Les "pièces du puzzle" du bánh chung

À l’approche du Têt, l’effervescence est de plus en plus palpable à Tranh Khúc, Tràng Cát et Lê Xá. Depuis des générations, ces villages fournissent les ingrédients pour la fabrication des bánh ch
Les "pièces du puzzle" du bánh chung ảnh 1Photo: internet

Hanoï (VNA) - À l’approche du Têt, l’effervescence est de plus en plus palpable à Tranh Khúc, Tràng Cát et Lê Xá, à Hanoï. Depuis des générations, ces villages fournissent les ingrédients pour la fabrication des bánh chung.

Lors du Têt, un mets immanquablement présent dans tous les foyers est le bánh chung (gâteau de riz gluant de forme carrée, farci de viande et de haricots), enrobé par les feuilles de lá dong (Phrynium placentarium). Pour aller à la source de ce célèbre gâteau traditionnel, quoi de mieux que de se rendre à Tranh Khúc, Lê Xá et Tràng Cát. Ces trois villages de la banlieue de Hanoï ont une réputation ancestrale à tenir : ils sont tous un maillon de la chaîne de production des ingrédients des bánh chung, et ce depuis plusieurs générations.
 
À Tràng Cát, on récolte

Situé à environ 20 km du centre-ville de Hanoï, le hameau de Tràng Cát, commune de Kim An, district de Thanh Oai, est réputé depuis des siècles pour ses feuilles de dong. À quelques jours du Têt traditionnel du rat 2020, les camions remplis de lá dong font déjà la navette.
 
Cette année, le prix de ces dernières est plus élevé que les années précédentes, ce qui ravi particulièrement les villageois. Ils travaillent ensemble et bavardent joyeusement à côté des bottes de feuilles bien rangées.

"Personne ne sait depuis quand la +lá dong+ est présente dans notre pays. Néanmoins, moi et les habitants d’ici, nous consacrons toute notre vie à cet artisanat traditionnel légué par les ancêtres. À l’heure actuelle, le village compte environ 300 familles spécialisées dans la culture de Phrynium", a confié Phan Vân Tú, une femme âgée.

À l’approche du Têt, les ventes augmentent de sept ou huit fois par rapport aux jours ordinaires. De nombreux foyers producteurs doivent alors embaucher des travailleurs supplémentaires afin de répondre à la demande.
 
On commence à récolter les lá dong à partir du 12e jour du 12e mois lunaire. C’est le moment où les villageois sont les plus occupés. On se hâte de les préparer pour servir nos clients des quatre coins du pays.

Auparavant, les agriculteurs, outre la récolte, devaient se rendre eux-mêmes sur place pour livrer la marchandise au domicile du client. Un travail pénible à assurer jour après jour. Aujourd’hui, Tràng Cát est devenu tellement connu que tous les clients s’y ruent pour acheter des lá dong. Les grandes feuilles vertes y sont toujours sélectionnées. Le succès est tel qu’elles sont même exportées à l’intention des Vietnamiens résidant à l’étranger.
 
À Lê Xá, on fend
 
De son côté, le village de Lê Xá, commune de Mai Lâm, district de Dông Anh, est connu par la fabrication des ficelles de giang (un type de bambou). On peut y découvrir des scènes diverses : des gens qui travaillent ensemble, des tiges de giang découpées en tronçons qui sont arrangés dans la cour, des bouquets de ficelles blanches suspendus devant les maisons.
 
Dô Thi Tich, 87 ans, a consacré toute sa vie à cet artisanat. Elle l’a commencé quand elle avait 17 ans. Soixante-dix ans se sont écoulés, et elle est incapable de compter le nombre de ficelles de giang qu’elle a fendues.

"Tous les jours, je vends des balais au marché. À l’approche du Têt,  je raille des ficelles de +giang+ afin d’augmenter mes revenus. Je peux traiter 10 à 20 tronçons par jour selon la taille de chacun et fabriquer 100 à 200 ficelles", a-t-elle informé, ajoutant qu’il faut fendre rapidement. Parce que si les pièces de giang se déshydratent, il sera très difficile de fabriquer des ficelles. Et puis, celles-ci doivent être séchées afin de nouer solidement les bánh chung.

"Les ficelles ont une longueur de 25 cm à 80 cm, selon la taille du gâteau. Dans chaque bouquet, vendu de 10.000 à 20.000 dôngs, il y en a environ 100 ou 150", a dit Mme Tich.

Dans le village, on dénombre plus de 400 foyers producteurs. À l’approche du Têt, les besoins des clients augmentent fortement.
 
