Les Tày de Binh Liêu sur un air de dàn tinh

Chez les Tày de Binh Liêu, le dàn tinh donne le ton

District montagneux de la province septentrionale de Quang Ninh, Binh Liêu séduit, grâce notamment à ses paysages et à la musique traditionnelle des Tày qui y ont élu domicile.

Quang Ninh (VNA) – District montagneux de la province septentrionale de Quang Ninh, Binh Liêu séduit, grâce notamment à ses paysages et à la musique traditionnelle des Tày qui y ont élu domicile. Ce peuple communique avec les divinités par le biais de leur chant rituel, le then, accompagné par le dàn tinh, sorte de luth à manche longue.

Chez les Tày de Binh Liêu, le dàn tinh donne le ton ảnh 1Photo: baoquangninh.com.vn


La légende qui accompagne l’origine du dàn tinh traduit bien la conception qu’ont les Tày de la finalité de la musique. La voici : il était une fois Xiên Cân, mélomane costaud, mais surtout… célibataire endurci. Il faut dire que Xiên Cân avait deux problèmes : il était trop pauvre et trop gourmand... N’acceptant pas sa condition, il construisit un escalier en pierre pour monter jusqu’au ciel, où il demanda de l’aide à Mère Hoa qui y régnait. Celle-ci lui offrit alors un luth dont les sept cordes étaient les cheveux d’une fée. Il en joua, et dès les premières notes, apparurent une forteresse, un champ de riz et… une belle femme. Xiên Cân fut tout content de pouvoir enfin se marier mais là, surgit un autre problème. Enchantés par sa musique, les villageois délaissaient leurs travaux champêtres. Mère Hoa descendit alors sur terre, arracha les sept cheveux de fée du luth et les remplaça par trois cordes en soie naturelle, donnant ainsi naissance au dàn tinh. La première de ces trois cordes est la «corde mère», celle qui représente la prospérité; la seconde, la «corde grand-frère», qui donne un son grave et qui appelle à la défense de la nation; et la troisième, la «corde petit-frère», qui donne un son aigu et qui symbolise l’amour. 

Passer de sept à trois cordes n’a rien ôté au charme du dàn tinh, instrument indispensable au chant then, le chant rituel par le biais duquel les Tày communiquent avec les divinités, assure Luong Thiêm Phu, chef du club de chant then de Tinh Huc, une commune rattachée au district de Binh Liêu.

«Au tout début, je n’étais que chanteur de then, mais le dàn tinh m’a séduit à tel point que je me suis finalement mis à fabriquer cet instrument», raconte-t-il. «C’est devenu pour moi une joie de vivre, d’autant plus que mon travail contribue à la préservation de l’identité culturelle des Tày».

Chez les Tày de Binh Liêu, le dàn tinh donne le ton ảnh 2Photo: Tap chi du lich

Le dàn tinh mesure 117 cm de long. Sa caisse de résonance consiste en une calebasse séchée de 16 cm de diamètre. Le fruit cueilli doit être trempé dans de l’eau pendant 8 à 10 jours, avant d’être vidé, lavé et privé de sa membrane noire extérieure. Il sera ensuite mis à sécher puis coupé au niveau du tiers de sa longueur depuis la queue. La surface obtenue sera alors couverte d’une peau de python, d’une écorce d’aréquier ou d’un papier très élastique.

Désireux de transmettre son savoir et sa passion aux jeunes, Luong Thiêm Phu réunit tous les week-ends des enfants de sa commune pour leur apprendre à chanter le then et à jouer du dàn tinh.
Le dàn tinh des Tày a inspiré de nombreux artistes dont Dô Hoa An qui lui a consacré la chanson Parole du dan tinh qui est largement connue au Vietnam.

«Dans sa version simple, le dàn tinh des Tày compte seulement deux cordes, mais personne ne peut résister à son charme particulier», confie-t-il.

Depuis quelques années, le chant then et le dàn tinh attirent de plus en plus de mélomanes en dehors des communautés Tày et Nùng dont ils rythment la vie. La pratique rituelle impliquant ce chant et cet instrument a d’ailleurs été classée au patrimoine culturel immatériel national. – VOV/VNA

Voir plus

Le Théâtre national de marionnettes du Vietnam apporte des spectacles vivants et accessibles à tous les publics, offrant des moments de détente et véhiculant des messages de joie, d’harmonie entre l’homme et la nature, ainsi que d’optimisme dans la vie quotidienne. Photo: VNA

Série de programmes artistiques au Foire du Printemps 2026

Lors de la première Foire du Printemps, une série de programmes artistiques de grande qualité, assurés par les troupes artistiques de premier plan du pays, contribue à composer un « tableau printanier » riche en couleurs, empreint d’identité culturelle nationale et tourné vers l’avenir.

L’exposition thématique « L’histoire gravée dans la pierre » se déroule au Temple de la Littérature à Hanoï. Photo: VNA

Ces pierres parlent... et l’histoire s’anime

Réalisée par l’équipe du Centre avec l’appui d’experts vietnamiens et français, l’exposition thématique « L’histoire gravée dans la pierre » retrace l’histoire des 82 stèles : des rois à l’origine de leur édification aux concours impériaux, des lignées savantes et villages lettrés aux figures marquantes de l’éducation, des examens et de la gouvernance à l’époque monarchique.

