Les tâches administratives ont été assurées pour le Têt du Serpent 2013

Les tâches administratives ont été assurées pour le Têt

Le PM Nguyên Tan Dung a salué la responsabilité des ministères, secteurs et localités dans l'exécution de leurs tâches afin d'assurer à la population un accueil du Têt du Serpent dans l'intimité, la joie et la sécurité, y compris sur le plan économique.
Le Premier ministreM. Nguyên Tan Dung a salué la responsabilité des ministères, secteurs etlocalités dans l'exécution de leurs tâches afin d'assurer à lapopulation un accueil du Têt du Serpent dans l'intimité, la joie et lasécurité, y compris sur le plan économique.

Lors d'uneréunion organisée mardi avec les ministères et secteurs pour examiner etévaluer la mise en oeuvre de ces tâches, le Premier ministre a constatéque l'approvisionnement en marchandises a été assuré, de même que lesbesoins en déplacement, le règlement des embouteillages dans les grandesvilles, l'organisation d'activités touristiques, culturelles etartistiques, et la diminution de la délinquance, et plusparticulièrement encore, la fourniture de soins particuliers auxpersonnes démunies et aux foyers bénéficiaires de politiques publiques.

Cependant, le chef du gouvernement leur a demandé degarantir la sécurité de la circulation, de mener énergiquement lestâches définies pour 2013, d'appliquer efficacement les Résolutions N°1et 2 du gouvernement, de régler le problème des stocks de marchandises,de contrôler l'inflation, de stabiliser l'économie, de lever lesdifficultés des secteurs de la production et des affaires, de traiterles créances douteuses, de maintenir la stabilité des prix, ainsi qued'assurer l'approvisionnement en produits de première nécessité etd'intensifier la production agricole...

M. Nguyên TânDung a recommandé aux ministères de poursuivre la restructuration del'économie, notamment du système bancaire, d'assurer efficacement lasécurité du transport, ainsi que de mener la prévention et la luttecontre la criminalité, la prévention et la lutte contre les épidémies...

Les ministères, branches et localités doivent renforcerleurs tâches d'information et de propagande, ainsi que promouvoir laproduction dès les premières journées de cette nouvelle année lunaireafin de s'assurer du succès des tâches de développement socioéconomiquede 2013, a-t-il indiqué.

A l'occasion du Têt, selon lesdécisions du président et du Premier ministre, les localités ont envoyédes cadeaux du Têt d'une valeur totale de 393.515 millions de dongs àplus de 1.890.059 personnes bénéficiaires de politiques privilégiées, etfourni dans 15 provinces 23.999 tonnes de riz prélevées sur la réservenationale.

Les localités ont offert des cadeaux auxpersonnes bénéficiaires de politiques publiques et aux enfantsmalheureux, dans les régions reculées et lointaines, ou encore auxmalades hospitalisés... Les autorités locales ont organisé des activitésculturelles, sportives et touristiques au service de la population àl'occasion du Têt.

La production et les affaires,notamment dans les ouvrages importants, sont poursuivies suivant le planfixé. Le nombre de touristes vietnamiens et étrangerslors du Têt aaugmenté d'entre 10% et 15% en glissement annuel.

Concernant la situation de la sécurité politique et l'ordre public, lesforces armées des ressorts central et local ont renforcé leurs actionspour que la population puisse jouir du Tet du Serpent 2013 en sécurité.-AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.

L'ambassade du Vietnam en République de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes. Photo: duhochandanang.edu.vn

L'ambassade du Vietnam en R. de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes

Insistant sur le respect de la dignité et de l'honneur des citoyens, en particulier des femmes, comme une valeur fondamentale partagée par les deux peuples, l'ambassade du Vietnam a affirmé que les propos insultants ou l'utilisation de termes inappropriés, tels que "importer des femmes vietnamiennes", sont des actes qui doivent être examinés avec sérieux et corrigés dans un esprit constructif.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, BUi Thi Minh Hoai (gauche) et la présidente du Conseil national du Front de solidarité pour le développement de la patrie cambodgienne, Men Sam An lors de leur rencontre le 6 février à Phnom Penh. Photo: VNA

Renforcement de la solidarité entre les Fronts du Vietnam et du Cambodge

Le Front de la Patrie du Vietnam et le Front de solidarité pour le développement de la patrie cambodgienne ont convenu de coopérer dans la construction d’un plan d'action concret en vue de la célébration du 60e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques Vietnam-Cambodge.

Le journal Vientiane Mai. Photo : capture d'écran

La presse lao souligne la portée historique et l’empreinte majeure de la visite du SG To Lam

La visite d’État du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Laos a suscité une large couverture médiatique dans ce pays. Les médias lao ont unanimement mis en exergue la profondeur historique, la dimension stratégique et les retombées durables de ce déplacement, considéré comme un jalon majeur dans les relations spéciales Vietnam–Laos.

Echange du Plan de coopération 2026 entre le ministère vietnamien de la Sécurité publique et le ministère cambodgien de l'Intérieur. Photo: VNA

Le SG To Lam assiste à la signature d'accords de coopération au Cambodge

Les dirigeants ont assisté à la signature d'un accord de coopération pour la période 2026-2030 entre le Comité du Parti du ministère vietnamien des Affaires étrangères et la Commission des relations extérieures du Comité central du PPC ainsi qu'à l'échange de onze autres documents de coopération.

La rencontre entre le Comité central du Parti communiste du Vietnam et la Permanence du Comité central du Parti du peuple cambodgien. Photo : VNA

Renforcement des relations entre le Parti communiste du Vietnam et le Parti du peuple cambodgien

À l’invitation de Hun Sen, président du Parti du peuple cambodgien, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a coprésidé une rencontre de haut niveau entre les deux Partis. Les deux parties ont réaffirmé leur volonté de consolider une confiance politique solide, d’approfondir la coopération globale et de coordonner étroitement leurs actions face aux défis régionaux et internationaux.