Les tisserands de brocart khmers insufflent une nouvelle vie à leur artisanat

Les tisserands de brocart khmers de la commune de Van Giao, cité municipale de Tinh Biên, province d’An Giang, delta du Mékong, ont fait de grands efforts pour préserver et faire revivre l’artisanat séculaire de la région de Bay Nui.

Les produits en brocart du peuple khmer de la commune de Van Giao, cité municipale de Tinh Biên, province d'An Giang, sont présentés aux visiteurs. Photo : VNA
Les produits en brocart du peuple khmer de la commune de Van Giao, cité municipale de Tinh Biên, province d'An Giang, sont présentés aux visiteurs. Photo : VNA

An Giang (VNA) – Les tisserands de brocart khmers de la commune de Van Giao, cité municipale de Tinh Biên, province d’An Giang, delta du Mékong, ont fait de grands efforts pour préserver et faire revivre l’artisanat séculaire de la région de Bay Nui, en se concentrant sur les liens de production, l’amélioration des compétences et le développement de produits de tissage traditionnels pour répondre aux normes OCOP.

Des efforts pour transmettre l’artisanat du tissage aux générations futures

Neang Samon, l’artisan le plus ancien et le plus qualifié du village khmer de tissage de brocart, a déclaré que cet artisanat existe depuis des générations et s’est transmis au fil du temps. Actuellement, de nombreuses familles du hameau de Sray Skoth, commune de Van Giao, comptent au moins trois générations engagées dans cet artisanat traditionnel du tissage de brocart.

Selon Neang Samon, les motifs des tissus tissés khmers ont souvent des significations culturelles et spirituelles et reflètent la vie quotidienne. Les tisserands dessinent des motifs sur du papier ou directement sur le métier à tisser avant de tisser. La plupart des jeunes femmes khmères apprennent à tisser avant le mariage. Elles tissent de belles pièces de soie pour confectionner leur tenue de mariage.

Neang Chanh Ty, du hameau de Sray Skoth, a appris à tisser avec sa mère à l’âge de 10 ans et est devenue experte dans l’artisanat à l’adolescence. Pour préserver et promouvoir l’artisanat traditionnel de sa famille, elle a élargi sa pratique en diversifiant les produits et en l’intégrant au développement touristique, attirant ainsi des visiteurs intéressés par cet art.

neang-chanh-ty.jpg
Neang Chanh Ty, du hameau de Sray Skoth, maîtrise parfaitement cet artisanat dès l'adolescence. Photo : VNA

Tentatives de relance des villages artisanaux

Les produits de tissage de brocart du peuple khmer de la commune de Van Giao sont principalement faits à la main, se distinguant par des motifs complexes et élaborés qui incarnent des valeurs culturelles et spirituelles profondément enracinées. Ces motifs représentent souvent des temples, des fleurs, des feuilles ou des représentations de Bouddha. Chaque produit porte une identité traditionnelle unique, avec un savoir-faire qu’aucune machine ne peut reproduire.

Selon Neang Chanh Da Ty, directrice de la coopérative de tissage de brocart khmer de Van Giao, en 1998, avec le soutien de CARE d’Australie, l’Union provinciale des femmes a mis en œuvre un projet visant à relancer le village artisanal de tissage de brocart khmer de Van Giao. En 2002, les autorités locales ont créé la coopérative avec la participation de 71 ménages et 126 membres.

Actuellement, la coopérative compte 63 membres, dont deux artisans et deux ouvriers qualifiés. Ces personnes jouent un rôle crucial dans la préservation et le développement de l’artisanat traditionnel de la localité.

En 2006, l’Office national de la propriété intellectuelle a accordé un certificat de protection de marque collective au brocart de soie de Van Giao. Un an plus tard, le Comité populaire provincial a accordé le village d’artisanat traditionnel à la localité.

En particulier, au début de 2023, un produit du village artisanal a été certifié article OCOP trois étoiles. De plus, ses produits ont été régulièrement reconnus comme des produits industriels ruraux exceptionnels dans la région du sud et ont remporté de nombreux prix.

