Les souvenirs de Huê sous la plume des trois sœurs

L’Institut français de Hanoi a organisé le 8 septembre la table ronde "La murmure des trois anciennes sœurs de Huê", à l’occasion de la publication de la collection littéraire éponyme.
Hanoi (VNA) - L’Institut français de Hanoi (L’Espace) en collaboration avec la Maison d’édition Van hoc (Littérature) a organisé le 8 septembre la table ronde "La murmure des trois anciennes sœurs de Huê", à l’occasion de la publication de la collection littéraire éponyme.
Les souvenirs de Huê sous la plume des trois sœurs ảnh 1Collection "La murmure des trois anciennes sœurs de Huê", publié par la Maison d’édition Van hoc (Littérature). Photo: CVN

Un événement qui a rassemblé une centaine de personnes venue assister à cette table ronde à L’Espace, pour la publication de la collection littéraire La murmure des trois anciennes sœurs de Huê des autrices Linh Bao, Minh Duc Hoài Trinh et Bang Thanh.

Filles du ministre et dernier chef de la province de Thua Thiên-Huê (Centre) sous la dynastie des Nguyên, Vo Chuân (1895-1956), Linh Bao, Minh Duc Hoài Trinh et Bang Thanh adorent depuis toujours la littérature et l’écriture. Trois autrices aux parcours de vie différent, qui posent leurs regards sur la famille, la culture et la société vietnamienne, la vie royale à Huê, la puissance coloniale, le patriotisme, etc.
Les souvenirs de Huê sous la plume des trois sœurs ảnh 2Ministre et dernier chef de la province de Thua Thiên-Huê (Centre) sous la dynastie des Nguyên, Vo Chuân (1895-1956) et sa femme Tôn Nu Thi Lich.Photo : NVCC/CVN

Vivant actuellement aux États-Unis, c’est à 26 ans que Linh Bao se fait connaître pour son premier roman Gio bâc (1953). Le premier d’une longue série, dont certains seront publiés prochainement par la maison d’édition Van hoc.

Minh Duc Hoai Trinh, fut journaliste en France, réalisant des reportages sur les Accords de paix de Paris de 1973 pour mettre fin à la Guerre du Vietnam, sur la vie dans le Sud du Vietnam et d’autres régions du monde (Europe, Afrique…). Elle a aussi publié 17 ouvrages littéraires, dont des poèmes édités au format musical.

Quant à Bang Thanh, elle a participé a participé à la Guerre d’Indochine (1946-1954) et à la Guerre du Vietnam (1955-1975). Elle vit toujours à Hanoi.

La murmure des trois anciennes sœurs de Huê se compose de nouvelles, poèmes et récits. Une collection mise en forme par leurs descendants avec la volonté "de présenter au public une période importante mais peu connue de la littérature vietnamienne".
Les souvenirs de Huê sous la plume des trois sœurs ảnh 3Table ronde du 8 septembre à L’Espace - l’Institut français de Hanoi. Photo: CVN

Présent à la table ronde, l’ancien ambassadeur de France au Vietnam Jean-Noël Poirier a exprimé sa joie de présenter la collection La murmure des trois anciennes sœurs de Huê ainsi que le film documentaire sur la vie à Huê dans les années 1930-1940, filmé par Vo Chuân lui-même.

"Après 80 ans, la qualité du film est restée intacte, retraçant à l’époque la puissance coloniale française… Ce film et la collection d’ouvrages des trois filles de Vo Chuân sont de beaux exemples de la relation entre la France et le Vietnam", a-t-il souligné.

"Sur le contenu de cette collection, on n’a presque rien à revoir. On voudrait conserver les styles des trois auteures. Aux yeux des jeunes vietnamiens, la vie et les opinions de ces femmes sont plus ou moins éloignées de leur quotidien, mais nous espérons apporter à la jeune génération certaines images sur cette période très particulière du pays", a exprimé Dào Ba Doàn, responsable de la maison édition Van hoc.

Cette collection a été publiée par la maison d’édition Van hoc, qui réédite les ouvrages des auteurs vietnamiens d’avant et pendant les deux guerres. – CVN/VNA

Voir plus

Des tableaus brodés sur des feuilles de Bodhi. Photo: NDEL

À Ninh Binh, les tableaux aux feuilles de Bodhi brodés au fil de la tradition

L’arbre Bodhi, considéré comme un symbole sacré du bouddhisme, est largement planté dans la province de Ninh Binh, le long des chemins et dans des sites historiques ou touristiques spirituels. Des habitants de la commune de Gia Sinh, dans le district de Gia Viên, ont transformé des feuilles de l’arbre Bodhi en œuvres artistiques imprégnées de spiritualité.

L’ambassadeur du Vietnam au Venezuela, Vu Trung My, offre un cadeau au ministre vénézuélien des Sports, Franklin Cardillo. Photo : gracieuseté de l’ambassade du Vietnam au Venezuela

L’art martial traditionnel vietnamien vovinam sera enseigné au Venezuela

Le ministre vénézuélien des Sports, Franklin Cardillo, a exprimé sa volonté de renforcer la coopération avec le Vietnam dans le domaine du sport, notamment en introduisant le vovinam dans les programmes d’entraînement officiels au Venezuela, faisant ainsi de ce pays le premier d’Amérique latine à se doter d’une école d’arts martiaux de vovinam.

Le site comprend environ 70 ouvrages architecturaux en briques et pierres situés au coeur d'une vallée verdoyante dans la commune de Duy Phu, district de Duy Xuyên, province de Quang Nam. Photo : VNA

Des fouilles archéologiques seront menées dans le complexe de temples de My Son.

Le Comité de gestion du patrimoine culturel de My Son est autorisé à collaborer avec l’Institut de conservation des monuments, l’Institut d’archéologie du Vietnam et la Fondation C.M. Lerici (Italie) pour mener des fouilles archéologiques au niveau du groupe de tours L, situé dans le complexe de temples de My Son.

La zone de préservation culturelle de l’ethnie minoritaire S’tiêng couvre 113 hectare, dans le hameau de Bom Bo, commune de Binh Minh, district de Bu Dang, province de Binh Phuoc (Sud). Photo: VNA

Préservation du patrimoine culturel des S’tiêng à Bom Bo

La zone de préservation culturelle de l’ethnie minoritaire S’tiêng, située dans le hameau de Bom Bo, commune de Binh Minh, district de Bu Dang, est une destination touristique réputée de la province de Binh Phuoc (Sud), pour explorer les valeurs culturelles, historiques et architecturales de cette communauté.

Les Journées de la littérature européenne regorgent d'activités et d'ateliers intéressants à Hô Chi Minh-Ville, Huê et Hanoi. Photo : Institut Goethe

Les Journées de la littérature européenne partagent des mots à travers trois villes

Sur le thème « Racines et itinéraires : histoires de la diaspora vietnamienne européenne », les Journées de la littérature européenne ont débuté le 5 mai à Hô Chi Minh-Ville et se terminera le 12 mai à Hanoi, mettant en valeur les contributions significatives des écrivains d’origine vietnamienne à la littérature européenne contemporaine.