Les stands présentant l'ao dai de Hue (robe traditionnelle vietnamienne) comme un produit culturel distinctif ont suscité un vif intérêt auprès du public. Photo : VNA

Hue : Couleurs impériales du Printemps et empreintes du Patrimoine

Au cœur de l'effervescence de la Foire du Printemps 2026, l'espace d'exposition commun de la ville de Hue, intitulé « Couleurs Impériales du Printemps – Empreintes du Patrimoine 2026 », s'est distingué comme un fleuron culturel, alliant une élégance discrète à un dynamisme vibrant.

Le Département du tourisme de Hanoi collaborera avec le Centre de conservation du patrimoine de Thang Long - Hanoi pour reconstituer le rituel de l’érection de la perche rituelle du Têt. Photo : CTV/CVN

La citadelle impériale de Thang Long en immersion dans l’atmosphère du Têt

Le “Joyeux Têt 2026” recrée dans la capitale vietnamienne l’atmosphère du Têt traditionnel, visant à promouvoir et à mettre en valeur le patrimoine culturel unique de Hanoi et de ses différentes régions, en attirant un large public de visiteurs locaux et internationaux, ainsi que la diaspora vietnamienne.

Le 7 février, à Tokyo, l’ambassade du Vietnam au Japon, en coordination avec les organisations vietnamiennes locales, a organisé la fête communautaire « Xuân quê hương 2026 » (Printemps au Pays natal). Photo: VNA

La culture vietnamienne à l’honneur en Chine et au Japon

À l’approche du printemps Bính Ngọ 2026, l’image du Vietnam, riche de ses traditions culturelles et de sa vitalité contemporaine, s’est largement diffusée à l’étranger à travers une série d’activités diplomatiques et communautaires organisées en Chine et au Japon, contribuant à renforcer les échanges culturels et les liens d’amitié avec les pays partenaires.

Le tireur Pham Quang Huy et ses coéquipiers ont remporté la médaille de bronze pour l'équipe vietnamienne de tir. Photo : thethao.sggp.org.vn

Le Vietnam ajoute le bronze à l’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Lors de l’épreuve par équipes de pistolet 50 m, le trio vietnamien – Lai Công Minh, Pham Quang Huy et Nguyên Dinh Thành – a totalisé 1.630 points, se classant troisième derrière l’Inde (1.683 point) et l’Ouzbékistan (1.641 points). Aucun tireur vietnamien n’a remporté de médaille en individuel.

Visiteurs au musée de la sculpture Cham. Photo: VOV

Dà Nang ambitionne de faire des industries culturelles un levier de croissance

Entre 2017 et 2023, les industries culturelles ont représenté en moyenne 4,71% du produit régional brut. La résolution du premier Congrès du Parti de la ville de Dà Nang a fixé pour objectif de porter cette contribution à environ 10% d’ici 2030, confirmant le rôle stratégique de ce secteur dans son modèle de développement urbain

Espace dédié à la culture du peuple Tay de Thai Hai à la Fête printanière de l'Année du Cheval 2026. Photo: VNA

Fête printanière de l'Année du Cheval 2026

La Fête printanière de l'Année du Cheval 2026 vise à célébrer le succès du 14e Congrès national du Parti, le 96e anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam (3 février) et le Nouvel An lunaire.

Des chapeaux coniques du village de Sai Nga deviennent un souvenir unique pour les touristes visitant ce village artisanal. Photo : langngheviet.com.vn.jpg

Phu Tho : Valorisation de la marque des chapeaux coniques du village de Sai Nga

Apparu dans les années 1950, le métier traditionnel de confection des nón lá (chapeaux coniques en feuilles de latanier) du village de Sai Nga a traversé près d’un siècle d’histoire. Aujourd’hui, il constitue le principal moyen de subsistance pour de nombreux foyers locaux et représente environ 40 % de leurs revenus annuels.

Cérémonie de lancement du clip « Song From A Secret Garden – Secret Garden in Vietnam ». Photo : Nhan Dan.

Secret Garden tourne un clip pour promouvoir le tourisme vietnamien

Le journal Nhân Dân, en coordination avec IB Group, a présenté le 6 février à Hanoï, le clip musical ''Song from a Secret Garden – Secret Garden in Viet Nam'', mettant en scène les prestations du célèbre duo international Secret Garden dans plusieurs sites emblématiques de la province de Ninh Binh.

Une convergence de programmes artistiques remarquables à la Foire de Printemps

Une convergence de programmes artistiques remarquables à la Foire de Printemps

En participant à la Foire du Printemps 2026, le public ne découvrira pas seulement des espaces d’exposition et des activités commerciales dynamiques : il pourra également assister à une série de programmes artistiques de grande qualité, présentés tout au long de l’événement par les principaux théâtres et ensembles artistiques professionnels du pays.