📝Édito : La diaspora vietnamienne constitue une partie intĂ©grante du peuple vietnamien

En considĂ©rant la communautĂ© des Vietnamiens rĂ©sidant Ă  l'Ă©tranger comme la partie indissociable de la communautĂ© des ethnies du Vietnam, le Parti et l'Etat vietnamiens ont adoptĂ© les lignes et politiques ouvertes et pris les mesures concrĂštes afin de crĂ©er les conditions de plus en plus favorables permettant ainsi Ă  nos compatriotes de revenir au pays pour visiter leur famille, et participer aux activitĂ©s d’investissement, commerciales, de coopĂ©ration scientifiques, technologiques, culturelles et artistiques.

Une dĂ©lĂ©gation des Vietnamiens rĂ©sidant Ă  l’étranger en visite au district insulaire de Truong Sa, le 23 avril 2023. Photo : VNA
Une dĂ©lĂ©gation des Vietnamiens rĂ©sidant Ă  l’étranger en visite au district insulaire de Truong Sa, le 23 avril 2023. Photo : VNA

Hanoi (VNA) – En considĂ©rant la communautĂ© des Vietnamiens rĂ©sidant Ă  l'Ă©tranger comme la partie indissociable de la communautĂ© des ethnies du Vietnam, le Parti et l'Etat vietnamiens ont adoptĂ© les lignes et politiques ouvertes et pris les mesures concrĂštes afin de crĂ©er les conditions de plus en plus favorables permettant ainsi Ă  nos compatriotes de revenir au pays pour visiter leur famille, et participer aux activitĂ©s d’investissement, commerciales, de coopĂ©ration scientifiques, technologiques, culturelles et artistiques.

Or, certaines forces hostiles ont cherchĂ© Ă  dĂ©naturer la vĂ©ritĂ© et Ă  calomnier le Vietnam Ă  ce sujet au service de leurs propres desseins et visĂ©es politiques. Sur les rĂ©seaux sociaux, les rengaines sont connues : "L’Etat n’aide en rien, cherche seulement Ă  exploiter les talents et les ressources matĂ©rielles des Vietnamiens d’outre-mer"; "la crĂ©ation d’associations et de syndicats au sein de la communautĂ© des Vietnamiens de l’étranger est une maniĂšre qui montrer que le Parti communiste du Vietnam ambitionne de l’orienter politiquement", et "la promulgation de ces nouvelles politiques vis-Ă -vis de la diaspora vietnamienne ne fait que jouer un tour et endormir les gens".

Force est de constater que le Parti et l’Etat vietnamiens accordent toujours une attention particuliĂšre Ă  la communautĂ© vietnamienne de l’étranger au fil des annĂ©es de lutte pour l’indĂ©pendance, d’édification et de dĂ©veloppement nationaux, en particulier, durant la pĂ©riode de rĂ©novation, d’industrialisation, de modernisation et d’intĂ©gration internationale. La considĂ©rant comme une partie indissociable, une ressource de la communautĂ© des ethnies du Vietnam, l’Etat crĂ©e toute condition favorable aux compatriotes vietnamiens, en leur apportant tout son concours, afin de leur permettre de s’établir, de s’intĂ©grer dans la sociĂ©tĂ© des pays de rĂ©sidence et d’entretenir des rapports Ă©troits avec la patrie.

Ces politiques ont Ă©tĂ© soulignĂ©es par le Politburo dans la rĂ©solution n°08-NQ/TU du 29 novembre 1993 du Politburo, et la rĂ©solution nÂș36-NQ/TW du 26 mars 2004 du Politburo relative au travail vis-Ă -vis des Vietnamiens rĂ©sidant Ă  l’étranger, et de la directive n°45-CT/TU du 19 mai 2015 du Politburo sur la poursuite de l’accĂ©lĂ©ration de la rĂ©solution nÂș36-NQ/TW du Politburo relative au travail vis-Ă -vis des Vietnamiens rĂ©sidant Ă  l’étranger dans la nouvelle situation.

Le 10 novembre 2023, le Premier ministre a promulguĂ© la dĂ©cision n°1334/QD-TTg portant approbation du projet de promotion des ressources des Vietnamiens rĂ©sidant Ă  l’étranger au service du dĂ©veloppement national dans la nouvelle situation. De nombreux documents juridiques ont Ă©tĂ© publiĂ©s par l’AssemblĂ©e nationale et le gouvernement dans la plupart des domaines liĂ©s Ă  la communautĂ© vietnamienne de l’étranger tels que la nationalitĂ©, les affaires civiles, le logement, l’immobilier, la rĂ©sidence et l’investissement.

