Les pagodes de Bai Dinh, une destination remarquable du tourisme spirituel

Situées dans la province de Ninh Binh, à 95 km au sud de Hanoï, les pagodes de Bai Dinh sont depuis quelques années une destination de tourisme spirituel de premier rang du Vietnam. Elles sont au nombre de deux, l’une est ancienne, l’autre plus récente, cette dernière détenant plusieurs records vietnamiens.
Situées dans laprovince de Ninh Binh, à 95 km au sud de Hanoï, les pagodes de Bai Dinhsont depuis quelques années une destination de tourisme spirituel depremier rang du Vietnam. Elles sont au nombre de deux, l’une estancienne, l’autre plus récente, cette dernière détenant plusieursrecords vietnamiens.

L’ancienne pagode de Bai Dinhculmine à 187m d’altitude au sommet du mont Dinh. Vieille de plus demille ans, elle est orientée vers l’Ouest et entourée de deux cavernes.La pagode proprement dite se trouve nichée dans la grotte, ce qui est untype d’architecture récurrent dans les vieilles pagodes vietnamiennes.Pour y accéder, il faut monter 300 marches.

Selon DoNgoc Anh, guide touristique, la caverne située à droite s’appelleEclairée. Le roi Le Thanh Tong a fait graver quatre idéogrammes géantssur sa face centrale pour exalter la beauté du site. Le plafond de lacaverne est pareil à un toit solide qui abrite la pagode dédiée auBouddha et à la Mère-Univers. Sur l’autel, on retrouve les statuestraditionnelles représentant les bouddhas du passé, du présent, del’avenir, le Bouddha Shākyamuni et Kwan Yi.

Au fond de la caverne Eclairée, se trouve une grande sortie qui offre un vaste panorama sur la vallée verdoyante en bas.

De l’ancienne pagode à la nouvelle, il faut emprunter une pistemontagneuse d’un kilomètre. La nouvelle trône sur le versant de lacolline Ba Dau, donnant sur le lac Dam Thi et la rivière Hoang Long, uneposition idéale selon la théorie millénaire du feng shui. 500 statuesd’arhats sont installées sur les côtés des deux couloirs amenant letouriste depuis le portail principal jusqu’au sanctuaire des bouddhas dupassé, du présent et du futur. Ces deux couloirs qui se rencontrentdevant l’entrée du sanctuaire mesurent chacun 1.700m, symbolisantl’acheminement vers le bouddhisme des arhats. Il s’agit du chemind’arhats le plus long de toute l’Asie.

Do Ngoc Anh afait savoir que les statues d’arhats avaient été sculptées dans de lapierre bleue par des artisans de Ninh Binh. Chacune mesure de 2 à 2mètres et demi de haut et pèse de 2 à 2 tonnes et demie. Elles sontinstallées des deux côtés du couloir pour accompagner le commun desmortels vers la lumière du bouddhisme. Chaque statue a une forme, uneexpression différente, montrant tous les états d’âme de l’homme : lajoie, la colère, la satisfaction, la frustration… Au pied de chaquestatue, on trouve le nom de l’arhat en question.

Lanouvelle pagode de Bai Dinh est en soi un complexe géant qui s’étend enlongueur et en hauteur, depuis l’entrée principale jusqu’au sanctuairedu Bouddha Ç ākyamuni, en passant par le clocher et le sanctuaire dédiéau Boddhisatva Avalokitesvara (Guang Yin), la Dame de la Miséricorde dela religion bouddhiste. Le clocher est construit sur trois niveaux. Deforme octogonale, il abrite une cloche en bronze de 36 tonnes qui est laplus grande du Vietnam. Juste au-dessous de la cloche, se trouve untambour en bronze de 70 tonnes. Les locaux croient que là où l’on entendencore le son de la cloche, l’on est béni par le Bouddha.

Les statues en bronze d'Avalokitesvara et du Bouddha Ç ākyamuni sont,elles aussi, les plus grandes du Vietnam. Le sanctuaire des bouddhas dupassé, du présent et du futur abrite trois énormes statues de ces troisformes temporelles du Bouddha. Vu Anh Quan, un touriste venu de Dalat,est impressionné par leur grandeur. « J’avais déjà vu ces statues à latélévision et je savais qu’elles étaient énormes. Mais la réalité estbien plus spectaculaire. Ces statues sont dorées, ce qui ne fait quesouligner leur côté majestueux et splendide. Je ne suis pas étonné desavoir qu’elles ont établi le record des plus grandes statues desbouddhas du passé, du présent et du futur du pays », a-t-il dit.

