Les "Portes ouvertes" aux jeunes lecteurs francophones

Les jeunes amateurs de lecture vietnamiens et francophones ont eu l’occasion de découvrir les livres en français et des activités ludiques et culturelles lors de la Journée "portes ouvertes" à Hanoi.

Hanoï (VNA) – Les jeunes amateurs de lecture vietnamiens et francophones ont eu l’occasion de découvrir les livres en français et des activités ludiques et culturelles lors de la Journée "portes ouvertes" organisée le 24 mars à la médiathèque de L’Espace, Institut français de Hanoï.

Les "Portes ouvertes" aux jeunes lecteurs francophones ảnh 1L’exposition de la nouvelle collection de livres à la médiathèque de L'Espace. Photo : CVN

Dans le cadre des célébrations de la semaine de la Francophonie, la médiathèque de L’Espace a organisé une journée "portes ouvertes" destinée à tout public vietnamien et francophone capable de lire des ouvrages dans la langue de Molière.

Cet événement a attiré de nombreux enfants des établissements francophones de Hanoï ainsi que des adultes. "C’est une journée où la médiathèque est ouverte à toutes personnes, à tous les lecteurs, aux habitués  de la lecture pour qu’ils puissent découvrir notre médiathèque et notre nouvelle collection, tous les services que nous proposons et offrons à nos adhérents", a déclaré Mona Labrande, responsable de la médiathèque de L’Espace, lors de l’ouverture des "Portes ouvertes".

Les "Portes ouvertes" aux jeunes lecteurs francophones ảnh 2Les enfants se montrent attentifs aux livres de conte. Photo : CVN

Une palette variée d’activités ludiques et culturelles 
 
La journée a proposé au début l’exposition des nouveautés, livres, albums, DVD, périodiques aux participants. Il s’agit d’œuvres intéressantes et s’étalant sur divers domaines : pédagogique, culturel, politique et notamment littéraire.

Ensuite, les visiteurs, dont la plupart sont des enfants et jeunes lecteurs, ont eu l’occasion de visiter l’exposition "Peintures vietnamiennes de Hàng Trông" suivi d’un atelier artistique.

Cette activité a produit une participation enthousiaste de petits peintres amateurs. "En fait, la découverte des peintures traditionnelles d’Hanoï et la manière de produire des œuvres nouvelles m’a beaucoup intéressée", a confié Sydonie avec enthousiasme. Cette fille, en classe de CM2 du Lycée français Alexandre Yersin, n’a pas caché sa joie d’être présent à cette journée festive depuis son arrivée au Vietnam il y a quelques mois.
 
En particulier, un espace tranquille pour les contes a été mis en place pour les jeunes lecteurs. La lecture des contes en français s’est déroulée seulement pendant une heure et a créé une occasion exceptionnelle pour les élèves de pratiquer la langue française à l’oral.

"J’aime beaucoup cette activité. J’ai écouté des contes avec notre tutrice française et puis nous pouvons raconter par nous-même les histoires que nous avons lues dans les livres. C’est génial", explique Tuê Minh, élève de la classe bilingue français de l’école primaire Trung Trac.

D’un autre côté, beaucoup de jeux ont également été proposés aux enfants sous la tutelle des animatrices de la médiathèque. Ainsi, des chansons ont également été présentées aux enfants, suscitant un grand intérêt pour l’apprentissage auprès de ceux-ci. 

Les "Portes ouvertes" aux jeunes lecteurs francophones ảnh 3Diverses activités dans le cadre de la Journée "Portes ouvertes" se sont déroulées le 24 mars à la médiathèque de L’Espace. Photo : CVN

Un espace spécial dédié à tous les francophones du Vietnam
 
Depuis plusieurs années, L’Espace est une adresse bien connue pour les apprenants du français à Hanoï. Des cours de français ont été organisés avec l’enseignement des professeurs français et vietnamiens expérimentés.

La médiathèque comprend une grande variété de livres et de documents ainsi qu’un espace ouvert pour les jeunes vietnamiens qui veulent apprendre le français. "L’Espace est ouvert à tout le monde, vietnamien, français, francophone, étranger. Mais pour les étudiants vietnamiens qui veulent faire des études en France, évidemment, nous avons notre bibliothèque de langue", a présenté Mme Labrande.

Ici, la bibliothèque pédagogique est couverte d’ouvrages sur les méthodes d’enseignement de français ou des méthodes d’apprentissage. Elle propose surtout des livres de lecture de français facile qui permettent aux étudiants d’être à l’aise. En outre, les œuvres littéraires ou les livres à propos de différents domaines  intéressent également les lecteurs, en les aidant à mieux découvrir les diverses facettes de la culture française et francophone ainsi que la beauté de la langue française.

"Nous avons mis en place un programme d’activités régulier à destination de la jeunesse vietnamienne et francophone depuis décembre 2017. Et nous espérons que toutes ces activités permettront aux jeunes francophones au Vietnam de pratiquer davantage la langue française à travers l’animation et surtout la lecture", a ajouté la responsable de la médiathèque. – CVN/VNA

Voir plus

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.