Hanoi (VNA) â En considĂ©rant la communautĂ© des Vietnamiens rĂ©sidant Ă l'Ă©tranger comme la partie indissociable de la communautĂ© des ethnies du Vietnam, le Parti et l'Etat vietnamiens ont adoptĂ© les lignes et politiques ouvertes et pris les mesures concrĂštes afin de crĂ©er les conditions de plus en plus favorables permettant ainsi Ă nos compatriotes de revenir au pays pour visiter leur famille, et participer aux activitĂ©s dâinvestissement, commerciales, de coopĂ©ration scientifiques, technologiques, culturelles et artistiques.
Or, certaines forces hostiles ont cherchĂ© Ă dĂ©naturer la vĂ©ritĂ© et Ă calomnier le Vietnam Ă ce sujet au service de leurs propres desseins et visĂ©es politiques. Sur les rĂ©seaux sociaux, les rengaines sont connues : "LâEtat nâaide en rien, cherche seulement Ă exploiter les talents et les ressources matĂ©rielles des Vietnamiens dâoutre-mer"; "la crĂ©ation dâassociations et de syndicats au sein de la communautĂ© des Vietnamiens de lâĂ©tranger est une maniĂšre qui montrer que le Parti communiste du Vietnam ambitionne de lâorienter politiquement", et "la promulgation de ces nouvelles politiques vis-Ă -vis de la diaspora vietnamienne ne fait que jouer un tour et endormir les gens".
Force est de constater que le Parti et lâEtat vietnamiens accordent toujours une attention particuliĂšre Ă la communautĂ© vietnamienne de lâĂ©tranger au fil des annĂ©es de lutte pour lâindĂ©pendance, dâĂ©dification et de dĂ©veloppement nationaux, en particulier, durant la pĂ©riode de rĂ©novation, dâindustrialisation, de modernisation et dâintĂ©gration internationale. La considĂ©rant comme une partie indissociable, une ressource de la communautĂ© des ethnies du Vietnam, lâEtat crĂ©e toute condition favorable aux compatriotes vietnamiens, en leur apportant tout son concours, afin de leur permettre de sâĂ©tablir, de sâintĂ©grer dans la sociĂ©tĂ© des pays de rĂ©sidence et dâentretenir des rapports Ă©troits avec la patrie.
Ces politiques ont Ă©tĂ© soulignĂ©es par le Politburo dans la rĂ©solution n°08-NQ/TU du 29 novembre 1993 du Politburo, et la rĂ©solution nÂș36-NQ/TW du 26 mars 2004 du Politburo relative au travail vis-Ă -vis des Vietnamiens rĂ©sidant Ă lâĂ©tranger, et de la directive n°45-CT/TU du 19 mai 2015 du Politburo sur la poursuite de lâaccĂ©lĂ©ration de la rĂ©solution nÂș36-NQ/TW du Politburo relative au travail vis-Ă -vis des Vietnamiens rĂ©sidant Ă lâĂ©tranger dans la nouvelle situation.
Le 10 novembre 2023, le Premier ministre a promulguĂ© la dĂ©cision n°1334/QD-TTg portant approbation du projet de promotion des ressources des Vietnamiens rĂ©sidant Ă lâĂ©tranger au service du dĂ©veloppement national dans la nouvelle situation. De nombreux documents juridiques ont Ă©tĂ© publiĂ©s par lâAssemblĂ©e nationale et le gouvernement dans la plupart des domaines liĂ©s Ă la communautĂ© vietnamienne de lâĂ©tranger tels que la nationalitĂ©, les affaires civiles, le logement, lâimmobilier, la rĂ©sidence et lâinvestissement.
LâEtat, par le biais de ses activitĂ©s diplomatiques actives, entreprend des dĂ©marches nĂ©cessaires auprĂšs des autoritĂ©s des pays dâaccueil pour que ceux-ci crĂ©ent des conditions de vie et de travail favorables aux ressortissants vietnamiens, engage des nĂ©gociations et conclut des accords nĂ©cessaires avec diffĂ©rents pays dont les accords consulaires et judiciaires afin de protĂ©ger leurs intĂ©rĂȘts lĂ©gitimes.
Les activitĂ©s Ă leur Ă©gard sont organisĂ©es tous les ans par le ComitĂ© dâEtat chargĂ© des Vietnamiens rĂ©sidant Ă lâĂ©tranger, dont le programme Printemps au pays natal, le pĂšlerinage vers les temples des rois Hung, la colonie de vacances dâĂ©tĂ©, des voyages au district insulaire de Truong Sa. Le 8 septembre de chaque annĂ©e est choisi comme la JournĂ©e annuelle de valorisation de la langue vietnamienne Ă lâĂ©tranger.
Actuellement, ont été recensés, dans plus de 130 pays et territoires, environ 6 millions de ressortissants vietnamiens, dont plus de 80% vivent dans les pays industrialisés. Les compatriotes vietnamiens mÚnent pour la plupart une vie stable, se sont pleinement intégrés à la société de leurs pays de résidence et y occupent de différents postes dans le domaine économique, politique et social.
Bien que vivant Ă©loignĂ©s de la patrie, ils ne cessent de cultiver, de valoriser le patriotisme et la fiertĂ© nationale, de prĂ©server les traditions culturelles vietnamiennes, dâavoir le regard tournĂ© vers leurs origines et dâentretenir des rapports Ă©troits avec leur famille et la mĂšre patrie. Ils ont investi dans 42 des 63 villes et provinces du pays jusquâen novembre 2023 avec 421 projets dâun fonds enregistrĂ© total de 1,72 milliards de dollars. Leurs transferts de fonds Ă destination du Vietnam ont atteint environ 230 milliards de dollars au cours de la pĂ©riode 1993-2023.
Les Vietnamiens rĂ©sidant Ă lâĂ©tranger Ă©prouvent un plus grand patriotisme et une plus grande fiertĂ© nationale dâautant plus que le Vietnam a enregistrĂ© des rĂ©alisations importantes dans lâoeuvre de rĂ©novation, de dĂ©veloppement Ă©conomique, culturelle, social, de stabilisation socio-politique, et que sa position ne cesse de se renforcer sur lâarĂšne internationale. "En toute humilitĂ©, nous sommes fondĂ©s Ă affirmer que jamais notre pays nâa eu un potentiel, une position et un prestige international aussi Ă©levĂ©s quâaujourdâhui". â VNA
source