Le 6ème jour du premier mois lunaire est la principale journée de lafête de pèlerinage vers les pagodes de Bai Dinh. Des dizaines demilliers de pèlerins y affluent pour rendre hommage au Bouddha etvisiter ce site grandiose. Lai Ngoc Nga, une fidèle, a confié : « Il nese passe aucune année sans que je ne me rende à Bai Dinh. C’est uneterre sacrée, on ne sent pas la fatigue même après avoir marchéplusieurs kilomètres. Moi, j’ai même l’impression que ma santés’améliore chaque fois que je viens ici. Je prie Bouddha de nousapporter santé et sérénité».

Bai Dinh fait partie ducircuit touristique incontournable de la province de Ninh Binh qui lerelie à Hoa Lu, l’ancienne capitale, aux grottes de Tam Coc-Bich Dong etau parc national de Cuc Phuong. C’est une adresse idéale pour ceux quirecherchent à la fois la beauté de la nature, la ferveur bouddhiste etla sérénité de l’âme. -VNA

Voir plus

Les thèmes de ces impressions sont souvent liés au culte, à l’histoire, à la vie quotidienne ou aux paysages. Photo: VNA

La gravure sur bois traditionnelle de Dông Hô au patrimoine mondial, un honneur, des devoirs

Longtemps menacé de disparition, l’art de l’estampe de Dông Hô a survécu grâce à l’attachement indéfectible de maîtres artisans qui n’ont cessé d’œuvrer à la sauvegarde et à la revitalisation de cet héritage ancestral. L’inscription par l’UNESCO renforce aujourd’hui leur détermination à faire renaître un village vivant, animé à la fois par les ateliers d’artisans et par l’afflux de visiteurs désireux de découvrir et d’expérimenter cet art.

L'équipe de tournage travaille à Hanoï. Photo : VTV

Lancement de la série documentaire "Cuba et Vietnam : Frères par choix"

Une série documentaire spéciale en cinq épisodes intitulée "Cuba et Vietnam : Frères par choix" produite par la Télévision du Vietnam (VTV), en collaboration avec la version satellitaire de la principale chaîne de télévision nationale cubaine, Cubavisión International (CVI) sera sera diffusé à Cuba et au Vietnam pour célébrer le 67e anniversaire de la Fête nationale de Cuba (1 janvier 1959). 

Vue du congrès annuel 2025 de la Fédération vietnamienne de football (VFF), à Hanoi, le 26 décembre. Photo: VNA

La Fédération de football de l’ASEAN loue le football vietnamien

Le secrétaire général de la Fédération de football de l’ASEAN (AFF), Winston Lee, a félicité le Vietnam pour son année 2025 couronnée de succès, marquée par la victoire à la Coupe ASEAN AMEC, suivie du championnat d’Asie du Sud-Est des moins de 23 ans et d’une médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est en fin d’année.

Hoàng Thị Minh Hạnh, Lê Thị Tuyết Mai, Nguyễn Thị Hằng et Nguyễn Thị Ngọc ont brillamment remporté la médaille d’or du relais féminin 4x400 m.

SEA Games 33 : un tournant stratégique pour le sport vietnamien

Au-delà du classement et du palmarès, les SEA Games 33 marquent un tournant stratégique pour le sport vietnamien, illustrant la montée en puissance d’une nouvelle génération d’athlètes et une orientation claire vers les disciplines olympiques et la performance durable.

L’entraîneur Mai Duc Chung continuera de diriger l’équipe nationale féminine du Vietnam lors de la Coupe d’Asie féminine de l’AFC 2026. Photo: VFF

Mai Duc Chung reste à la tête de l’équipe féminine de football du Vietnam

Suite à l’expiration de son contrat avec la VFF le 31 décembre 2025, la reconduction de Mai Duc Chung à la tête de l’équipe souligne la confiance de la fédération en sa capacité à assurer la continuité du développement de l’effectif, de la stratégie tactique et de la progression globale de l’équipe.

Visiteuses à l’exposition « Patrimoine culturel vietnamien : de la tradition à la modernité », à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

La vitalité du patrimoine culturel vietnamien en grand format

L’exposition présente près de 200 images illustrant le patrimoine culturel vietnamien et les efforts déployés ces dernières années pour préserver et promouvoir ses valeurs. Elle s’articule autour de quatre thèmes : le cadre juridique et politique de la protection du patrimoine ; les patrimoines vietnamiens reconnus par l’UNESCO ; la diversité et le caractère unique du patrimoine culturel vietnamien ; et le patrimoine culturel au service du développement durable.