Les produits de brocart khmer de Van Giao sont disponibles sur les marchés nationaux et internationaux sous la marque «Silk Khmer». Ils ont été exportés vers la Thaïlande, le Cambodge et le Myanmar. Certains produits haut de gamme s’adressent aux touristes d’Europe, du Japon, de la République de Corée et d’Australie.

Dans les temps à venir, la localité se concentrera sur la formation, l’amélioration de la capacité de gestion de la coopérative, la création d’emplois pour les travailleurs locaux et le développement et la connexion des itinéraires touristiques pour attirer plus de visiteurs dans le village artisanal traditionnel, a déclaré le président du comité populaire de la commune de Van Giao, Lâm Van Thiên. – VNA

source

Voir plus

Des églises aux espaces de loisirs, des centres commerciaux aux hôtels historiques à Hanoï, de grands sapins de Noël illuminés apparaissent partout. Photo: VNA

La magie de Noël à Hanoï

Dans la fraîcheur des derniers jours de l’année, Hanoï se pare d’une ambiance festive et scintillante. Des églises aux espaces de loisirs, des centres commerciaux aux hôtels historiques, de grands sapins de Noël illuminés apparaissent partout, devenant des lieux incontournables de la saison de Noël 2025.

Le 20 décembre, dans la province de Lâm Dông, la Sarl D&G Golf Group Vietnam et la société par actions NovaGroup ont officiellement lancé les travaux de construction d'un complexe de "park golf" au sein du complexe touristique et de loisirs NovaWorld Phan Thiet. Photo : VNA

Lancement du premier modèle de "park golf" haut de gamme au Vietnam

Le 20 décembre, dans la province de Lâm Dông, la Sarl D&G Golf Group Vietnam et la société par actions NovaGroup ont officiellement lancé les travaux de construction d'un complexe de "park golf" au sein du complexe touristique et de loisirs NovaWorld Phan Thiet. Cet événement marque une étape cruciale dans la stratégie d'expansion de l'écosystème golf-divertissement-tourisme aux standards internationaux au Vietnam.

L’équipe nationale de football du Vietnam aura l'occasion de perfectionner ses compétences internationales si la proposition de Ligue des Nations de l'AFC est approuvée.

La Ligue des Nations de l’AFC propose d’élargir les opportunités pour le Vietnam

L’équipe nationale de football du Vietnam pourrait bénéficier d’un plus grand nombre de matchs internationaux lors des fenêtres internationales de la FIFA, la Confédération asiatique de football (AFC) envisageant de lancer une Ligue des Nations de l’AFC, une nouvelle compétition largement inspirée de la Ligue des Nations de l’UEFA.

Vue aérienne de la pagode Hoa Yên qui fait partie de l’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac. Photo: VNA

L’UNESCO honore l’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac

L’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac regroupe 12 sites répartis entre montagnes boisées, plaines et régions fluviales. Centré autour de la chaîne de montagnes de Yên Tu, il fut le lieu de résidence de la dynastie des Trân aux XIIIe et XIVe siècles et le berceau du bouddhisme Truc Lâm, une tradition zen vietnamienne qui a joué un rôle clé dans la formation du royaume de Dai Viêt.

Les programmes artistiques sont présentés dans un style moderne, jeune et dynamique, tout en reflétant l'essence culturelle de Huê. Photo : VNA

Clôture de l’Année nationale du tourisme 2025 : Huê dresse un bilan très positif

Le 20 décembre au soir, sur la place Ngo Môn (Porte du Midi), au cœur de la Cité impériale de Huê, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, en coordination avec les autorités locales, a organisé la cérémonie de clôture de l’Année nationale du tourisme – Huê 2025, placée sous le thème « Ancienne capitale – Nouvelles opportunités ».

À Thai Hai, les enfants apprennent le Then dès 5-6 ans. Photo: Thai Nguyên TV

À Thai Nguyên, où le then continue de vibrer et se perpétuer

Depuis 2019, année où les pratiques du then par les groupes ethniques Tày, Nung et Thai au Vietnam a été inscrite par l’UNESCO sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité, cette fierté s’est transformée en un engagement durable pour la préservation et la transmission de cet art ancien.