📝Édito : La diaspora vietnamienne constitue une partie intĂ©grante du peuple vietnamien

En considĂ©rant la communautĂ© des Vietnamiens rĂ©sidant Ă  l'Ă©tranger comme la partie indissociable de la communautĂ© des ethnies du Vietnam, le Parti et l'Etat vietnamiens ont adoptĂ© les lignes et politiques ouvertes et pris les mesures concrĂštes afin de crĂ©er les conditions de plus en plus favorables permettant ainsi Ă  nos compatriotes de revenir au pays pour visiter leur famille, et participer aux activitĂ©s d’investissement, commerciales, de coopĂ©ration scientifiques, technologiques, culturelles et artistiques.

Une dĂ©lĂ©gation des Vietnamiens rĂ©sidant Ă  l’étranger en visite au district insulaire de Truong Sa, le 23 avril 2023. Photo : VNA
Une dĂ©lĂ©gation des Vietnamiens rĂ©sidant Ă  l’étranger en visite au district insulaire de Truong Sa, le 23 avril 2023. Photo : VNA

Hanoi (VNA) – En considĂ©rant la communautĂ© des Vietnamiens rĂ©sidant Ă  l'Ă©tranger comme la partie indissociable de la communautĂ© des ethnies du Vietnam, le Parti et l'Etat vietnamiens ont adoptĂ© les lignes et politiques ouvertes et pris les mesures concrĂštes afin de crĂ©er les conditions de plus en plus favorables permettant ainsi Ă  nos compatriotes de revenir au pays pour visiter leur famille, et participer aux activitĂ©s d’investissement, commerciales, de coopĂ©ration scientifiques, technologiques, culturelles et artistiques.

Or, certaines forces hostiles ont cherchĂ© Ă  dĂ©naturer la vĂ©ritĂ© et Ă  calomnier le Vietnam Ă  ce sujet au service de leurs propres desseins et visĂ©es politiques. Sur les rĂ©seaux sociaux, les rengaines sont connues : "L’Etat n’aide en rien, cherche seulement Ă  exploiter les talents et les ressources matĂ©rielles des Vietnamiens d’outre-mer"; "la crĂ©ation d’associations et de syndicats au sein de la communautĂ© des Vietnamiens de l’étranger est une maniĂšre qui montrer que le Parti communiste du Vietnam ambitionne de l’orienter politiquement", et "la promulgation de ces nouvelles politiques vis-Ă -vis de la diaspora vietnamienne ne fait que jouer un tour et endormir les gens".

Force est de constater que le Parti et l’Etat vietnamiens accordent toujours une attention particuliĂšre Ă  la communautĂ© vietnamienne de l’étranger au fil des annĂ©es de lutte pour l’indĂ©pendance, d’édification et de dĂ©veloppement nationaux, en particulier, durant la pĂ©riode de rĂ©novation, d’industrialisation, de modernisation et d’intĂ©gration internationale. La considĂ©rant comme une partie indissociable, une ressource de la communautĂ© des ethnies du Vietnam, l’Etat crĂ©e toute condition favorable aux compatriotes vietnamiens, en leur apportant tout son concours, afin de leur permettre de s’établir, de s’intĂ©grer dans la sociĂ©tĂ© des pays de rĂ©sidence et d’entretenir des rapports Ă©troits avec la patrie.

Ces politiques ont Ă©tĂ© soulignĂ©es par le Politburo dans la rĂ©solution n°08-NQ/TU du 29 novembre 1993 du Politburo, et la rĂ©solution nÂș36-NQ/TW du 26 mars 2004 du Politburo relative au travail vis-Ă -vis des Vietnamiens rĂ©sidant Ă  l’étranger, et de la directive n°45-CT/TU du 19 mai 2015 du Politburo sur la poursuite de l’accĂ©lĂ©ration de la rĂ©solution nÂș36-NQ/TW du Politburo relative au travail vis-Ă -vis des Vietnamiens rĂ©sidant Ă  l’étranger dans la nouvelle situation.

Le 10 novembre 2023, le Premier ministre a promulguĂ© la dĂ©cision n°1334/QD-TTg portant approbation du projet de promotion des ressources des Vietnamiens rĂ©sidant Ă  l’étranger au service du dĂ©veloppement national dans la nouvelle situation. De nombreux documents juridiques ont Ă©tĂ© publiĂ©s par l’AssemblĂ©e nationale et le gouvernement dans la plupart des domaines liĂ©s Ă  la communautĂ© vietnamienne de l’étranger tels que la nationalitĂ©, les affaires civiles, le logement, l’immobilier, la rĂ©sidence et l’investissement.

L’Etat, par le biais de ses activitĂ©s diplomatiques actives, entreprend des dĂ©marches nĂ©cessaires auprĂšs des autoritĂ©s des pays d’accueil pour que ceux-ci crĂ©ent des conditions de vie et de travail favorables aux ressortissants vietnamiens, engage des nĂ©gociations et conclut des accords nĂ©cessaires avec diffĂ©rents pays dont les accords consulaires et judiciaires afin de protĂ©ger leurs intĂ©rĂȘts lĂ©gitimes.

