Les "Portes ouvertes" aux jeunes lecteurs francophones

Les jeunes amateurs de lecture vietnamiens et francophones ont eu l’occasion de découvrir les livres en français et des activités ludiques et culturelles lors de la Journée "portes ouvertes" à Hanoi.

Hanoï (VNA) – Les jeunes amateurs de lecture vietnamiens et francophones ont eu l’occasion de découvrir les livres en français et des activités ludiques et culturelles lors de la Journée "portes ouvertes" organisée le 24 mars à la médiathèque de L’Espace, Institut français de Hanoï.

Les "Portes ouvertes" aux jeunes lecteurs francophones ảnh 1L’exposition de la nouvelle collection de livres à la médiathèque de L'Espace. Photo : CVN

Dans le cadre des célébrations de la semaine de la Francophonie, la médiathèque de L’Espace a organisé une journée "portes ouvertes" destinée à tout public vietnamien et francophone capable de lire des ouvrages dans la langue de Molière.

Cet événement a attiré de nombreux enfants des établissements francophones de Hanoï ainsi que des adultes. "C’est une journée où la médiathèque est ouverte à toutes personnes, à tous les lecteurs, aux habitués  de la lecture pour qu’ils puissent découvrir notre médiathèque et notre nouvelle collection, tous les services que nous proposons et offrons à nos adhérents", a déclaré Mona Labrande, responsable de la médiathèque de L’Espace, lors de l’ouverture des "Portes ouvertes".

Les "Portes ouvertes" aux jeunes lecteurs francophones ảnh 2Les enfants se montrent attentifs aux livres de conte. Photo : CVN

Une palette variée d’activités ludiques et culturelles 
 
La journée a proposé au début l’exposition des nouveautés, livres, albums, DVD, périodiques aux participants. Il s’agit d’œuvres intéressantes et s’étalant sur divers domaines : pédagogique, culturel, politique et notamment littéraire.

Ensuite, les visiteurs, dont la plupart sont des enfants et jeunes lecteurs, ont eu l’occasion de visiter l’exposition "Peintures vietnamiennes de Hàng Trông" suivi d’un atelier artistique.

Cette activité a produit une participation enthousiaste de petits peintres amateurs. "En fait, la découverte des peintures traditionnelles d’Hanoï et la manière de produire des œuvres nouvelles m’a beaucoup intéressée", a confié Sydonie avec enthousiasme. Cette fille, en classe de CM2 du Lycée français Alexandre Yersin, n’a pas caché sa joie d’être présent à cette journée festive depuis son arrivée au Vietnam il y a quelques mois.
 
En particulier, un espace tranquille pour les contes a été mis en place pour les jeunes lecteurs. La lecture des contes en français s’est déroulée seulement pendant une heure et a créé une occasion exceptionnelle pour les élèves de pratiquer la langue française à l’oral.

"J’aime beaucoup cette activité. J’ai écouté des contes avec notre tutrice française et puis nous pouvons raconter par nous-même les histoires que nous avons lues dans les livres. C’est génial", explique Tuê Minh, élève de la classe bilingue français de l’école primaire Trung Trac.

D’un autre côté, beaucoup de jeux ont également été proposés aux enfants sous la tutelle des animatrices de la médiathèque. Ainsi, des chansons ont également été présentées aux enfants, suscitant un grand intérêt pour l’apprentissage auprès de ceux-ci. 

Les "Portes ouvertes" aux jeunes lecteurs francophones ảnh 3Diverses activités dans le cadre de la Journée "Portes ouvertes" se sont déroulées le 24 mars à la médiathèque de L’Espace. Photo : CVN

Un espace spécial dédié à tous les francophones du Vietnam
 
Depuis plusieurs années, L’Espace est une adresse bien connue pour les apprenants du français à Hanoï. Des cours de français ont été organisés avec l’enseignement des professeurs français et vietnamiens expérimentés.

La médiathèque comprend une grande variété de livres et de documents ainsi qu’un espace ouvert pour les jeunes vietnamiens qui veulent apprendre le français. "L’Espace est ouvert à tout le monde, vietnamien, français, francophone, étranger. Mais pour les étudiants vietnamiens qui veulent faire des études en France, évidemment, nous avons notre bibliothèque de langue", a présenté Mme Labrande.

