Les navires chinois entravent les navires chargés de l'application de la loi du Vietnam

Le 25 juin, dans le secteur où la Chine a implanté la plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981, les navires des garde-côtes, de patrouille maritime, de transport et des remorqueurs chinois, disposés en ligne, ont accéléré, actionné leurs sirènes, bloqué et navigué à une distance de moins de 100 m des navires chargés de l'application de la loi du Vietnam, prêts à les percuter.
Le 25juin, dans le secteur où la Chine a implanté la plate-forme pétrolièreHaiyang Shiyou-981, les navires des garde-côtes, de patrouille maritime,de transport et des remorqueurs chinois, disposés en ligne, ontaccéléré, actionné leurs sirènes, bloqué et navigué à une distance demoins de 100 m des navires chargés de l'application de la loi duVietnam, prêts à les percuter.


Selon la Surveillance desressources halieutiques du Vietnam, deux navires des garde-côtesimmatriculés 46102 et 46106 de la Chine ont aidé 40 navires de pêche àcoque en fer à barrer le passage à des bateaux de pêche du Vietnamexploitant dans la zone près de la plate-forme chinoise.


Selon la Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam, de 7h à7h30, les forces officielles vietnamiennes ont identifié un avion dereconnaissance survolant à deux reprises le secteur par le Nord-nord-estpuis le Sud-sud-est, à 12 milles de la plate-forme et à une altitude de1.500m.


Dans la journée, la Chine a continué demaintenir 117-123 navires de toutes catégories pour protéger le secteurautour de la plate-forme pétrolière.


Devant les actesviolents de la Chine, les navires des garde-côtes et de la Serveillancedes ressources halieutiques du Vietnam ont persisté à éviter toutecollision et sont demeurés sur place pour faire appliquer la loi. Avecl'aide des navires de la Surveillance des ressources halieutiques, leschalutiers vietnamiens ont continué de pêcher en sécurité. -VNA

Voir plus

Lors de la conférence de presse gouvernementale régulière de décembre 2025. Photo : VNA

La « Campagne Quang Trung », une initiative à forte portée humanitaire

Mobilisée face aux graves dégâts causés par les tempêtes et inondations de 2025, la « Campagne Quang Trung » illustre l’engagement solidaire de l’ensemble du système politique vietnamien pour aider les sinistrés à reconstruire rapidement leur vie, tout en renforçant les efforts de lutte contre la pollution de l’air.

Cérémonie de lancement du mouvement d'émulation 2026 de la Croix-Rouge du Vietnam. Photo : VNA

Réorganisation des organisations de masse : une liste de 29 entités approuvée

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, a signé la Conclusion n°230-KL/TW du 5 janvier 2026 relative au projet de réorganisation et de rationalisation des organisations de masse mandatées par le Parti et l’État, ainsi qu’à l’évaluation du modèle de fonctionnement de la VCA et de la VCCI.

Le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine). Photo : VNA

Un chercheur chinois salue la politique extérieure proactive et équilibrée du Vietnam

Selon le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine), dans un contexte marqué par l’affirmation croissante du rôle et du statut du Vietnam dans la région et sur la scène internationale, sa politique extérieure est jugée proactive, substantielle et porteuse de résultats concrets.

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.