Les Vietnamiens à l'étranger protègent la souveraineté de leur pays

La communauté vietnamienne en Ukraine organise depuis le 12 mai des manifestations devant l'ambassade de Chine à Kiev, avec la participation de plusieurs centaines de personnes.
La communautévietnamienne en Ukraine organise depuis le 12 mai des manifestationsdevant l'ambassade de Chine à Kiev, avec la participation de plusieurscentaines de personnes.

Les manifestants ont crié desslogans exigeant de la Chine de mettre fin immédiatement à ses actescontraires au droit international et aux accords signés par les deuxpays, de renoncer à son mépris du droit et de la morale qui n'est pasdigne d'un pays puissant comme la Chine.

Ils ont adresséune lettre de protestation avec des centaines de signatures àl'ambassade de Chine, condamnant vigoureusement l'implantation de laplate-forme Haiyang Shiyou-981 par la Chine en pleine zone économiqueexclusive et sur le plateau continental du Vietnam. Cet acte violegravement le droit international, la convention des Nations unies sur ledroit de la mer de 1982 (CNUDM) et la Déclaration sur la conduite desparties en Mer Orientale que la Chine a signée.

AuxEtats-Unis, de concert avec de nombreux "Viet Kieu" de Californie, lespersonnes âgées représentant l'Association du Temple Hung de la villeSan José, ont fait le 12 mai près de 100 km pour se réunir devant leconsulat général de Chine à San Francisco pour protester contre laviolation chinoise de la zone maritime vietnamienne.

Dans une lettre adressée aux dirigeants chinois, elles ont souligné queprotéger l'intégrité territoriale est un devoir pour tout Vietnamien,qu'il vive au Vietnam ou à l'étranger. Elles ont exigé que la Chinerenonce à l'intention d'annexer et de s'emparer des zones maritimes duVietnam, et qu'elle respecte le droit de navigation et la CNUDM enretirant sa plate-forme des eaux vietnamiennes.

Des centaines de bulletins en anglais et en chinois ont été distribués aux passants.

De même, le comité exécutif de l'Association des Vietnamiens en Angola apublié une déclaration protestant vigoureusement contre les agissementschinois, exigeant un retrait de la plate-forme Haiyang Shiyou-981 et deses navires d'escorte des zones maritimes du Vietnam.

Le2 mai 2014, la Chine a implanté la plate-forme de forage HaiyangShiyou-981 à 15 degrés 29 minutes 58 secondes de latitude Nord et 111degrés 12 minutes 06 secondes de longitude Est, au Sud de l'île de TriTon, 80 milles marins à l’intérieur du plateau continental du Vietnam, à119 milles de l'île de Ly Son et à 130 milles de la côte du Vietnam.Cet emplacement est situé profondément dans la zone économique exclusivedu Vietnam selon la convention des Nations unies sur le droit de la merde 1982 (CNUDM).

La Chine a mobilisé des avions etplus de 80 navires, dont des bâtiments de guerre, pour protéger cetteplate-forme de forage pétrolier en eau profonde. Le 13 mai, elle aemployé un total de 86 navires de neuf catégories : bâtiment de guerre,navire de garde-côte, de surveillance maritime, de patrouille maritime,d'administration de pêche, de sauvetage, de transport, pétrolier etbateau de pêche. -VNA

Voir plus

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.