Les relations Vietnam-Thaïlande au beau fixe

L'édification et la cultivation constantes des relations d'amitié, de la coopération multiforme et la stabilité durable entre le Vietnam et la Thaïlande sont les besoins et les intérêts des deux pays, contribuant à la paix, la stabilité, l'intégration et au développement de l'Asie du Sud-Est.

L'édification et la cultivationconstantes des relations d'amitié, de la coopération multiforme et lastabilité durable entre le Vietnam et la Thaïlande sont les besoins etles intérêts des deux pays, contribuant à la paix, la stabilité,l'intégration et au développement de l'Asie du Sud-Est.

C'est ce qu'a déclaré l'assistant du ministre des Affaires étrangères,Pham Quang Vinh, lors d'un colloque sur la ''Célébration du 35eanniversaire de l'établissement des relations diplomatiquesVietnam-Thaïlande'', tenu mardi à Hanoi en présence de l'ambassadeur deThaïlande au Vietnam, Anuson Chinvano ainsi que de nombreux érudits desdeux pays.

Au cours de 35 denières années, les relationsbilatérales ne cessent de se consolider et de se développervigoureusement sur tous les plans. Les deux pays ont coopéré activementau sein de l'ASEAN, dans les forums à l'envergure régional etinternational et ont renforcé la coopération, l'intégration dans lecouloir Est-Ouest et la sub-région du Mékong..., a souligné le diplomatevietnamien.

A cette occasion, Pham Quang Vinh a proposédes solutions visant à approfondir les relations de coopération,promouvoir la confiance dans tous les domaines, notamment lamultiplication de contacts, de dialogues à haut rang ainsi que lesconsultations politiques périodiques à divers échelons.

Le Vietnam et la Thailande auront intérêt à faire valoir les mécanismesde coopération et à mettre en oeuvre efficacement les accords et lesconventions signés, ce qui jette une base solide pour le renforcementdes relation d'amitié et de la coopération multiforme. Ils devrontmettre l'accent sur la promotion de la coopération économique,commerciale, touristique, d'investissement, et surtout dans lessecteurs potentiels des deux parties.

En même temps, ilimporte pour les deux pays d'encourager leurs entreprises et leurslocalités à participer activement à ces domaines. Les deux peuplesmultiplieront les échanges en matière de culture, d'éducation et ceuxdes organisations de masse pour renforcer leurs rapports, lacompréhention multuelle et leur entraide. Les deux pays continueront depromouvoir leur coopération et leur connexion régionale, surtout dans lecouloir Est-Ouest et la sub-région du Mékong. Ils conjuerontefficacement leurs efforts dans les forums régionaux et internationaux,notament dans le cadre de l'ASEAN. Ce pour contribuer activement àl'édification de la communauté de l'ASEAN en 2015, ainsi qu'à la paix,la stabilité et à la coopération du développement dans la région et dansle monde.

Pour sa part, l'ambassadeur thaïlandais auVietnam, Anuson Chinvano, a souligné que les relations entre les deuxpays ont connu un heureux développement dans plusieurs domaines depuisleur établissement diplomatique en 1976.

Leurs relationséconomiques et commerciales continuent de s'élargir et la valeur deséchanges commerciaux a atteint, en 2010, 7 milliards de dollars etdevraient s'élever à 10 milliards dans quelques années à venir, adit-il.

Le même jour, une cérémonie en l'honneur de cetévénement a été organisée sous l'égide des Services des Affairesextérieures, de la Culture, du Sport et du Tourisme, et de l'Union desorganisations d'amitié de Ho Chi Minh-Ville.-AVI

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.