Les valeurs des lettres et des arts d’une culture riche d’identité nationale

Quelles seront les valeurs des lettres et des arts d’une culture riche d’identité nationale?

Les lettres et les arts sont la quintessence de la culture dont ils représentent un aspect aussi riche que sensible. Le Parti invite à instaurer un système de valeurs littéraires et artistiques

Hanoi (VNA) – Les lettres et les arts sont la quintessence de la culture dont ils représentent un aspect aussi riche que sensible. Fort de ce constat, le Parti communiste du Vietnam invite les professionnels de la culture à instaurer un système de valeurs littéraires et artistiques qui allie tradition et modernité.

Quelles seront les valeurs des lettres et des arts d’une culture riche d’identité nationale? ảnh 1Le culte des rois Hùng est l’occasion pour les Vietnamiens de montrer leur attachement aux origines de leur identité culturelle et morale. Photo : thanhuytphcm.vn


Les lettres et les arts traduisent l’âme et le savoir-vivre d’une nation. La Commission centrale de propagande et d’éducation du Parti estime que pour s’assurer que les lettres et les arts favorisent l’épanouissement complet de la population, il faudrait instaurer un système composé de 10 valeurs: reflet de la réalité, créativité, humanité, identité nationale, conscience, aspiration à la beauté, divertissement, prévision, préservation, communication.

«Le Conseil central de théorie et de critique des lettres et des arts a pour vocation de veiller à former une relève qui défendra les belles valeurs de la nation et luttera énergiquement contre les prises de position contraires à la culture et à l’éthique des Vietnamiens», affirme Nguyên Trong Nghia, chef de la Commission centrale de propagande et d’éducation du Parti communiste vietnamien.

Si la vérité, la bonté et la beauté sont les idéaux vers lesquels tendent les écrivains et les artistes du monde entier, ceux du Vietnam ont besoin de valeurs supplémentaires, déclare Nguyên Thê Ky, président du Conseil central de théorie et de critique des lettres et des arts.

«Puisant leurs origines dans les milliers d’années d’histoire du Vietnam, les lettres et les arts ont été construits sur un système de valeurs qui se complète au fil du temps. A mon avis, toute œuvre littéraire et artistique doit en premier lieu refléter la réalité de la vie, du pays et de sa population. Mais grâce aux symboles qu’il crée, l’écrivain ou l’artiste peut aussi rendre vivante une réalité vieille de plusieurs centaines d’années et de ce fait, contribuer à inculquer le patriotisme au public», affirme-t-il.

Quelles seront les valeurs des lettres et des arts d’une culture riche d’identité nationale? ảnh 2La culture vietnamienne est une culture riche, diversifiée, empreinte d’identité culturelle et unie dans la diversité. Photo: daidoanket.vn


Les lettres et les arts que souhaite promouvoir la Commission centrale de propagande et d’éducation du Parti doivent inciter les Vietnamiens à se perfectionner sur le plan physique comme sur le plan moral, à devenir toujours plus créatifs et à faire preuve de responsabilité citoyenne  et sociale. Selon le cinéaste Dang Nhât Minh, pour atteindre cet objectif, chaque filière artistique doit prendre ses propres initiatives.

«Chaque forme d’art doit avoir des valeurs qui lui sont propres et c’est à chaque association d’artistes, que ce soit de théâtre, de beaux-arts, de musique, ou de cinéma… de les définir», estime-t-il.
La plus noble mission des lettres et des arts consiste à éveiller la compassion et l’amour d’autrui, déclare le professeur Hô Si Quy, de l’Académie des sciences sociales du Vietnam.

«Le système de valeurs littéraires et artistiques que nous sommes en train d’instaurer doit permettre de guider les écrivains et les artistes sur la voie de la création. Que chacune de leurs œuvres soit mise au service du peuple et de la Patrie», souligne-t-il.

Le pays est entré dans une nouvelle période de développement, les lettres et les arts doivent suivre. Mais quelle que soit leur évolution, le leitmotiv reste le mêmes: hériter des valeurs traditionnelles et de l’identité nationale tout en assimilant de manière sélective la quintessence de la culture mondiale. – VOV/VNA


Voir plus

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre ordonne d’accélérer la mise en œuvre des résolutions sur la culture

En travaillant avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme le 23 février, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à institutionnaliser rapidement les orientations du XIVe Congrès du Parti et de la Résolution 80 du Bureau politique, à lever les blocages institutionnels et à mobiliser toutes les ressources afin de faire de la culture un moteur endogène du développement durable.

Le joueur vietnamien de billard Duong Quôc Hoàng en action. Photo : Box Billiards

Duong Quôc Hoàng s’adjuge la Premier League Pool 2026 à Miami

Face à l’un des grands noms de ce sport, le joueur vietnamien de billard a livré une prestation sereine et assurée. Il a su exploiter ses premières occasions pour remporter les deux premières manches, imposant son jeu par une précision chirurgicale et une maîtrise parfaite de la table.

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Nichée au cœur d’un paysage montagneux grandiose, la pagode Kim Tien, située dans le quartier de Tinh Bien, province d’An Giang, s’impose comme un haut lieu de spiritualité de la région de "Bảy Núi" (les Sept Montagnes). Point d’orgue de ce sanctuaire, la statue monumentale de Bouddha Amitābha, haute de 24 mètres, domine le site depuis le toit du pavillon principal. Se détachant avec majesté sur fond de montagnes, elle semble s’élancer vers le ciel, conférant au lieu une atmosphère à la fois solennelle et profondément inspirante.

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».