Les trésors nationaux de Hung Yên, témoins de l’apogée du bouddhisme au Vietnam

La province septentrionale de Hung Yên est l’une de celles qui ont su le mieux préserver leurs traditions culturelles. Six de ses joyaux ont d’ailleurs été classés au trésor national.

Hung Yên (VNA) – La province septentrionale de Hung Yên est l’une de celles qui ont su le mieux préserver leurs traditions culturelles. Six de ses joyaux ont d’ailleurs été classés au trésor national.

Les trésors nationaux de Hung Yên, témoins de l’apogée du bouddhisme au Vietnam ảnh 1La tour de An Xa. Photo:baohungyen.vn

En novembre 2021, la tour de An Xa, une construction en terre cuite qui date d’entre le 16e et le 17e siècle, a fait son entrée dans la liste restreinte des joyaux nationaux. C’est le sixième trésor de Hung Yên à avoir ainsi été classé. Il est conservé au temple An Xa, dans la commune de An Viên, qui est rattaché au district de Tiên Lu.

Ce temple est l’unique architecture taoïste encore intacte au Vietnam. Sa tour en terre cuite est aussi la plus originale de toutes les tours en terre cuite et en pierre du même genre dans le nord du pays. Elle comprend 12 étages et son sommet passe pour être un point de rencontre entre ciel et la terre, par où Dieu et les divinités passent pour monter au ciel ou descendre sur terre, fait savoir le professeur Trân Lâm Biên, chercheur en culture.

«Les multiples motifs de décoration dont dispose la tour n’ont pas seulement une vocation esthétique. Ils traduisent également les aspirations des Vietnamiens et leur dévotion vis-à-vis de Dieu, dont ils espèrent recevoir la bénédiction», explique-t-il.

La tour de An Xa a donc été inscrite au trésor national en tant que phénomène culturel original traduisant l’influence réciproque entre taoïsme et bouddhisme.

Les trésors nationaux de Hung Yên, témoins de l’apogée du bouddhisme au Vietnam ảnh 2La statue de Guanyin. Photo VNA

Mais avant cette tour, Hung Yên comptait déjà cinq trésors nationaux. Le premier est la statue de Guanyin ou la Dame de la miséricorde qui est conservée à la pagode de Mê So, dans le district de Van Giang. Datée du début du 19e siècle, cette Dame de la miséricorde est unanimement reconnue comme étant la plus belle de l’époque. Elle dispose de 1.014 mains et autant d’yeux sophistiquement sculptés.

La commune de Minh Hai, dans le district de Van Lâm, conserve quant à elle deux des six trésors nationaux de Hung Yên. Tous deux sont en pierre, et datés d’entre la fin du 11e et le début du 12e siècle. Il s’agit d’un lion et des gradins de la pagode de Huong Lang. Le lion qui a été conçu en pierre de sable témoigne d’un haut niveau des sculpteurs sur pierre sous la dynastie des Ly, affirme Hoàng Huu Nam, chef du Bureau de la culture et de l’information du district de Van Lâm.

Les trésors nationaux de Hung Yên, témoins de l’apogée du bouddhisme au Vietnam ảnh 3Le lion en pierre de sable de la pagode de Huong Lang. Photo: VNA

«Cette statue est l’une des trois de la dynastie des Ly qui sont encore conservées au pays. Elles sont très importantes pour connaître l’évolution des arts nationaux», dit-il.

Le lion en pierre de la pagode de Huong Lang a été inscrit au trésor national en 2020, rappelle le chercheur Trân Lâm Biên.

«La pagode de Huong Lang est sans doute l’endroit qui concentre le plus d’empreintes culturelles de la dynastie des Ly. Le lion en pierre qui porte sur sa tête un lotus sur lequel trône Bouddha est la plus grande statue du genre du pays», fait-il remarquer.

Les gradins en pierre de la pagode ont également été reconnus comme trésor national. Leur particularité? Dix crocodiles en pierre, autant de merveilles sculpturales, se trouvent sur ces gradins situés à l’entrée du palais principal.

Autre témoignage du haut niveau de la sculpture sur pierre de la dynastie des Ly, une stèle située dans la pagode de Canh Lâm, dans la commune de Tân Viêt, qui est rattaché au district de Yên My. Sur cette stèle sont gravés les détails du plan, de la structure architecturale et de la disposition des différentes statues de bouddhas dans la pagode.

Enfin, le sixième trésor national de Hung Yên est une collection d’assiettes dorées décorées de lotus, qui date du 11e au 12e siècle. Découverte dans un village du district de Kim Dông en 1965, elle est actuellement conservée à l’Office provincial du trésor d’État.

Témoins de l’apogée du bouddhisme au Vietnam, ces trésors continueront de révéler, à celles et ceux qui s’y intéressent, des mystères de l’histoire nationale. – VOV/VNA

Voir plus

Coffret «Ma dao thành công». Plus qu’un symbole de bonne fortune, le cheval représente la persévérance et le moment où le dévouement finit par payer.

Philatélie : Quand arrivent les chevaux, le succès se trouve sous les sabots

Ce coffret composé de deux timbres et d’une feuille souvenir dessinés par l’artiste Nguyên Quang Vinh, porte le message traditionnel «Ma dao thành công» (quand le cheval arrive, le succès est accompli), symbolisant le retour triomphal d’une mission, la réussite dans les affaires, devenant un vœu populaire pour souhaiter chance, succès et prospérité.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.