Les tisserands de brocart khmers insufflent une nouvelle vie à leur artisanat

Les tisserands de brocart khmers de la commune de Van Giao, cité municipale de Tinh Biên, province d’An Giang, delta du Mékong, ont fait de grands efforts pour préserver et faire revivre l’artisanat séculaire de la région de Bay Nui.

Les produits en brocart du peuple khmer de la commune de Van Giao, cité municipale de Tinh Biên, province d'An Giang, sont présentés aux visiteurs. Photo : VNA
Les produits en brocart du peuple khmer de la commune de Van Giao, cité municipale de Tinh Biên, province d'An Giang, sont présentés aux visiteurs. Photo : VNA

An Giang (VNA) – Les tisserands de brocart khmers de la commune de Van Giao, cité municipale de Tinh Biên, province d’An Giang, delta du Mékong, ont fait de grands efforts pour préserver et faire revivre l’artisanat séculaire de la région de Bay Nui, en se concentrant sur les liens de production, l’amélioration des compétences et le développement de produits de tissage traditionnels pour répondre aux normes OCOP.

Des efforts pour transmettre l’artisanat du tissage aux générations futures

Neang Samon, l’artisan le plus ancien et le plus qualifié du village khmer de tissage de brocart, a déclaré que cet artisanat existe depuis des générations et s’est transmis au fil du temps. Actuellement, de nombreuses familles du hameau de Sray Skoth, commune de Van Giao, comptent au moins trois générations engagées dans cet artisanat traditionnel du tissage de brocart.

Selon Neang Samon, les motifs des tissus tissés khmers ont souvent des significations culturelles et spirituelles et reflètent la vie quotidienne. Les tisserands dessinent des motifs sur du papier ou directement sur le métier à tisser avant de tisser. La plupart des jeunes femmes khmères apprennent à tisser avant le mariage. Elles tissent de belles pièces de soie pour confectionner leur tenue de mariage.

Neang Chanh Ty, du hameau de Sray Skoth, a appris à tisser avec sa mère à l’âge de 10 ans et est devenue experte dans l’artisanat à l’adolescence. Pour préserver et promouvoir l’artisanat traditionnel de sa famille, elle a élargi sa pratique en diversifiant les produits et en l’intégrant au développement touristique, attirant ainsi des visiteurs intéressés par cet art.

neang-chanh-ty.jpg
Neang Chanh Ty, du hameau de Sray Skoth, maîtrise parfaitement cet artisanat dès l'adolescence. Photo : VNA

Tentatives de relance des villages artisanaux

Les produits de tissage de brocart du peuple khmer de la commune de Van Giao sont principalement faits à la main, se distinguant par des motifs complexes et élaborés qui incarnent des valeurs culturelles et spirituelles profondément enracinées. Ces motifs représentent souvent des temples, des fleurs, des feuilles ou des représentations de Bouddha. Chaque produit porte une identité traditionnelle unique, avec un savoir-faire qu’aucune machine ne peut reproduire.

Selon Neang Chanh Da Ty, directrice de la coopérative de tissage de brocart khmer de Van Giao, en 1998, avec le soutien de CARE d’Australie, l’Union provinciale des femmes a mis en œuvre un projet visant à relancer le village artisanal de tissage de brocart khmer de Van Giao. En 2002, les autorités locales ont créé la coopérative avec la participation de 71 ménages et 126 membres.

Actuellement, la coopérative compte 63 membres, dont deux artisans et deux ouvriers qualifiés. Ces personnes jouent un rôle crucial dans la préservation et le développement de l’artisanat traditionnel de la localité.

En 2006, l’Office national de la propriété intellectuelle a accordé un certificat de protection de marque collective au brocart de soie de Van Giao. Un an plus tard, le Comité populaire provincial a accordé le village d’artisanat traditionnel à la localité.

En particulier, au début de 2023, un produit du village artisanal a été certifié article OCOP trois étoiles. De plus, ses produits ont été régulièrement reconnus comme des produits industriels ruraux exceptionnels dans la région du sud et ont remporté de nombreux prix.

Les produits de brocart khmer de Van Giao sont disponibles sur les marchés nationaux et internationaux sous la marque «Silk Khmer». Ils ont été exportés vers la Thaïlande, le Cambodge et le Myanmar. Certains produits haut de gamme s’adressent aux touristes d’Europe, du Japon, de la République de Corée et d’Australie.

Dans les temps à venir, la localité se concentrera sur la formation, l’amélioration de la capacité de gestion de la coopérative, la création d’emplois pour les travailleurs locaux et le développement et la connexion des itinéraires touristiques pour attirer plus de visiteurs dans le village artisanal traditionnel, a déclaré le président du comité populaire de la commune de Van Giao, Lâm Van Thiên. – VNA

source

Voir plus

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.

L’artisan Luc Van Tich guide le club de chant Then de la commune de Son Hai, province de Bac Ninh, lors d’une séance d’entraînement. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : Placer la culture à la juste place dans la stratégie de développement national

À l’approche du XIVe Congrès national du Parti communiste du Vietnam, les débats réaffirment la culture comme fondement spirituel de la société, moteur endogène du développement durable et pilier essentiel du soft power national dans un contexte d’intégration internationale approfondie.
À travers les regards d’intellectuels vietnamiens à l’étranger, l’article met en lumière les orientations visant à placer la culture au cœur de la stratégie de développement du pays.

Le long métrage « Pluie rouge », réalisé par l’artiste émérite Dang Thai Huyên et produit par le Cinéma de l’Armée populaire. Photo: www.qdnd.vn

Le Cerf-volant d’or 2025 couronne "Mua do"

Adapté du roman de Chu Lai, qui en a également écrit le scénario, le film s’inspire de la bataille de 81 jours pour la défense de la citadelle de Quang Tri en 1972.

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.