L’Etat, par le biais de ses activitĂ©s diplomatiques actives, entreprend des dĂ©marches nĂ©cessaires auprĂšs des autoritĂ©s des pays d’accueil pour que ceux-ci crĂ©ent des conditions de vie et de travail favorables aux ressortissants vietnamiens, engage des nĂ©gociations et conclut des accords nĂ©cessaires avec diffĂ©rents pays dont les accords consulaires et judiciaires afin de protĂ©ger leurs intĂ©rĂȘts lĂ©gitimes.

Les activitĂ©s Ă  leur Ă©gard sont organisĂ©es tous les ans par le ComitĂ© d’Etat chargĂ© des Vietnamiens rĂ©sidant Ă  l’étranger, dont le programme Printemps au pays natal, le pĂšlerinage vers les temples des rois Hung, la colonie de vacances d’étĂ©, des voyages au district insulaire de Truong Sa. Le 8 septembre de chaque annĂ©e est choisi comme la JournĂ©e annuelle de valorisation de la langue vietnamienne Ă  l’étranger.

Actuellement, ont été recensés, dans plus de 130 pays et territoires, environ 6 millions de ressortissants vietnamiens, dont plus de 80% vivent dans les pays industrialisés. Les compatriotes vietnamiens mÚnent pour la plupart une vie stable, se sont pleinement intégrés à la société de leurs pays de résidence et y occupent de différents postes dans le domaine économique, politique et social.

Bien que vivant Ă©loignĂ©s de la patrie, ils ne cessent de cultiver, de valoriser le patriotisme et la fiertĂ© nationale, de prĂ©server les traditions culturelles vietnamiennes, d’avoir le regard tournĂ© vers leurs origines et d’entretenir des rapports Ă©troits avec leur famille et la mĂšre patrie. Ils ont investi dans 42 des 63 villes et provinces du pays jusqu’en novembre 2023 avec 421 projets d’un fonds enregistrĂ© total de 1,72 milliards de dollars. Leurs transferts de fonds Ă  destination du Vietnam ont atteint environ 230 milliards de dollars au cours de la pĂ©riode 1993-2023.

Les Vietnamiens rĂ©sidant Ă  l’étranger Ă©prouvent un plus grand patriotisme et une plus grande fiertĂ© nationale d’autant plus que le Vietnam a enregistrĂ© des rĂ©alisations importantes dans l’oeuvre de rĂ©novation, de dĂ©veloppement Ă©conomique, culturelle, social, de stabilisation socio-politique, et que sa position ne cesse de se renforcer sur l’arĂšne internationale. "En toute humilitĂ©, nous sommes fondĂ©s Ă  affirmer que jamais notre pays n’a eu un potentiel, une position et un prestige international aussi Ă©levĂ©s qu’aujourd’hui". – VNA

source

Voir plus

La 39e patrouille conjointe entre les marines vietnamienne et chinoise dans le golfe du Tonkin. Photo : VNA

La 39e patrouille conjointe entre les marines vietnamienne et chinoise dans le golfe du Tonkin

Dans l'aprÚs-midi du 25 novembre, les navires 09 et 17 de la brigade 171 (2e Région navale) ont accosté au port de la brigade, situé au quartier de Rach Dua, à HÎ Chi Minh-Ville, marquant l'achÚvement de la 39e patrouille conjointe dans le golfe du Tonkin entre la marine vietnamienne et le Théùtre d'opérations du sud de l'Armée populaire de libération de Chine.

Entrevue entre la délégation vietnamienne et Roberto Morales Ojeda, membre du Bureau politique et secrétaire d'organisation du Parti communiste cubain. Photo: VNA

CoopĂ©ration approfondie entre les deux Partis communistes Vietnam–Cuba

Une dĂ©lĂ©gation du Conseil scientifique des Commissions du Parti communiste du Vietnam (PCV), conduite par Vu Thanh Mai, vice-prĂ©sident de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du ComitĂ© central du PCV, a effectuĂ© une visite de travail Ă  Cuba du 16 au 24 novembre.