Les activitĂ©s Ă  leur Ă©gard sont organisĂ©es tous les ans par le ComitĂ© d’Etat chargĂ© des Vietnamiens rĂ©sidant Ă  l’étranger, dont le programme Printemps au pays natal, le pĂšlerinage vers les temples des rois Hung, la colonie de vacances d’étĂ©, des voyages au district insulaire de Truong Sa. Le 8 septembre de chaque annĂ©e est choisi comme la JournĂ©e annuelle de valorisation de la langue vietnamienne Ă  l’étranger.

Actuellement, ont été recensés, dans plus de 130 pays et territoires, environ 6 millions de ressortissants vietnamiens, dont plus de 80% vivent dans les pays industrialisés. Les compatriotes vietnamiens mÚnent pour la plupart une vie stable, se sont pleinement intégrés à la société de leurs pays de résidence et y occupent de différents postes dans le domaine économique, politique et social.

Bien que vivant Ă©loignĂ©s de la patrie, ils ne cessent de cultiver, de valoriser le patriotisme et la fiertĂ© nationale, de prĂ©server les traditions culturelles vietnamiennes, d’avoir le regard tournĂ© vers leurs origines et d’entretenir des rapports Ă©troits avec leur famille et la mĂšre patrie. Ils ont investi dans 42 des 63 villes et provinces du pays jusqu’en novembre 2023 avec 421 projets d’un fonds enregistrĂ© total de 1,72 milliards de dollars. Leurs transferts de fonds Ă  destination du Vietnam ont atteint environ 230 milliards de dollars au cours de la pĂ©riode 1993-2023.

Les Vietnamiens rĂ©sidant Ă  l’étranger Ă©prouvent un plus grand patriotisme et une plus grande fiertĂ© nationale d’autant plus que le Vietnam a enregistrĂ© des rĂ©alisations importantes dans l’oeuvre de rĂ©novation, de dĂ©veloppement Ă©conomique, culturelle, social, de stabilisation socio-politique, et que sa position ne cesse de se renforcer sur l’arĂšne internationale. "En toute humilitĂ©, nous sommes fondĂ©s Ă  affirmer que jamais notre pays n’a eu un potentiel, une position et un prestige international aussi Ă©levĂ©s qu’aujourd’hui". – VNA

source

Voir plus

Nguyen Thi Thuy, une Vietnamienne résidant et travaillant à Ramat Gan. Photo: VNA

Les Vietnamiens d’IsraĂ«l expriment leurs attentes pour les Ă©lections au Vietnam

Alors que le Vietnam se prĂ©pare aux Ă©lections des dĂ©putĂ©s de la 16e lĂ©gislature de l’AssemblĂ©e nationale et des membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, la communautĂ© vietnamienne Ă  l’étranger exprime l’espoir que ce scrutin permettra de choisir des reprĂ©sentants compĂ©tents et dĂ©vouĂ©s, capables de reflĂ©ter fidĂšlement les aspirations et la volontĂ© du peuple. MalgrĂ© la distance, de nombreux Vietnamiens rĂ©sidant en IsraĂ«l continuent de suivre de prĂšs la situation politique du pays et souhaitent un processus Ă©lectoral dĂ©mocratique et transparent. 

L’ambassadrice du Vietnam en Bulgarie, Nguyen Thi Minh Nguyet (droite) et la maire de Kazanlak, Galina Stoyanova. Photo: VNA

Promotion de la coopĂ©ration dĂ©centralisĂ©e et de l’image du Vietnam en Bulgarie

Lors de sa rĂ©union de travail avec la maire de Kazanlak, Galina Stoyanova, l’ambassadrice du Vietnam en Bulgarie, Nguyen Thi Minh Nguyet, a soulignĂ© que les relations d’amitiĂ© traditionnelles entre le Vietnam et la Bulgarie se sont renforcĂ©es grĂące aux Ă©changes de haut niveau et au partenariat stratĂ©gique Ă©tabli entre les deux pays.

Élections de l’AssemblĂ©e nationale et des Conseils populaires : Tout est prĂȘt pour la grande fĂȘte nationale

Élections de l’AssemblĂ©e nationale et des Conseils populaires : Tout est prĂȘt pour la grande fĂȘte nationale

Le dimanche 15 mars 2026, les Ă©lecteurs dans tout le pays participeront aux Ă©lections des dĂ©putĂ©s Ă  la 16e AssemblĂ©e nationale (AN) et des membres des Conseils populaires Ă  tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. Cet Ă©vĂ©nement politique majeur illustre l’exercice du droit de souverainetĂ© du peuple dans le choix de ses reprĂ©sentants.

