Les USA appellent à faire preuve de retenue en Mer Orientale

Les Etats-Unis appellent à faire preuve de retenue en Mer Orientale

Les États-Unis protestent contre tous actes qui remettent en cause statu quo en Mer Orientale, portent atteinte à la liberté et à la sécurité de la navigation maritime dans cette zone maritime.
Les États-Unis protestentcontre tous actes qui remettent en cause statu quo en Mer Orientale,portent atteinte à la liberté et à la sécurité de la navigation maritimedans cette zone maritime, a déclaré l'assistant du secrétaire d'Étataméricain chargé des affaires de l'Asie de l'Est et du Pacifique, M.Daniel Russel, actuellement en visite de travail au Vietnam.

Lorsd'une rencontre avec le vice-Premier ministre et ministre des Affairesétrangères Pham Binh Minh, M. Daniel Russel a rappelé que leporte-parole du Département d'État américain a eu une allocutionconcernant la plate-forme chinoise de forage HD 981, pour souligner queles États-Unis ne sont d’aucun côté de tous pays en matière dedifférends de souveraineté, mais que son pays protestait contre tousactes modifiant le statu quo ou portant atteinte à la liberté et à lasécurité de la navigation maritime et, plus encore, contre tous actesrecourant à la force ou toutes menaces d'y recourir, avant d’appeler lesparties concernées à faire preuve de retenue et à régler leursdifférends par la voie diplomatique, sur la base du droit international.


M. Daniel Russel a affirmé que l'établissement d’unpartenariat intégral avec le Vietnam était un élément important de lastratégie d'intensification des relations avec l'Asie-Pacifique duprésident Barack Obama, convenant de collaborer étroitement avec leVietnam pour le mettre en œuvre effectivement, demeurant la coopérationbilatérale dans la préparation de la célébration du 20e anniversaire dela normalisation des relations entre les deux pays. Il a souhaité que leVietnam participe prochainement à l'Initiative de sécurité contre laprolifération (PSI) et que les deux pays renforcent leur collaborationau sein des forums régionaux et internationaux, dont le Conseil desdroits de l'homme de l'ONU, le Forum régional de l'ASEAN (ARF) et leSommet d'Asie de l'Est (EAS)...

M. Pham Binh Minh a insistésur le fait que son pays prenait toujours en considération et souhaiteaucunement cesser d'intensifier et d'approfondir le partenariat intégralavec les États-Unis. Il s'est déclaré satisfait des résultats de lamise en œuvre du partenariat intégral bilatéral obtenus ces dernierstemps, et notamment de la récente signature de l'accord gouvernementalsur l'emploi de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques (accord 123).

Afinde poursuivre l’implémentation de ce partenariat et de préparer lacélébration en 2015 du 20e anniversaire de la normalisation desrelations diplomatiques entre les deux pays, le vice-Premier ministrePham Binh Minh a demandé à ce que les deux pays œuvrent ensemble afind’obtenir des résultats concrets dans les temps à venir, notamment parla multiplication des échanges de délégations de tous échelons, ainsique la promotion de la coopération en économie, dans le commerce etl'investissement. Pour ce, les États-Unis doivent continuer d'ouvrirleur marché aux produits vietnamiens, notamment en réduisant lesbarrières commerciales, en appliquant le nouveau programme desurveillance du pangasius conformément à la loi sur l'agriculture de2014, en reconnaissant prochainement au Vietnam le statut de pleineéconomie de marché, outre une conclusion rapide de l'accord departenariat transpacifique (TPP).

Auparavant, mercredi àHanoi, le vice-ministre des AE Ho Xuan Son et l'assistant du secrétaired'État américain chargé des affaires de l'Asie de l'Est et du Pacifique,M. Daniel Russel, ont coprésidé le 4e dialogue sur l'Asie-Pacifiquelors duquel les deux parties ont discuté de problèmes bilatéraux etrégionaux d'intérêt commun. -VNA

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.