Les ressortissants vietnamiens au Liban appelés à quitter ce pays

Le 23 septembre, l'ambassade du Vietnam en Égypte et au Liban a publié un avis urgent conseillant aux citoyens vietnamiens vivant et travaillant au Liban de quitter ce pays tant que les vols commerciaux sont toujours opérationnels.

Fumée après une frappe aérienne israélienne sur Qantara, au Liban, le 22 septembre 2024. Photo : Xinhua/VNA
Fumée après une frappe aérienne israélienne sur Qantara, au Liban, le 22 septembre 2024. Photo : Xinhua/VNA

Hanoï (VNA) - Le 23 septembre, l'ambassade du Vietnam en Égypte et au Liban a publié un avis urgent conseillant aux citoyens vietnamiens vivant et travaillant au Liban de quitter ce pays tant que les vols commerciaux sont toujours opérationnels.

Dans cet avis urgent, l'ambassade a également conseillé aux citoyens envisageant de se rendre au Liban d'arrêter/annuler leur voyage jusqu'à ce que la situation se stabilise.

Pour les ressortissants vietnamiens au Liban qui ne peuvent pas partir en cas de force majeure, l’ambassade leur a recommandé d’accroître la vigilance et de suivre de près les informations sur les médias locaux, de limiter les déplacements vers les endroits très fréquentés, de ne pas aller à la frontière libano-israélienne, ni à la zone sud de la capitale Beyrouth, ni à la zone nord près de la frontière avec la Syrie. Elle leur a en outre conseillé de trouver un abri temporaire dans des zones plus sûres et d'avoir des plans pour réserver de la nourriture et des médicaments afin d'éviter de mauvaises situations.

L'ambassade du Vietnam continue de suivre de près la situation et de rester en contact étroit avec les ressortissants vietnamiens pour préparer des plans aux situations d'urgence.

L'ambassade est également prête à se coordonner avec les agences compétentes au cas où il serait nécessaire d'évacuer ou de protéger les citoyens.

En cas d'urgence, les citoyens vietnamiens peuvent contacter immédiatement l'ambassade du Vietnam en Égypte et au Liban via la hotline 20 102 613 9869, le Bureau du consul honoraire du Vietnam au Liban au 961 70 229 300, ou la ligne de protection des citoyens au 84 981 84 84 84./.-VNA

Voir plus

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.

Le président Luong Cuong et des ambassadeurs. Photo: VNA

Le président Luong Cuong reçoit les ambassadeurs venus présenter leurs lettres de créance

Le 12 décembre, au Palais présidentiel, le président de la République, Luong Cuong, a reçu les ambassadeurs d’Égypte, d’Inde, du Chili et de Singapour, ainsi que les ambassadeurs accrédités à titre non résident de la Lettonie, de l’Albanie, du Népal, de l’Ouzbékistan, de Djibouti, du Gabon, de la Guinée équatoriale, de la Somalie, du Tchad et du Paraguay, venus présenter leurs lettres de créance.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

L’ambassadrice Ngô Minh Nguyêt, le ministre Javier Viveros, la consule honoraire du Vietnam au Paraguay, María Del Carmen Pérez posent pour une photo souvenir. Photo : VNA

Vietnam-Paraguay : un vaste potentiel de coopération économique et culturelle

S’exprimant lors d’une cérémonie marquant le 30e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques bilatérales, le 11 décembre, l’ambassadrice du Vietnam en Argentine et au Paraguay, Ngô Minh Nguyêt, a affirmé que le Vietnam, l’une des économies à la croissance la plus rapide d’Asie, peut devenir un partenaire stratégique pour aider le Paraguay à renforcer sa présence sur le marché régional.

Le séminaire en ligne consacré au rôle du Parti dans la garantie de la stabilité macroéconomique, la restructuration économique et l’intégration internationale.. Photo : VNA

Vietnam-Cuba : échanges théoriques sur le rôle du Parti dans la stabilité macroéconomique

La Commission des politiques et de la stratégie du Comité central (CC) du Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Département de l'économie et de la production du CC du Parti communiste de Cuba (PCC) ont tenu le 11 décembre un séminaire en ligne consacré au rôle du Parti dans la garantie de la stabilité macroéconomique, la restructuration économique et l’intégration internationale.