L’exemple civique de HĂŽ Chi Minh lors des premiĂšres Ă©lections vietnamiennes en 1946

L’exemple civique de HĂŽ Chi Minh lors des premiĂšres Ă©lections vietnamiennes en 1946

À l’occasion des premiĂšres Ă©lections gĂ©nĂ©rales du Vietnam en 1946, le prĂ©sident HĂŽ Chi Minh donna l’exemple d’un profond respect des principes dĂ©mocratiques en affirmant son devoir de citoyen face au processus Ă©lectoral. Quatre-vingts ans plus tard, cet esprit continue d’inspirer le rĂŽle de l’AssemblĂ©e nationale, institution centrale dans l’expression de la volontĂ© du peuple et le dĂ©veloppement de l’État vietnamien.

Des électrices ùgées de 18 ans du lycée Ly Tu Trong s'informent sur les élections. Photo: VNA

À HĂ  Tinh, les jeunes Ă©lecteurs prennent conscience de leur responsabilitĂ© civique

Dans la province de HĂ  Tinh (Centre), des campagnes de sensibilisation ont Ă©tĂ© menĂ©es dans les Ă©coles. Pour les Ă©lĂšves de 12e classe qui viennent d’avoir 18 ans, exercer leurs droits civiques pour la premiĂšre fois est non seulement une source de fiertĂ© personnelle, mais aussi une responsabilitĂ© envers le dĂ©veloppement du pays natal.

Remise du certificat des Nations Unies attestant que le cours UNSOC répond aux standards internationaux. Photo: VNA

La premiĂšre formation du Vietnam en matiĂšre de maintien de la paix reconnue conforme aux normes des Nations unies

Cette reconnaissance marque une Ă©tape importante dans l’intĂ©gration internationale et le renforcement des capacitĂ©s de formation de l’armĂ©e vietnamienne. Le certificat attestant que le cours UNSOC rĂ©pond aux normes de formation avant dĂ©ploiement a Ă©tĂ© signĂ© le 1er mars par Jean-Pierre Lacroix, SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral adjoint de l'ONU aux opĂ©rations de paix.

Cérémonie de signature de l'agenda de coopération parlementaire Vietnam-Mexique. Photo : VNA

La diplomatie parlementaire renforce les relations Vietnam-Mexique

Le Vietnam et le Mexique entendent renforcer leur coopĂ©ration parlementaire et leurs Ă©changes bilatĂ©raux. Lors d’une rencontre le 11 mars, l’ambassadeur du Vietnam au Mexique, Nguyen Van Hai, et le Groupe d’amitiĂ© parlementaire Mexique–Vietnam ont adoptĂ© un programme d’activitĂ©s visant Ă  intensifier la diplomatie parlementaire et Ă  promouvoir la coopĂ©ration dans plusieurs domaines.

Le navire 17 de la Brigade 171, relevant de la RĂ©gion navale 2, conclut sa mission Ă  l’exercice naval Milan 2026. Photo: VNA

Un navire de la Marine vietnamienne conclut sa mission à l’exercice naval Milan 2026

Le navire 17 de la Brigade 171, relevant de la RĂ©gion navale 2, est rentrĂ© le 12 mars Ă  Ho Chi Minh-Ville aprĂšs avoir participĂ© Ă  l’exercice naval multilatĂ©ral Milan 2026 en Inde, une mission qui a contribuĂ© Ă  renforcer la coopĂ©ration navale rĂ©gionale et Ă  promouvoir l’image d’une Marine vietnamienne active et responsable. 

Les préparatifs du scrutin pratiquement achevés. Photo: VNA

Élections lĂ©gislatives et locales : les prĂ©paratifs du scrutin pratiquement achevĂ©s

À trois jours des Ă©lections des dĂ©putĂ©s de la 16ᔉ AssemblĂ©e nationale et des membres des Conseils populaires Ă  tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, les prĂ©paratifs du scrutin sont pratiquement achevĂ©s dans tout le pays. Les autoritĂ©s affirment que l’ensemble des travaux est menĂ© conformĂ©ment au calendrier et Ă  la lĂ©gislation, afin de garantir un scrutin dĂ©mocratique, sĂ»r et transparent.

Ouverture de la 10e session de la 15e Assemblée nationale à Hanoï. Photo : VNA

Un expert vietnamien en France plaide pour renforcer la diplomatie parlementaire

Selon Le Van Tranh, doctorant vietnamien en droit Ă  l’UniversitĂ© Paris PanthĂ©on-Assas et maĂźtre de confĂ©rences Ă  l’UniversitĂ© de droit de HĂŽ Chi Minh-Ville, les dĂ©putĂ©s de la prochaine lĂ©gislature devront rĂ©pondre Ă  plusieurs exigences essentielles, notamment faire preuve d’une forte intĂ©gritĂ© politique, d’une vision institutionnelle solide et de la capacitĂ© de traduire les orientations politiques en lois et rĂ©solutions applicables.