À Tranh Khúc, on emballe

Le village de bánh chung de Tranh Khúc met aussi les bouchées doubles pour satisfaire la forte demande des consommateurs. Ambiance animée garantie. Dans la grande cour de la famille de Lý Thi Thiêp, 60 ans, 12 personnes divisées en groupes travaillent ensemble. L’un lave et arrange les lá dong, l’autre prépare du haricot mungo, de la poitrine de porc et du riz gluant. D’autres encore confectionnent les bánh chung. Il y a encore un groupe qui fait bouillir ces gâteaux.

Malgré la grande quantité fabriquée à l’occasion du Têt, ici, la qualité est toujours assurée. Cela a permis à Tranh Khúc de se créer une marque connue et reconnue.
 
Le village compte plus de 100 foyers spécialisés dans ce métier, dont une quinzaine assurant une production à grande échelle. Chacun fabrique en moyenne de 50 à 100 gâteaux par jour et pour les fêtes, ce chiffre peut grimper jusqu’à 2.000.

"Le savoir-faire ne tient pas uniquement à l’étape de confection à proprement parlé du +bánh chung+, mais à ses ingrédients. Il faut du flair et de la minutie pour trouver et sélectionner les meilleurs Phryniums, haricots mungo et riz gluant", a précisé Mme Thiêp.

D’après elle, les habitants de Tranh Khúc sont très exigeants, n’achetant que du riz gluant cultivé dans le district de Hai Hâu de la province de Nam Dinh (Nord). Il doit d’abord être lavé plusieurs fois, avant d’être immergé dans de l’eau salée pendant environ huit heures. Puis, on le laisse sécher. Un artisan professionnel est capable de confectionner un bánh chung en moins de 30 secondes.

Après avoir été enveloppés dans les feuilles de dong, ces gâteaux de riz gluant sont prêts à bouillir dans une grande marmite, capable d’en contenir environ 200. Le temps de cuisson varie de 8 à 10 heures. Une fois cuits, les bánh chung sont laissés à égoutter. Ils sont finalement étiquetés puis empaquetés.

En allant de Tràng Cát à Lê Xá puis à Tranh Khúc, nous avons eu l’occasion d’observer les "pièces du puzzle" pour former le fameux bánh chung. Grâce à ces villages, nous pouvons découvrir le passé, le présent et même l’avenir de cet élément emblématique de la culture gastronomique de notre pays. -CVN/VNA

Voir plus

75 ans de l’Association des journalistes du Vietnam : une dynamique de solidarité, d'innovation et de développement

75 ans de l’Association des journalistes du Vietnam : une dynamique de solidarité, d'innovation et de développement

C'est dans le paisible hameau de Roong Khoa, au sein de la commune de Diêm Mac, district de Dinh Hoa, province de Thai Nguyên, qu'un événement historique s'est déroulé le 21 avril 1950: le congrès fondateur de l'Association des journalistes vietnamiens, aujourd'hui connue sous le nom d'Association des journalistes du Vietnam. Au fil de ses 75 années d'existence, marquées par la construction et le développement, l'association a joué un rôle essentiel en rassemblant, unissant et inspirant les professionnels de la presse à travers le pays. Ensemble, ils ont surmonté d'innombrables défis et épreuves, accomplissant avec succès la noble mission de la presse révolutionnaire. Leur contribution a été déterminante pour renforcer la confiance du peuple envers le Parti et l’État.

Production de céramique à la coopérative de poterie Cham Bau Truc, Ninh Thuan. Photo : VNA

Bau Truc, le souffle nouveau d’un village de potiers millénaire

À Ninh Thuan, le village de poterie Cham de Bau Truc – considéré comme l’un des plus anciens d’Asie du Sud-Est à perpétuer une fabrication entièrement artisanale – connaît un nouvel élan depuis l’inscription de « L’art de la poterie des Chams » sur la Liste du patrimoine immatériel nécessitant une sauvegarde urgente par l’UNESCO.

Le campus de l'Académie bouddhiste du Vietnam, dans le district de Bình Chánh, servira de lieu officiel pour les cérémonies d'ouverture et de clôture du Vesak 2025. Photo: baochinhphu.vn

Vesak 2025: derniers préparatifs, plus de 1.200 délégués attendus

Les préparatifs du Vesak 2025 sont en phase finale sur le campus de l’Académie bouddhiste du Vietnam, dans le district de Binh Chanh, à Hô Chi Minh-Ville. Plus de 1.200 délégués officiels ont été enregistrés et hébergés dans cinq établissements des 1e, 3e et 5e arrondissements de Hô Chi Minh-Ville, ainsi qu’à Phu Nhuân.

