Les pêcheurs de l’extrême Sud unis pour mieux exercer leurs activités

Des milliers de pêcheurs de la province de Cà Mau (extrême-Sud) sont présents sur leurs navires pour exploiter le mieux possible des ressources halieutiques et contribuer à l’œuvre de défense nationale, mais aussi pour exprimer leur solidarité avec les pêcheurs de l’archipel de Truong Sa (Spratly).

Des milliers de pêcheurs de la province de Cà Mau (extrême-Sud) sontprésents sur leurs navires pour exploiter le mieux possible desressources halieutiques et contribuer à l’œuvre de défense nationale,mais aussi pour exprimer leur solidarité avec les pêcheurs de l’archipelde Truong Sa (Spratly).

Suite à l’implantation par laChine d'une plate-forme de forage dans les eaux territoriales duVietnam, les autorités de la province de Cà Mau ont organisé desréunions pour informer la population de la situation ainsi que desoptions décidées par le Parti et le gouvernement, a indiqué le directeurdu Service provincial de l’agriculture et du développement rural, M. LêVan Su.

Pour mieux s’entraider dans la production, lespêcheurs ont créé des coopératives pour la réparation de navires, laproduction, le sauvetage et le secours, ainsi que le maintien de l’ordreet de la sécurité en mer.

Depuis le début d'avril, la production des pêcheurs de Cà Mau a augmenté de 11 % en glissement annuel.

Outre Cà Mau, les pêcheurs de la province de Kiên Giang (Sud-Ouest) sepréoccupent toujours de la situation en Mer Orientale et protestentcontre les agissements de la Chine. «Nous protestons de toutes nosforces contre ces actes et ne cesseront que lorsque la Chine retireracette plate-forme des eaux vietnamienne », a affirmé Hà Van Hoà, unpêcheur de 60 ans domicilé dans la commune de Binh Son du district deHon Dât. Il a ajouté « nous sommes déterminés à continuer d'aller aularge pour produire et contribuer à l’œuvre d’édification et de défensenationales, jusqu’à notre dernier souffle ».

Ces parolesde pêcheurs du Sud-Ouest sont un encouragement pour les pêcheurs, lescadres et les agents des administrations vietnamiennes en mission en MerOrientale. Actifs en toutes zones maritimes du pays, les pêcheursconservent leur volonté d'aller au large pour défendre la souverainetésacrée de la Patrie. Le drapeau du Vietnam sur leurs navires est uneaffirmation des droits souverains du Vietnam.

La Chine,qui est un pays bordant la Mer Orientale, a tracé de façon arbitraireune ligne ambiguë qui, suivant la convention des Nations unies sur ledroit de la mer de 1982 (CNUDM), porte atteinte aux zones maritimes despays voisins et crée une "zone contestée" dans les eaux des paysvoisins. La Chine a ensuite demandé à ces pays de "mettre de côté lesdifférends et d'exploiter ensemble" des zones sur leurs plateauxcontinentaux.

Depuis mai 2014, la Chine a effrontémentdéployé dans les eaux vietnamiennes la plate-forme de forage HaiyangShiyou-981 et des dizaines de navires, y compris des bâtiments deguerre, outre des avions. La plate-forme se trouve 80 milles marins àl'intérieur de la zone économique exclusive du Vietnam et à une distancede 17 milles marins de l'îlot de Tri Tôn de l'archipel de Hoang Sa(Paracel) du Vietnam. Les navires accompagnant cette plate-forme ontfait preuve d'une attitude agressive en employant des canons à eaucontre des navires de services et des bateaux civils du Vietnam. Ils lesont même percutés, causant des dommages matériels et blessant plusieurspersonnes.

Ces agissements constituent une graveviolation du droit international, de la CNUDM et de la Déclaration surla conduite des parties en Mer Orientale (DOC) dont la Chine est partie.Cet acte extrêmement périlleux a menacé et menace la paix, la stabilitéet la sécurité en Mer Orientale. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.