Les relations Vietnam-Laos continueront de se développer plus efficacement

L’ambassadeur du Vietnam au Laos, Nguyen Ba Hung, a accordé une interview à l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) à l’occasion de grands anniversaires des relations entre les deux pays.
Les relations Vietnam-Laos continueront de se développer plus efficacement ảnh 1L’ambassadeur du Vietnam au Laos, Nguyen Ba Hung. Photo: VNA
 
Vientiane (VNA)– A l’occasion du 60e anniversaire de l’établissement des relationsdiplomatiques entre le Vietnam et le Laos (5 septembre) et du 45e de lasignature de leur Traité d’amitié et de coopération (18 juillet), l’ambassadeurdu Vietnam au Laos, Nguyen Ba Hung, a accordé une interview à l’Agencevietnamienne d’Information (VNA).

On peut direque la réalisation la plus importante et la plus remarquable de ces 60dernières années est la solidarité et l’alliance de combat spéciale Vietnam-Laos,Laos-Vietnam, qui ont aidé les Révolutions des deux pays à surmonter nombre dedéfis et difficultés et à retrouver l’indépendance nationale, a déclaré l’ambassadeur.

Les deuxpays ont construit avec succès un mécanisme de coopération intégrale conforme àl'esprit de leur Traité d'amitié et de coopération, a-t-il affirmé, avant d’insistersur la durabilité et l’efficacité de ce Traité.  

Lesrelations dans la sécurité et la défense sont devenues l’un des piliers lesplus solides des relations bilatérales et continuent d’être consolidées etrenforcées, a-t-il indiqué.

Dans lapolitique et la diplomatie, les relations bilatérales n’ont cessé de sedévelopper et s’approfondir, sur la base d’une confiance politique de plus enplus consolidées et renforcée, a-t-il ajouté, tout en affirmant la dynamiquedes liens économiques bilatéraux.

Le Vietnamfigure toujours parmi les trois plus grands investisseurs au Laos. Les échangescommerciaux entre les deux pays en 2021 ont atteint 1,37 milliards de dollars,soit une hausse annuelle de 33,32% et un record depuis 10 ans, a-t-il précisé.

Le domainede l'éducation et de la formation a également été un point positif, a-t-ilpoursuivi, constatant qu’environ 14.000 étudiants lao suivaient des cursus auVietnam.

S’agissantde la diplomatie populaire et de la coopération décentralisée, à ce jour,toutes les 18 villes et provinces du Laos ont établi des coopérations et desrelations de jumelage avec de nombreuses localités vietnamiennes, a-t-il souligné.

Nguyen BaHung a déclaré que ces réalisations étaient particulièrement significatives,assurant une base solide pour que les relations Laos - Vietnam continuent à sedévelopper dans les temps à venir.

L’ambassadeurvietnamien a ensuite souligné l’importance de plusieurs projets de coopération entre les deux pays,notamment le projet de coopération dans l'exploitation des quais 1, 2, 3 duport vietnamien de Vung Ang. Selon lui, ce projet témoigne des sentimentsspéciaux et de la confiance politique entre les deux pays. Une fois que ce projetet d’autres mis en service de façon efficace, ils apporteront des intérêtstangibles et des opportunités au Vietnam et au Laos pour mieux exploiter leurspotentiels et avantages, renforcer leur connectivité avec d’autres pays de larégion et développer la coopération Vietnam-Laos dans l’économie…

Vu lesgrandes réalisations dans la grande amitié, la solidarité spéciale et lacoopération intégrale Vietnam-Laos, le diplomate s’est déclaré convaincu queles relations bilatérales continueraient de se développer plus fortement,plus efficacement et plus durablement dans les temps à venir, dans l’intérêt des deuxpeuples.  

Dans lecontexte d’évolutions rapides et complexes de la situation mondiale etrégionale, l'organisation par les deux pays de nombreuses activités pourcélébrer l'Année de la Solidarité et de l'Amitié 2022 du niveau central auniveau local, revêt une grande importance, a souligné l’ambassadeur.

C'est uneoccasion très importante pour les peuples des deux pays d'approfondir leurcompréhension sur la grande amitié, la solidarité spéciale et la coopérationintégrale entre le Vietnam et le Laos, a-t-il indiqué.

L’ambassadeura également insisté sur la nécessité de sensibiliser les jeunes des deux paysaux belles valeurs des relations bilatérales, avec notamment divers programmesde coopération, des rencontres et des séminaires pour partager des informationset expériences, des cours de formation, etc. -VNA

Voir plus

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.

Des électeurs consultent les informations concernant les candidats à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. (Photo publiée par VNA)

La minorité ethnique K'Ho de la province de Lam Dong se prépare pour le jour des élections

Dans l'effervescence qui règne à travers le pays à l'approche des élections, les membres de la minorité ethnique K'Ho de la commune de Lac Duong, dans la province centrale de Lam Dong, attendent avec enthousiasme et confiance l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévue le 15 mars.

Le secrétaire général To Lam à la séance de travail avec la Commission de l'organisation du Comité central du Parti. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle à améliorer la qualité des cadres au niveau local

Le leader du Parti a indiqué que le pays entrait dans une nouvelle étape de développement, exigeant de poursuivre la construction et la rectification du Parti et du système politique, de réorganiser l’appareil d’État vers plus de légèreté, d’efficacité et d’efficience, de mettre en œuvre le modèle d’administration locale à deux niveaux, de renforcer la décentralisation et de promouvoir une croissance rapide et durable.