Les statues folkloriques, l’âme des ethnies Bahnar et Jrai

Les statues folkloriques en bois constituent des objets décoratifs indispensables dans la vie des ethnies minoritaires Bahnar et Jrai de la province de Gia Lai (Hauts Plateaux du Centre).

Gia Lai (VNA) – Les statues folkloriques en bois constituent des objets décoratifs indispensables dans la vie des ethnies minoritaires Bahnar et Jrai de la province de Gia Lai (Hauts Plateaux du Centre). Les artisans chevronnés et les autorités locales cherchent à valoriser cet artisanat.

Les statues folkloriques, l’âme des ethnies Bahnar et Jrai ảnh 1Deux artisans de la province de Gia Lai réalisent leurs sculptures en bois. Photo : VNA

Selon Hoàng Thanh Huong, responsable d’un projet de préservation et de valorisation des statues en bois des ethnies minoritaires Bahnar et Jrai, ces œuvres sculptées à la main, inspirées de scènes de la vie quotidienne, se divisent en deux catégories.

La première concerne les œuvres destinées aux tombes. Pour les Bahnar et Jrai, la décoration des tombeaux est importante car selon leur tradition, deux mondes coexistent : celui des vivants et celui des morts, le premier étant celui de l’impermanence, et le second, celui de l’éternité.

La deuxième catégorie comprend les statues destinées aux lieux cultuels donc profanes : parcs, maisons communes, maisons sur pilotis des habitants, etc. Si les statues folkloriques en bois ont une valeur décorative certaine, ce sont avant tout des emblèmes de la vie spirituelle des minorités ethniques vivant dans les Hauts Plateaux du Centre.

Symbole culturel

D'après une enquête réalisée par le secteur culturel de Gia Lai, il existe actuellement près de 1.500 statues de ce type dans 177 villages de la province.

Nguyên Quang Tuê, chef du bureau de gestion du patrimoine culturel du Service municipal de la culture, des sports et du tourisme : "Ces statues en bois constituent une symbole de la culture des groupes ethniques des Hauts Plateaux du Centre".

Pour pouvoir créer de belles œuvres, il faut des artisans expérimentés profondément versés dans la culture locale. Avec seulement des ciseaux à bois, des haches, des machettes ou des couteaux, ils peuvent créer des œuvres émouvantes et vivantes, proches  de la vie quotidienne des villageois.

Les statues folkloriques, l’âme des ethnies Bahnar et Jrai ảnh 2Des statues folkloriques en bois décorées à une tombe des Jrai. Photo : CVN

 
L’"Artisan émérite" Ksor Krôh, domicilié dans la commune d’Ia Ka, district de Chu Pah, province de Gia Lai, a 50 ans de métier. "J’ai appris à sculpter  quand j’étais enfant. Je suivais souvent mon père aux rites d’installation des statues des tombeaux. Ce métier, je le fais avec  amour et j’essaie de le transmettre aux jeunes pour le perpétuer", confie-t-il.

Transmettre le flambeau

De nos jours, les artisans chevronnés sont de plus en plus rares et la transmission du métier aux jeunes est négligée. Ksor HNao, du village de Kep, ville de Pleiku, aussi "Artisan émérite", a sa façon propre pour préserver ce métier: enseigner gratuitement aux jeunes qui le souhaitent. Son restaurant à Gia Lai, il l’a décoré de ses œuvres, au grand étonnement de ses  clients, en particulier des touristes étrangers. De nombreux restaurants locaux lui ont emboîté le pas.

Afin d’encourager la communauté à préserver ce savoir-faire, Nguyên Duc Hoàng, directeur adjoint du Département provincial de la culture, des sports et du tourisme, a informé que son département appelle les localités à organiser des concours de sculpture. En même temps, il collabore avec le Département de l’industrie et du commerce et des entreprises touristiques de la région dans un projet de fabrication de statues miniatures pour les boutiques de souvenirs. – CVN/VNA

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.

Le festival offre un espace d’échanges et de rencontres entre artisans, entreprises, chercheurs et passionnés de gastronomie, au Vietnam comme à l’étranger. Photo : VNA

Le pho vietnamien, entre héritage et modernité, à l’honneur à Ninh Binh

Le Festival du Pho 2026, visant à honorer les racines historiques du métier du pho et à mettre en lumière le développement continu de ce patrimoine à travers les différentes régions du pays, a débuté le 20 mars dans l’espace piétonnier de Thien Truong (cité urbaine de Thong Nhat, quartier de Thien Truong, province de Ninh Binh).