Débat plénier de haut niveau du 4e Sommet P4G à Hanoï. Photo: VNA

Sommet du P4G au Vietnam - un point lumineux dans l'action climatique mondiale

La professeure Reena Marwah, de l'Université de Delhi, a salué l'organisation par le Vietnam du 4e Sommet du Partenariat pour la Croissance verte et les Objectifs mondiaux 2030 (P4G), qui s'est tenu du 14 au 17 avril, comme une initiative opportune et stratégique pour le Vietnam et la communauté internationale.

La Directrice exécutive de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC), Ghada Fathi Waly, et l’ambassadeur Vu Le Thai Hoang, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations Unies et des organisations internationales à Vienne. Photo: https://nhandan.vn/

L’ONU coopère avec le Vietnam pour organiser avec succès la signature de la Convention contre la cybercriminalité

La Directrice exécutive de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC), Ghada Fathi Waly, a affirmé que son organisation coopérerait étroitement avec le Vietnam pour assurer le succès de la cérémonie de signature de la Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité (également appelée Convention de Hanoï) et pour encourager les pays à la ratifier afin qu’elle entre rapidement en vigueur et soit mise en œuvre de manière efficace.

Des moines et bouddhistes d'un village organisent une cérémonie pour prier pour leurs ancêtres lors du Nouvel An Chol Chnam Thmay. Photo : VNA

Les Khmers célèbrent joyeusement le Nouvel An Chol Chnam Thmay

En 2025, le Nouvel An Chol Chnam Thmay du peuple khmer a eu lieu du 14 au 16 avril. Pendant le Nouvel An, les Khmers se réunissent avec leurs familles et leurs villages, organisant de nombreuses activités culturelles et religieuses uniques, contribuant à préserver et à promouvoir l'identité culturelle traditionnelle de la nation.

Les produits en bois traditionnels du village de Van Diêm sont réputés pour leur finesse. Photo: lamgiau.laodongthudo.vn

Quand le bois raconte l’histoire de la menuiserie de Van Diêm

Au cœur du district de Thuong Tin, à Hanoi, le village de Van Diêm vibre au rythme des ciseaux, des marteaux et des scies. Van Diêm n’est pas un simple lieu de production, mais un écrin vivant où l’art centenaire de la menuiserie façonne au moins autant le bois que l’identité d’une communauté entière.

Session ministérielle sur le thème : "Investir dans l'humain - Façonner la main-d'œuvre pour l'économie du futur". Photo: baovanhoa.vn

Sommet du P4G : Investir dans l'humain pour bâtir l'économie de demain

Dans le cadre du 4e Sommet du Partenariat pour la croissance verte et les objectifs mondiaux 2030 (P4G), le vice-ministre vietnamien de l’Éducation et de la Formation, Nguyên Van Phuc, a présidé le 17 avril à Hanoï une session ministérielle sur le thème : "Investir dans l'humain - Façonner la main-d'œuvre pour l'économie du futur".

Le vice-Premier ministre Mai Van Chinh demande d'organiser une Fête du Vesak de l'ONU 2025 solennelle et sécurisée. Photo : baochinhphu.vn

Le vice-PM Mai Van Chinh demande d'organiser une Fête du Vesak de l'ONU 2025 solennelle et sécurisée

Présidant une réunion le 16 avril à Hanoï pour examiner les travaux liés à la Fête du Vesak des Nations Unies 2025, prévue en mai prochain, le vice-Premier ministre Mai Van Chinh a souligné que, selon les directives du Secrétariat du Parti, cet événement devrait être organisé solennellement et en toute sécurité, laissant une bonne impression sur les délégations et les pays participants.

Le vice-ministre des Affaires étrangères Do Hung Viet lors d'une visite d'inspection du travail d'absolution à la prison de Phu Son 4 dans la province septentrionale de Thai Nguyen. Photo : VNA

L'amnistie est une politique clémente et humaine du Parti et de l'État du Vietnam

L'amnistie est une politique clémente et humaine du Parti et de l'Etat, démontrant la tradition humaniste du peuple vietnamien et appréciée par l'opinion publique nationale et internationale, a déclaré le vice-ministre des Affaires étrangères Do Hung Viet lors d'une visite d'inspection du travail d'absolution à la prison de Phu Son 4 dans la province septentrionale de Thai Nguyen.