Ici, la bibliothèque pédagogique est couverte d’ouvrages sur les méthodes d’enseignement de français ou des méthodes d’apprentissage. Elle propose surtout des livres de lecture de français facile qui permettent aux étudiants d’être à l’aise. En outre, les œuvres littéraires ou les livres à propos de différents domaines  intéressent également les lecteurs, en les aidant à mieux découvrir les diverses facettes de la culture française et francophone ainsi que la beauté de la langue française.

"Nous avons mis en place un programme d’activités régulier à destination de la jeunesse vietnamienne et francophone depuis décembre 2017. Et nous espérons que toutes ces activités permettront aux jeunes francophones au Vietnam de pratiquer davantage la langue française à travers l’animation et surtout la lecture", a ajouté la responsable de la médiathèque. – CVN/VNA

Voir plus

Le canoë a inauguré le tableau des victoires grâce au duo Nguyên Thi Huong - Diêp Thi Huong sur le 500 m féminin. Photo: tienphong.vn

SEA Games 33 : Les premières médailles d’or du Vietnam

Lors de la première journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le 10 décembre en Thaïlande, la délégation vietnamienne a obtenu des résultats encourageants, décrochant quatre premières médailles d'or.

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Le nageur vietnamien Tran Hung Nguyen a remporté sa quatrième médaille d'or consécutive aux Jeux d'Asie du Sud-Est, le 10 décembre, sur 200 m quatre nages individuel, avec un chrono de 2 min 03 s 11. Il conserve ainsi le titre qu'il détient depuis les 30èmes Jeux.

L'équipe paralympique vietnamienne assiste à la cérémonie de levée du drapeau des 12èmes Jeux paralympiques de l'ASEAN au Cambodge. Photo : VNA

Le Vietnam enverra 185 membres aux ASEAN Para Games 13 en Thaïlande

Les 13es Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est pour handicapés (ASEAN Para Games 13) se dérouleront à Korat, dans la province thaïlandaise de Nakhon Ratchasima, du 15 au 27 janvier 2026. La délégation handisport du Vietnam participera à l'événement avec un effectif de 185 membres, comprenant 141 athlètes (incluant deux guides), 27 entraîneurs et 17 officiels.

Nguyen Dang Che, artisan de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ. Photo : VNA

Le Vietnam obtient une nouvelle inscription à l’UNESCO avec « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ »

Dans le cadre de sa 20ᵉ session à New Delhi, le Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel a approuvé le 9 décembre la décision 20.COM 7.a.1, inscrivant officiellement « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ » sur la Liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente.

La réalisatrice Nguyên Bông Mai. Photo: vietnamnet.vn

Le Vietnam diffuse son message de paix et de préservation culturelle au Venezuela

Le Vietnam a apporté un vent de diversité culturelle à la « Conférence internationale des peuples autochtones pour la paix et le développement » tenue les 8 et 9 décembre à Caracas, au Venezuela. Seule nation asiatique présente à cet événement international, le Vietnam a mis l'accent sur la préservation de l'identité nationale comme fondement de la paix.

Ouverture de l'exposition sur les traces du président Hô Chi Minh en Russie à Hanoï. Photo: VNA

Exposition sur les traces du président Hô Chi Minh en Russie à Hanoï

Une exposition intitulée « Les traces de Hô Chi Minh au pays de la Révolution d'Octobre » a ouvert ses portes le 8 décembre au Musée Hô Chi Minh à Hanoï. Elle met en lumière les liens profonds entre le dirigeant vietnamien et la Russie, ainsi que sa contribution durable à l'amitié entre les deux pays.

Gala de collecte de fonds pour soutenir les activités de l'association ADM Vietnam au Vietnam. Photo. VNA

ADM Vietnam célèbre 33 ans d’aide médicale et de dialogue linguistique

L’association a été fondée avec trois missions principales : l’assistance médicale, le soutien social et la promotion du français médical – en envoyant des médecins bénévoles au Vietnam, en faisant don de matériel et en aidant les étudiants en médecine à maîtriser le français afin d’obtenir des stages cliniques en France.