Les relations Vietnam-Thaïlande au beau fixe

L'édification et la cultivation constantes des relations d'amitié, de la coopération multiforme et la stabilité durable entre le Vietnam et la Thaïlande sont les besoins et les intérêts des deux pays, contribuant à la paix, la stabilité, l'intégration et au développement de l'Asie du Sud-Est.

L'édification et la cultivationconstantes des relations d'amitié, de la coopération multiforme et lastabilité durable entre le Vietnam et la Thaïlande sont les besoins etles intérêts des deux pays, contribuant à la paix, la stabilité,l'intégration et au développement de l'Asie du Sud-Est.

C'est ce qu'a déclaré l'assistant du ministre des Affaires étrangères,Pham Quang Vinh, lors d'un colloque sur la ''Célébration du 35eanniversaire de l'établissement des relations diplomatiquesVietnam-Thaïlande'', tenu mardi à Hanoi en présence de l'ambassadeur deThaïlande au Vietnam, Anuson Chinvano ainsi que de nombreux érudits desdeux pays.

Au cours de 35 denières années, les relationsbilatérales ne cessent de se consolider et de se développervigoureusement sur tous les plans. Les deux pays ont coopéré activementau sein de l'ASEAN, dans les forums à l'envergure régional etinternational et ont renforcé la coopération, l'intégration dans lecouloir Est-Ouest et la sub-région du Mékong..., a souligné le diplomatevietnamien.

A cette occasion, Pham Quang Vinh a proposédes solutions visant à approfondir les relations de coopération,promouvoir la confiance dans tous les domaines, notamment lamultiplication de contacts, de dialogues à haut rang ainsi que lesconsultations politiques périodiques à divers échelons.

Le Vietnam et la Thailande auront intérêt à faire valoir les mécanismesde coopération et à mettre en oeuvre efficacement les accords et lesconventions signés, ce qui jette une base solide pour le renforcementdes relation d'amitié et de la coopération multiforme. Ils devrontmettre l'accent sur la promotion de la coopération économique,commerciale, touristique, d'investissement, et surtout dans lessecteurs potentiels des deux parties.

En même temps, ilimporte pour les deux pays d'encourager leurs entreprises et leurslocalités à participer activement à ces domaines. Les deux peuplesmultiplieront les échanges en matière de culture, d'éducation et ceuxdes organisations de masse pour renforcer leurs rapports, lacompréhention multuelle et leur entraide. Les deux pays continueront depromouvoir leur coopération et leur connexion régionale, surtout dans lecouloir Est-Ouest et la sub-région du Mékong. Ils conjuerontefficacement leurs efforts dans les forums régionaux et internationaux,notament dans le cadre de l'ASEAN. Ce pour contribuer activement àl'édification de la communauté de l'ASEAN en 2015, ainsi qu'à la paix,la stabilité et à la coopération du développement dans la région et dansle monde.

Pour sa part, l'ambassadeur thaïlandais auVietnam, Anuson Chinvano, a souligné que les relations entre les deuxpays ont connu un heureux développement dans plusieurs domaines depuisleur établissement diplomatique en 1976.

Leurs relationséconomiques et commerciales continuent de s'élargir et la valeur deséchanges commerciaux a atteint, en 2010, 7 milliards de dollars etdevraient s'élever à 10 milliards dans quelques années à venir, adit-il.

Le même jour, une cérémonie en l'honneur de cetévénement a été organisée sous l'égide des Services des Affairesextérieures, de la Culture, du Sport et du Tourisme, et de l'Union desorganisations d'amitié de Ho Chi Minh-Ville.-AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.

Délégués à l'événement. Photo: VietnamPlus

Le Vietnam renforce la justice adaptée aux mineurs avec ses partenaires internationaux

Le Bureau international chargé de la lutte contre les stupéfiants et de l'application des lois (INL) du Département d’État américain, l’Organisation internationale pour les migrations (IOM) et le Fonds des Nations Unies pour l’enfance (UNICEF) ont organisé un atelier d’évaluation marquant l’achèvement du cadre de coopération pour la période 2021 - 2025, avec des résultats importants dans le renforcement du système de justice pour les mineurs au Vietnam.

Les délégués participant à la réunion, à Diên Biên, le 17 décembre. Photo : VNA

Diên Biên renforce ses relations avec trois provinces du Nord du Laos

Une réunion s’est tenue mercredi 17 décembre dans la province de Diên Biên entre la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité du Parti de Diên Biên et les commissions de la propagande et de l’éducation des Comités du Parti des provinces lao de Phongsaly, Oudomxay et Luang Prabang.

Le président Luong Cuong à la Conférence politico-militaire de l'Armée. Photo: VNA

Le président Luong Cuong exhorte à bâtir une défense nationale moderne et solide

Le président Luong Cuong a insisté sur la nécessité pour l'armée de promouvoir activement et efficacement l'intégration internationale et la diplomatie de défense afin de garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux, lors de son discours à la Conférence politico-militaire de l'Armée qui s'est tenue à Hanoï le 17 décembre.