Les villages du delta du fleuve Rouge au Vietnam: Une chance pour les paysages urbains?

Cette question est l’intitulé du livre qui a remporté la médaille de bronze du Prix national d’architecture 2020-2021. Publié en vietnamien et en français, il est signé par Nguyên Viêt Huy.
Les villages du delta du fleuve Rouge au Vietnam: Une chance pour les paysages urbains? ảnh 1

Hanoï (VNA) - Cette question estl’intitulé du livre qui a remporté la médaille de bronze du Prixnational d’architecture 2020-2021. Publié en vietnamien et en françaisaux éditions des Sciences sociales (NXB Khoa học Xã hội), il est signépar Nguyên Viêt Huy, un architecte vietnamien qui a étudié et travaillépendant plusieurs années en France.

«Mon livre a été construit autourd’une hypothèse, d’une interrogation qui n’en est pas tout à fait une.L’architecture et le paysage des villages du delta du fleuve Rougesont-ils une chance pour la conception de nouvelles cités dans lecontexte de l’urbanisation généralisée? Pourquoi ne nous inspirons-nouspas de ce savoir-faire traditionnel pour consolider ledéveloppement actuel? Pourquoi détruire et arracher toutes ces racinesmerveilleuses?»

Ces questions, Nguyên ViêtHuy se les est posées et a tenté d’y répondre dans sa thèse de doctoraten aménagement urbain à l’université Paris 1 Panthéon-Sorbonne. NguyênThu, une éditrice de la maison d’édition des Sciences sociales, a euvent de cette thèse par l’intermédiaire d’un ami commun, et a demandé àl’auteur de la traduire en vietnamien et d’en faire un livre.

«Cette thèse pourrait, àmon sens, être une bonne suggestion pour les personnes chargéesd’aménager le delta du fleuve Rouge. Il serait en effet idéal de pouvoirpréserver des éléments traditionnels dans la construction de nouvellescités. Toutes les données, tous les arguments du livre me paraissentbien documentés et très utiles», nous dit-elle.

Encouragé par l’éditrice,Nguyên Viêt Huy s’est démené entre l’enseignement et ses projetsarchitecturaux pour traduire sa thèse dans la langue de sescompatriotes.

Les villages du delta du fleuve Rouge au Vietnam: Une chance pour les paysages urbains? ảnh 2Nguyên Viêt Huy. Photo : VOV

«C’est un livre de la viequotidienne. Je l’ai écrit pour en faire cadeau à mon grand-pèrepaternel qui adore le banian, la fontaine et la cour de la maisoncommunale, toutes ces images typiques d’un village du delta du fleuveRouge. Je crois que les lecteurs qui sont nés ou qui ont grandi dans unezone rurale du Nord Vietnam s’y retrouveront. Et certains, notammentceux qui ont quitté leur village natal, constateront peut-être que deséléments de la province de Bac Ninh décrits par l’auteur ressemblentétrangement à ce qu’ils ont connu chez eux, à Hai Duong ou Thai Binh»,nous confie Nguyên Viêt Huy.

Né à Cho, un villageagricole de la province de Bac Ninh réputé pour le caractère studieux deses habitants, Huy estime qu’il a la chance d’avoir grandi dans unvillage paisible typique du Nord Vietnam. Mais de retour au villageaprès de longues années, il constate avec amertume que les autres, etlui-même d’ailleurs, possédaient un joyau sans jamais en avoir étéconscients.

«Quand j’étudiais puistravaillais en France, j’avais beaucoup à faire avec la notion de villeintelligente. En réfléchissant un peu, je me suis rendu compte avecstupéfaction que les villages vietnamiens, a fortiori ceux du delta dufleuve Rouge, avaient ce caractère intelligent depuis toujours»,raconte-t-il. «En effet, que ce soient l’endroit où ils ont étéinstallés, les matériaux locaux utilisés pour les construire ou lespaysages qui les constituent, tout semble avoir été conçu par les plusgrands maîtres architectes. Or, à l’époque il n’y avait pasd’architecte. Ces villages ont été construits dans une parfaite harmonieentre l’homme et la nature. Quoi de plus intelligent que cettecombinaison banian, fontaine, cour de la maison communale? Si j’ai écritce livre, c’est pour dire aux aménageurs urbains de bien réfléchir etde faire preuve de courage en conseillant aux promoteurs, au lieu detout détruire, de garder ces éléments traditionnels qui sont d’unevaleur infiniment plus grande que ce qu’ils peuvent imaginer»,souligne-t-il.

Dans la préface du livre «Lesvillages du delta du fleuve Rouge au Vietnam: Une chance pour lespaysages urbains?», le professeur Eric Dubosc, de l’École nationalesupérieure d’architecture de Paris la Villette, a écrit: « Le mérite dece livre est de nous ouvrir les yeux sur les traces vivantes de cetteharmonie secrète, que nous ne regardions plus, celle entre l’homme etson milieu… Ce livre de Nguyên Viêt Huy ne concerne pas seulement ceuxqui s’intéressent au delta du fleuve Rouge. Il a une valeuruniverselle». - VOV/VNA

source

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.