Délégation vietnamienne à la VECONAC 24. Photo : hoiccbvietnam.vn

Le Vietnam participe à la 24e Assemblée générale de la VECONAC en Indonésie

Une dĂ©lĂ©gation vietnamienne, conduite par le gĂ©nĂ©ral de corps d’armĂ©e BĂȘ XuĂąn Truong, prĂ©sident de l’Association des vĂ©tĂ©rans de guerre du Vietnam (VWVA), a participĂ© mardi 25 novembre Ă  Jakarta Ă  la 24e AssemblĂ©e gĂ©nĂ©rale de la ConfĂ©dĂ©ration des vĂ©tĂ©rans des pays de l’ASEAN (VECONAC 24).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et le conseiller spĂ©cial de l’Alliance parlementaire d’amitiĂ© Japon–Vietnam, Takebe Tsutomu. Photo: VGP

Le Premier ministre Pham Minh Chinh renforce la coopĂ©ration dĂ©centralisĂ©e Vietnam–Japon Ă  Quang Ninh

A l’occasion de sa participation au Forum de coopĂ©ration dĂ©centralisĂ©e Vietnam–Japon, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rencontrĂ© le gouverneur de la prĂ©fecture de Gunma, Yamamoto Ichita, le conseiller spĂ©cial de l’Alliance parlementaire d’amitiĂ© Japon–Vietnam, Takebe Tsutomu, ainsi que la dĂ©lĂ©gation des reprĂ©sentants des localitĂ©s japonaises participant au Forum.

Les forces de la 5e région militaire acheminent de la nourriture pour soutenir la population sinistrée de la province de Dak Lak. Photo: VNA

📝Édito: Quand les actions en ligne aident ou nuisent en temps de crise

MĂȘme les gestes numĂ©riques les plus anodins – un «j’aime» sur Facebook, une rĂ©action de tristesse ou un partage sur YouTube et TikTok – ont dĂ©sormais une rĂ©elle importance, tĂ©moignant de la reconnaissance des internautes envers la rĂ©ponse unie du Parti, du peuple et de l’armĂ©e face aux catastrophes naturelles qui ont frappĂ© le Vietnam.

Rencontre entre la dĂ©lĂ©gation du ComitĂ© directeur national pour la recherche, le rapatriement et l'identification des restes des soldats morts, et des reprĂ©sentants de l’Australian Army’s Unrecovered War Casualties Unit. Photo: VNA

L'Australie renforce son soutien au Vietnam dans la recherche des soldats disparus

Dans le cadre de sa visite de travail en Australie, le 24 novembre Ă  Canberra, une dĂ©lĂ©gation du ComitĂ© directeur national pour la recherche, le rapatriement et l'identification des restes des soldats morts (ComitĂ© directeur national 515), conduite par le gĂ©nĂ©ral Le Quang Minh, a rencontrĂ© des reprĂ©sentants de l’Australian Army’s Unrecovered War Casualties Unit.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires Ă©trangĂšres, Le Thi Thu Hang (droite) et la directrice gĂ©nĂ©rale par intĂ©rim pour l’Asie et le Pacifique au Service europĂ©en pour l’action extĂ©rieure (SEAE), Paola Pampaloni. Photo: VNA

Le Vietnam et l’UE intensifient leur coopĂ©ration globale

La 6e rĂ©union du ComitĂ© mixte Vietnam-Union europĂ©enne (UE) s’est tenue le 24 novembre Ă  Bruxelles, sous la coprĂ©sidence de la vice-ministre vietnamienne des Affaires Ă©trangĂšres, Le Thi Thu Hang, et de la directrice gĂ©nĂ©rale par intĂ©rim pour l’Asie et le Pacifique au Service europĂ©en pour l’action extĂ©rieure (SEAE), Paola Pampaloni.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et son homologue du KoweĂŻt. Photo: VNA

Le Vietnam dynamise la coopération au Moyen-Orient et en Afrique

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, son Ă©pouse et la dĂ©lĂ©gation vietnamienne de haut niveau les accompagnant, ont achevĂ© avec succĂšs leurs visites officielles au KoweĂŻt et en AlgĂ©rie, ainsi que leur participation au Sommet du G20 et aux activitĂ©s bilatĂ©rales en Afrique du Sud. Cette tournĂ©e a dynamisĂ© l’espace de coopĂ©ration entre le Vietnam et les pays du Moyen-Orient et de l’Afrique.

Lors de l'entretien. Photo : VNA

Vietnam et Chine renforcent leur coopération politique et judiciaire

Le Hong Quang, membre du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et vice-président de la Commission des affaires intérieures du Comité central du PCV, a présidé le 24 novembre un entretien avec une délégation de la Commission des affaires politiques et juridiques du Comité central du Parti communiste chinois (PCC).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (2e de gauche) et le président sud-africain Cyril Ramaphosa (3e) assistent à la cérémonie de signature du mémorandum d'entente sur l'agriculture. Photo: VNA

Médias sud-africains : focus sur la coopération inclusive avec le Vietnam

Les médias sud-africains ont mis l'accent sur les relations économiques et commerciales, élément central de la visite du Premier ministre Pham Minh Chinh en Afrique du Sud à l'occasion du Sommet du Groupe des vingt (G20) et des rencontres bilatérales qui se sont déroulées du 21 au 24 novembre.