Le Vietnam et le Japon renforcent leur coopération en éducation et en formation

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang a déclaré lundi 22 juillet au conseiller spécial de l’Alliance d’amitié parlementaire Japon-Vietnam, Takebe Tsutomu que le gouvernement vietnamien a accordé l’attention voulue à l’élimination des goulots d’étranglement pour les projets d’éducation et de formation entre les deux pays.

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang (à droite) et le conseiller spécial de l’Alliance d’amitié parlementaire Japon-Vietnam, Takebe Tsutomu, à Hanoi, le 22 juillet. Photo : VNA
Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang (à droite) et le conseiller spécial de l’Alliance d’amitié parlementaire Japon-Vietnam, Takebe Tsutomu, à Hanoi, le 22 juillet. Photo : VNA

Hanoi (VNA) – Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang qui a reçu lundi 22 juillet à Hanoi le conseiller spécial de l’Alliance d’amitié parlementaire Japon-Vietnam, Takebe Tsutomu, a déclaré que le gouvernement vietnamien a accordé l’attention voulue à l’élimination des goulots d’étranglement pour les projets d’éducation et de formation entre les deux pays.

Takebe Tsutomu a exprimé sa profonde tristesse suite au décès du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), Nguyên Phu Trong, et a rappelé ses bonnes impressions sur le défunt dirigeant lors de ses rencontres au Vietnam et au Japon.

Il a remercié le gouvernement vietnamien pour son soutien aux programmes et projets de coopération entre les deux pays, notamment l’Université Vietnam-Japon, le Festival Japon-Vietnam, le Festival Vietnam à Hokkaido et le Festival Hokkaido à Ha Long.

L’Université Vietnam-Japon devrait devenir non seulement un établissement de formation universitaire, mais aussi un établissement d’entraînement répondant aux exigences des deux pays en matière de ressources humaines de haute qualité, a-t-il déclaré.

Takebe Tsutomu a également espéré que le gouvernement vietnamien soutiendra l’université pour organiser une cérémonie pour marquer son 10e anniversaire en octobre et s’associera au Japon pour faire de l’université un nouveau symbole du partenariat stratégique intégral Vietnam-Japon pour la paix et la prospérité en Asie et dans le monde.

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang a remercié le conseiller spécial japonais pour ses sentiments et ses condoléances suite au décès du secrétaire général Nguyên Phu Trong, soulignant que sous la direction du chef du Parti, les relations vietnamo-japonaises se sont développées de manière forte, globale et substantielle, avec l’élévation des relations au niveau de partenariat stratégique étendu en 2014 et de partenariat stratégique intégral en 2023.

Il a salué les efforts, l’enthousiasme et les grandes contributions de Takebe Tsutomu aux relations bilatérales, en particulier dans les domaines des échanges culturels et entre les peuples, et de la coopération décentralisée, qui renforcent l’amitié et la compréhension mutuelle entre les deux pays.

Le vice-Premier ministre a également a espéré que le gouvernement japonais, les entreprises et les organisations continueront à aider l’université et ses diplômés, améliorant ainsi la qualité de la formation et l’attractivité de l’établissement.

Il a hautement apprécié l’initiative visant à amener les diplômés de l’Université Vietnam-Japon au Japon pour participer à des programmes d’apprentissage qui devraient les aider à améliorer leurs connaissances tout en aidant le Japon à faire face à sa pénurie de main-d’œuvre. – VNA

source

Voir plus

Le Vietnam connaît une demande croissante d’enseignement supérieur de qualité. Photo: VNA

Éducation : le Vietnam participe pour la première fois à l’APAIE 2026

Pour la première fois, le Vietnam participe officiellement à la Conférence et Exposition de l’Association Asie-Pacifique pour l’éducation internationale (APAIE) 2026, organisée à Hong Kong (Chine) du 23 au 27 février. À travers le Pavillon du Vietnam réunissant 17 établissements, le pays affirme son ambition de renforcer l’internationalisation de son enseignement supérieur et d’accroître sa visibilité sur la scène académique mondiale.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, à la cérémonie de lancement du « Têt de plantation d’arbres en mémoire éternelle du Président Hồ Chí Minh » à Hanoï (VNA). Photo : VNA

Le SG To Lam participe au lancement du Têt de plantation d’arbres à Hanoï

À l’occasion du lancement du Têt de plantation d’arbres 2026 à Hanoï, le secrétaire général To Lam a appelé à intensifier la plantation et la protection des forêts face au changement climatique, affirmant la priorité d’un développement économique durable, sans compromis sur l’environnement.

Des communications fluides et sécurisées à l'occasion du Têt du Cheval 2026. Photo: Vietnam+

Têt du Cheval 2026 : des communications fluides et sécurisées

Du 14 au 18 février, à l’occasion du Nouvel An lunaire 2026, les réseaux de télécommunications ont fonctionné de manière sûre, stable et ininterrompue sur l’ensemble du territoire, grâce à un renforcement coordonné des capacités techniques et des dispositifs de sécurité.

Aujourd'hui, une soixantaine de familles maintiennent une production régulière dans le village, un chiffre qui atteint près de 200 pendant la période précédant le Têt – un nombre toujours bien inférieur à celui d'il y a plusieurs décennies. Photo: laodong.vn

L’ancien village de papier de riz de Thuân Hung fleure bon la tradition

Situé dans le quartier de Thuân Hung à Cân Tho, à environ une heure du centre-ville, le village de Thuân Hung accueille les visiteurs avec le parfum enivrant de la farine de riz et du papier de riz à la noix de coco qui embaume les ruelles étroites menant au village. À l’approche du Têt, l’activité bat son plein.

La communauté vietnamienne en France se rassemble à l'occasion du Têt. Photo: VNA

Au premier jour du Têt 2026, la communauté vietnamienne en France se rassemble

À l’occasion du premier jour du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, l’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et de nombreux membres de la diaspora se sont recueillis dans des lieux bouddhistes en région parisienne, illustrant l’attachement des Vietnamiens de France à leurs racines et leur volonté de contribuer au renforcement des liens d’amitié entre le Vietnam et la France.

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.