lat, ont été tressées avec une grande minutie pour créer cette œuvre d’art monumentale et unique.