Les Vietnamiens d’outre-mer se tournent vers la nouvelle ère de la nation

Le programme « Xuân Quê huong » (Printemps au pays natal) 2025 se déroulera à Hanoï du 18 au 20 janvier avec des événements divers et des nouveautés, selon la vice-ministre des Affaires étrangères Lê Thi Thu Hang, qui est également présidente du Comité d’Etat chargé des Vietnamiens résidant à l'étranger.

La vice-ministre des Affaires étrangères Lê Thi Thu Hang, qui est également présidente du Comité d’Etat chargé des Vietnamiens résidant à l'étranger. Photo: VNA
La vice-ministre des Affaires étrangères Lê Thi Thu Hang, qui est également présidente du Comité d’Etat chargé des Vietnamiens résidant à l'étranger. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – Le programme « Xuân Quê huong » (Printemps au pays natal) 2025 se déroulera à Hanoï du 18 au 20 janvier avec des événements divers et des nouveautés, selon la vice-ministre des Affaires étrangères Lê Thi Thu Hang, qui est également présidente du Comité d’Etat chargé des Vietnamiens résidant à l'étranger.

Dans une interview à l’Agence vietnamienne d’information, la responsable a fait savoir que le programme de cette année est un événement culturel et politique important qui marque le début d’une année charnière pour le pays.

Sur le thème « Vietnam - S’élever dans une nouvelle ère », le programme transmet un message sur l’aspiration de la nation à un développement fort, avec le peuple tant au pays qu’à l’étranger uni et déterminé à conduire le pays vers une nouvelle ère - l’ère d’ascension nationale.

Il sert également d’occasion pour honorer les contributions significatives de la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger à l’œuvre d’édification et de défense de la patrie, en les encourageant à continuer à rester connectés, unis et dévoués à la patrie, a-t-elle indiqué.

Une caractéristique particulière du programme de cette année est la rénovation et la créativité tant dans le contenu que dans le format. Dans ce cadre, les Vietnamiens résidant à l’étranger pourront s’engager dans des activités pour les connecter avec des localités telles que Hanoi et la province de Hung Yên, et d’apporter des idées et de partager des expériences dans la promotion du développement socio-économique.

Ces liens renforcent non seulement le lien entre la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger et la patrie, mais affirment également leur rôle important dans le développement global du Vietnam, a-t-elle souligné.

La participation et les vœux du président de la République Luong Cuong pour le Nouvel An lunaire seront les moments forts, reflétant l’intérêt et l’attention profonds des dirigeants du Parti et de l’État envers la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger, a-t-elle poursuivi.

En outre, le programme comprendra de nombreuses autres activités significatives telles que l’offrande d’encens au palais Kinh Thiên, la libération de carpes dans l’étang du site commémoratif du président Hô Chi Minh, l’hommage au défunt dirigeant dans son mausolée et le dépôt de couronnes au Monument aux héros et aux martyrs sur la rue Bac Son dans la capitale. Ces activités expriment non seulement la gratitude envers les ancêtres qui ont contribué au pays, mais inspirent également un sentiment de fierté nationale et l’esprit de retour aux racines chez chaque Vietnamien.

xuan-que-huong-republique-de-coree.jpg
Une représentation artistique au programme Xuân Quê huong à Siheung, en République de Corée. Photo : VNA

En ce qui concerne le travail lié à la diaspora vietnamienne l’année dernière, la responsable a déclaré que l’année 2024 a été témoin d’une augmentation des activités qui ont renforcé les liens entre la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger et la patrie.

Les événements annuels tels que le Printemps au pays natal, les visites des Vietnamiens d’outre-mer à Truong Sa (Spratleys), le camp d’été au Vietnam, ainsi que les cours de formation en vietnamien pour les enseignants vietnamiens résidant à l’étrangers ont attiré la participation des Vietnamiens du monde entier.

D’importantes ressources de la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger ont été fortement mobilisées, contribuant au développement économique du pays. En 2024, les Vietnamiens d’outre-mer avaient investi dans 421 projets d’IDE avec un capital social total de 1,72 milliard de dollars. Les transferts de fonds au Vietnam l’année dernière ont été estimés à 16 milliards de dollars, constituant une ressource cruciale pour la croissance économique du pays, en particulier dans le contexte des défis économiques mondiaux et des difficultés dans les pays où ils résident.

Il convient de noter que la 4e Conférence mondiale des Vietnamiens d’outre-mer, combinée à un forum pour les intellectuels et experts vietnamiens d’outre-mer, a réuni 500 délégués de 42 pays et territoires aux côtés de 200 représentants de ministères, agences et organisations vietnamiens. Plus de 70 présentations d’experts vietnamiens d’outre-mer ont abordé des sujets tels que les semi-conducteurs, l’intelligence artificielle, les chaînes d’approvisionnement, les économies vertes et circulaires, la culture et la conservation de la langue vietnamienne.

En outre, la vice-ministre a également souligné la mise en œuvre opportune des mesures de protection et de soutien aux communautés vietnamiennes dans les zones touchées par les conflits, les catastrophes naturelles et les incendies.

En ce qui concerne les tâches de cette année, le vice-ministre a estimé que 2025 marque une étape importante dans le parcours de développement du pays. Par conséquent, la mobilisation des ressources de la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger est considérée comme une tâche stratégique et focale, jouant un rôle vital dans le développement socio-économique de la nation.

La mobilisation des ressources de la communauté vise à les aider à stabiliser leur vie, à bien s’intégrer dans leur pays d’accueil et à se développer de manière durable.

En outre, la création d’un environnement politique favorable est également un facteur clé, a-t-elle déclaré, affirmant que l’État continuera à perfectionner les politiques et les lois pour encourager la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger à investir et à faire des affaires au Vietnam et à contribuer davantage à la patrie. – VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06. Photo : VNA

Le Vietnam envisage de faire 2026 l’année de percée pour l’économie numérique

Présidant la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique devaient devenir les principaux moteurs de la croissance économique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Andrey Kondrashov, directeur général de TASS, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh reçoit le directeur général de l’Agence de presse TASS

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le directeur général de l’Agence de presse russe TASS, réaffirmant la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat stratégique global avec la Russie, notamment dans les domaines des médias, de la transformation numérique, de l’énergie et de la lutte contre la désinformation.

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.