Les tisserands de brocart khmers insufflent une nouvelle vie à leur artisanat

Les tisserands de brocart khmers de la commune de Van Giao, cité municipale de Tinh Biên, province d’An Giang, delta du Mékong, ont fait de grands efforts pour préserver et faire revivre l’artisanat séculaire de la région de Bay Nui.

Les produits en brocart du peuple khmer de la commune de Van Giao, cité municipale de Tinh Biên, province d'An Giang, sont présentés aux visiteurs. Photo : VNA
Les produits en brocart du peuple khmer de la commune de Van Giao, cité municipale de Tinh Biên, province d'An Giang, sont présentés aux visiteurs. Photo : VNA

An Giang (VNA) – Les tisserands de brocart khmers de la commune de Van Giao, cité municipale de Tinh Biên, province d’An Giang, delta du Mékong, ont fait de grands efforts pour préserver et faire revivre l’artisanat séculaire de la région de Bay Nui, en se concentrant sur les liens de production, l’amélioration des compétences et le développement de produits de tissage traditionnels pour répondre aux normes OCOP.

Des efforts pour transmettre l’artisanat du tissage aux générations futures

Neang Samon, l’artisan le plus ancien et le plus qualifié du village khmer de tissage de brocart, a déclaré que cet artisanat existe depuis des générations et s’est transmis au fil du temps. Actuellement, de nombreuses familles du hameau de Sray Skoth, commune de Van Giao, comptent au moins trois générations engagées dans cet artisanat traditionnel du tissage de brocart.

Selon Neang Samon, les motifs des tissus tissés khmers ont souvent des significations culturelles et spirituelles et reflètent la vie quotidienne. Les tisserands dessinent des motifs sur du papier ou directement sur le métier à tisser avant de tisser. La plupart des jeunes femmes khmères apprennent à tisser avant le mariage. Elles tissent de belles pièces de soie pour confectionner leur tenue de mariage.

Neang Chanh Ty, du hameau de Sray Skoth, a appris à tisser avec sa mère à l’âge de 10 ans et est devenue experte dans l’artisanat à l’adolescence. Pour préserver et promouvoir l’artisanat traditionnel de sa famille, elle a élargi sa pratique en diversifiant les produits et en l’intégrant au développement touristique, attirant ainsi des visiteurs intéressés par cet art.

neang-chanh-ty.jpg
Neang Chanh Ty, du hameau de Sray Skoth, maîtrise parfaitement cet artisanat dès l'adolescence. Photo : VNA

Tentatives de relance des villages artisanaux

Les produits de tissage de brocart du peuple khmer de la commune de Van Giao sont principalement faits à la main, se distinguant par des motifs complexes et élaborés qui incarnent des valeurs culturelles et spirituelles profondément enracinées. Ces motifs représentent souvent des temples, des fleurs, des feuilles ou des représentations de Bouddha. Chaque produit porte une identité traditionnelle unique, avec un savoir-faire qu’aucune machine ne peut reproduire.

Selon Neang Chanh Da Ty, directrice de la coopérative de tissage de brocart khmer de Van Giao, en 1998, avec le soutien de CARE d’Australie, l’Union provinciale des femmes a mis en œuvre un projet visant à relancer le village artisanal de tissage de brocart khmer de Van Giao. En 2002, les autorités locales ont créé la coopérative avec la participation de 71 ménages et 126 membres.

Actuellement, la coopérative compte 63 membres, dont deux artisans et deux ouvriers qualifiés. Ces personnes jouent un rôle crucial dans la préservation et le développement de l’artisanat traditionnel de la localité.

En 2006, l’Office national de la propriété intellectuelle a accordé un certificat de protection de marque collective au brocart de soie de Van Giao. Un an plus tard, le Comité populaire provincial a accordé le village d’artisanat traditionnel à la localité.

En particulier, au début de 2023, un produit du village artisanal a été certifié article OCOP trois étoiles. De plus, ses produits ont été régulièrement reconnus comme des produits industriels ruraux exceptionnels dans la région du sud et ont remporté de nombreux prix.

Les produits de brocart khmer de Van Giao sont disponibles sur les marchés nationaux et internationaux sous la marque «Silk Khmer». Ils ont été exportés vers la Thaïlande, le Cambodge et le Myanmar. Certains produits haut de gamme s’adressent aux touristes d’Europe, du Japon, de la République de Corée et d’Australie.

Dans les temps à venir, la localité se concentrera sur la formation, l’amélioration de la capacité de gestion de la coopérative, la création d’emplois pour les travailleurs locaux et le développement et la connexion des itinéraires touristiques pour attirer plus de visiteurs dans le village artisanal traditionnel, a déclaré le président du comité populaire de la commune de Van Giao, Lâm Van Thiên. – VNA

source

Voir plus

Des mannequins présentent l'ao dài de la styliste Lan Huong lors de la Semaine de la mode de l’ao dài 2026. Photo : VNA

Les belles marches de l’ao dài sur la scène internationale de la mode

Le projet «Semaine de la mode de l’ao dài» vise à introduire la tunique traditionnelle vietnamienne sur la scène de la mode mondiale. Après Londres, le projet devrait se poursuivre à Paris et à Milan, deux capitales mondiales de la mode, afin de promouvoir davantage l’identité culturelle vietnamienne.

Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de sa Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, remet les prix A aux lauréats. Photo: VNA

Les 8es Prix nationaux du livre récompensent plus de 50 ouvrages exceptionnels

Deux prix A, la plus haute distinction de ces prix, ont été décernés à « Lich su Viet Nam bang hinh » (L’Histoire du Vietnam en images), ouvrage de Dong A et plusieurs auteurs, publié conjointement par la Maison d’édition de l’Université nationale d’éducation de Hanoi et la Société par actions culturelle Dong A.

L'architecte Thibault Fèbrer et la chanteuse Thanh Tâm interprètent la chanson l’air traditionnel « Bèo dat mây trôi» lors du programme. Photo: VNA

Le programme "Couleurs du printemps" promeut la culture vietnamienne en France

Le programme comprenait des mélodies traditionnelles telles que le « dan tinh » (un instrument de musique) et les chants traditionnels «then» de l’ethnie Tày, des chants populaires Quan ho de Bac Ninh, ainsi que des musiques folkloriques du Nord et du Sud du Vietnam, des extraits de «cai luong» (théâtre rénové) et des chansons populaires célébrant la Patrie, le printemps et l’amour.

Des visiteurs à l'exposition. Photo : VNA

Exposition de peintures et de livres « L’âme vietnamienne en France »

Le Club des amis des mers et des îles du Vietnam en France, en coordination avec l’association Huong Sac Vietnam – Europe, a organisé une exposition de peintures et de livres, placée sous le thème « L’âme vietnamienne en France », qui s’est tenue dans l’après-midi du 7 mars (heure locale) au centre culturel Marius Sidobre, dans le Val-de-Marne, région Île-de-France.

Dans le respect de l’esprit martial, le festival de lutte du village de Sinh interdit formellement toute prise ou tout coup dangereux. Photo : Mai Trang – VNA

Festival de lutte du village de Sinh : une tradition martiale au cœur du Têt

Dans la matinée du 10ᵉ jour du premier mois lunaire, de nombreux habitants et touristes affluent vers l’arène de lutte du village de Sinh (Hue, au Centre), installée dans l’enceinte du temple communal de Lai An. La particularité de l’événement est d’être ouvert à tous les participants, qu’ils soient ou non originaires de la localité. 

Ouverture du 12e Festival de l’ao dai de Ho Chi Minh-Ville 2026, placé sous le thème "Fils de soie dorée – Tisser des aspirations", le 6 mars. Photo: : VNA

Coup d'envoi du 12e Festival de l'ao dai à Ho Chi Minh-Ville

Le 12e Festival de l'ao dai à Ho Chi Minh-Ville propose 17 activités principales tout au long du mois de mars, transformant la métropole en une vaste scène culturelle où l’ao dai s’invite non seulement dans les spectacles artistiques, mais aussi dans la vie communautaire, les espaces urbains et les activités touristiques.

Des femmes en ao dài. Photo: VNA

Le mois de mars resplendit d’élégance avec l’ao dài, tunique traditionnelle

Début mars, les scènes de femmes en ao dài prenant des photos de printemps au bord des lacs, dans les parcs, devant les bureaux, les temples et les sites historiques sont devenues un spectacle familier à Hanoi. Les réseaux sociaux regorgent également d’images et de récits autour de cette tenue élégante, devenue un symbole de la saison dédiée à la célébration des femmes.

Le comité d'organisation rend hommage aux artistes et chanteurs présents lors de la cérémonie d'annonce et d'ouverture du vote pour la 20e édition des Prix Công hiên.

Soobin et Hoa Minzy, premier duo d’ambassadeurs des Prix Công hiên 2026

Le choix de Soobin et Hoa Minzy s’est fondé sur leur stature artistique, leur esprit créatif et leur dévouement, valeurs en parfaite adéquation avec celles des Prix Công hiên (Contributions). Ce choix leur permettra de tisser des liens plus étroits avec un public plus jeune, tout en préservant leur professionnalisme.

L’ikebana incarne l’esthétique et la philosophie japonaise, offrant un regard profond sur la relation entre l’homme et la nature. Photo: Musée des beaux-arts du Vietnam

À l’écoute des fleurs de pêcher sur les ailes de l’ikebana, art floral japonais

Inspirée par la douce brise d’est annonçant le printemps, l’exposition reflète la renaissance des vergers de pêchers le long du fleuve Rouge après le typhon Yagi, qui a causé d’importants dégâts à Hanoi en 2024. Plutôt que de se concentrer sur la perte, l’événement met en lumière la résilience et le renouveau, explorant comment la nature et les êtres humains se relèvent après l’adversité.

Photo: VNA

Intelligence, courage et ambition : les femmes façonnent le Vietnam d'aujourd'hui et de demain

Au Vietnam, les femmes s’imposent comme une force motrice essentielle du développement économique national. Leur influence, loin de se limiter aux secteurs traditionnels, s’étend aujourd’hui de la production manufacturière aux affaires et aux services, en passant par l’entrepreneuriat innovant, l’économie numérique, l’économie verte, l’économie circulaire et la finance inclusive.

Des étudiants de l'Université nationale de Brunei Darussalam à un atelier de décoration avec des motifs traditionnels vietnamiens et brunéiens. Photo : VNA

Au Brunei, le Têt vietnamien devient un pont culturel entre les deux peuples

À l’occasion du Nouvel An lunaire 2026 (Têt traditionnel de l’Année du Cheval), l’ambassade du Vietnam a organisé, les 26 février et 3 mars, une série d’événements consacrés aux coutumes du Têt vietnamien, créant un espace d’échanges culturels riche en couleurs associant promotion linguistique et artisanat traditionnel vietnamien auprès des étudiants et du public brunéiens.