Les temples Voi Phuc et Quan Thanh classés "Vestiges nationaux spéciaux"

Le vice-PM Vu Duc Dam a remis le 29 mai, aux autorités de l’arrondissement de Ba Dinh, à Hanoï, le certificat reconnaissant les temples Voi Phuc et Quan Thanh en tant que "Vestiges nationaux spéciaux".
Les temples Voi Phuc et Quan Thanh classés "Vestiges nationaux spéciaux" ảnh 1Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam remet aux autorités de l'arrondissement de Ba Dinh, à Hanoï, le certificat reconnaissant les temples Voi Phuc et Quan Thanh en tant que "Vestiges nationaux spéciaux". Photo: VietnamPlus

Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a remis, dimanche, 29 mai, aux autorités de l'arrondissement de Ba Dinh, à Hanoï, le certificat reconnaissant les temples Voi Phuc (temple des Éléphants agenouillés) et Quan Thanh en tant que "Vestiges nationaux spéciaux".

La cérémonie a également vu la participation du président du Comité populaire de Hanoï Chu Ngoc Anh, des représentants du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Ces deux monuments font partie de quatre temples-gardiens sacrés de la capitale. Datant de la dynastie des Ly, ces temples rendent hommage aux quatre génies protecteurs de Thang Long - Hanoï.

Le temple Voi Phuc est situé au bord du lac Thu Lê, près du zoo de Hanoï. Il est dédié au prince Linh Lang, génie gardien de l’ouest de l’ancienne Citadelle de Thang Long, également appelée Voi Phuc (Éléphants agenouillés). Ce temple est l'un des lieux de distraction les plus connus de la capitale.

Il a été construit sur l’ancien village de Thu Lê en 1065 à l'Ouest de la citadelle de Thang Long, sous le règne du roi Ly Thanh Tông. Le temple est dédié au prince Linh Lang, fils du roi Ly Thanh Tông, qui était le génie gardien de l'ouest de la citadelle Thang Long.

Selon les documents anciens, le temple Voi Phuc est connu pour ses faits d'armes dans la lutte pour la défense du pays. Devant ce vestige se trouvent deux éléphants agenouillés, d'où vient son nom.

Selon la légende, lorsque la femme du roi Ly Thanh Tông prit un bain dans le lac Dâm Dàm (aujourd'hui Lac de l'ouest), un dragon apparut et cracha de l'eau parfumée sur son corps. Plus tard, elle fut enceinte et donna naissance à un fils, Linh Lang (petit dragon), dont le corps était recouvert d'écailles et de taches qui brillaient comme des perles.

Lorsque les troupes du général Triêu Tiêt, de la dynastie des Song, envahirent le pays et atteignirent la rivière Nguyêt Duc, Linh Lang demanda au Roi des troupes et des éléphants de combattre les envahisseurs. Le Roi accepta et lui donna deux éléphants et une armée. Après la bataille victorieuse, Linh Lang tomba malade. Quand le Roi lui rendit visite, Linh Lang lui dit qu'il avait été envoyé du ciel pour aider le Roi à chasser les envahisseurs et, maintenant, il devait retourner chez lui. Il s'est ensuite transformé en un dragon qui s'avança en rampant dans le lac Dâm Dàm. Quelques jours de pluie se succédèrent et la pluie s'arrêta quand de nombreux drapeaux rouges apparurent dans le ciel et finirent par orner la citadelle... Le Roi lui attribua le titre d'Altesse Royale Linh Lang et construisit le temple en son honneur. En face du temple trônent deux éléphants à genoux, d'où le nom de Voi Phuc donné par les habitants locaux. Chaque année, une fête du temple est organisée du 9à 11e jour du 2e mois lunaire pour commémorer les mérites de Linh Lang.

Malgré les vicissitudes du temps et les restaurations successives, le temple Voi Phuc a conservé son ancienne et belle architecture. Il est devenu un des hauts lieux touristiques de la capitale.

Le temple Quan Thanh est situé au croisement de la rue Quan Thanh et de la rue Thanh Niên en face du lac de l'Ouest dans le district de Tây Hô. Datant du XIe siècle, son nom signifie boutique des dieux.

Selon la légende, le temple Quan Thanh a été créé durant le règne de Ly Thai Tô (1010-1028) en l'honneur de Trân Vu, une déité du taoïsme, dont les symboles du pouvoir sont le serpent (la santé) et la tortue (la protection). Il est un des quatre temples sacrés construits dans quatre directions pour protéger la capitale contre les esprits malveillants. Le temple Quan Thanh est orienté vers le Nord.

Le temple abrite une statue monumentale en bronze noir de Trân Vu fondue en 1677.

Ce temple est un des lieux de recueillement préférés des hanoïens. Il a été restauré de nombreuses fois (la première restauration date de 1677, la dernière de 1941) et aujourd'hui l'élégance de son architecture du 17ème est sa cour intérieure sont aussi très prisées des touristes. -VietnamPlus

Voir plus

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.

Résolution 80 : 70 ans d’excellence du Théâtre national des marionnettes

Résolution 80 : 70 ans d’excellence du Théâtre national des marionnettes

Au cours de 70 années de construction, de renouveau et de développement (1956-2026), le Théâtre national des marionnettes s’est imposé comme le centre phare de cet art traditionnel dans le pays. Sa mission est de développer un art à la fois profondément vietnamien et résolument moderne, en sélectionnant et en intégrant les valeurs avancées de l’art mondial. Par cette approche, le théâtre contribue activement à façonner une culture vietnamienne avancée, imprégnée de l’identité nationale.