Les navires chinois continuent d'encercler les bateaux de pêche du Vietnam

Mercredi 11 juin, la Chine a continué d'appliquer un stratagème pernicieux visant à calomnier le Vietnam, a annoncé le Département des ressources halieutiques du Vietnam.
Mercredi11 juin, la Chine a continué d'appliquer un stratagème pernicieuxvisant à calomnier le Vietnam, a annoncé le Département des ressourceshalieutiques du Vietnam.

Environ 35 navires de pêchechinois à l'aide des navires des garde-côtes, se sont montrés trèsviolents et ont continué d'encercler les bateaux de pêche du Vietnam,les dépassant puis reculant pour les heurter. En procédant de la sorte,la Chine veut créer de faux incidents pour accréditer ses prétentionscalomnieuses d'attaque des navires chinois par les bateaux vietnamiensdans la pêcherie traditionnelle autour du site de la plate-formepétrolière Haiyang Shiyou-981 illégalement installée par la Chine.

La Chine a envoyé 39 navires des garde-côtes, 14 de transport, 20remorqueurs et 6 navires militaires protéger la plate-forme. Les naviresmilitaires se sont divisés en groupes situés aux quatre côtés autour dela plate-forme, à environ 7-8 et 9-11 milles marins de celle-ci et sontprêts à percuter et tirer avec des canons à eau sur les navires de laSurveillance des ressources halieutiques afin de les repousser loin dela plate-forme.

Devant les agissements violents desnavires chinois, les navires du Vietnam ont poursuivi leurs activités àune distance de 30 à 40 milles de la plate-forme, ont continué decapturer des produits aquatiques, de protester contre les actesarrogants des navires de pêche et des garde-côtes chinois et de demanderà la Chine de retirer sa plate-forme pétrolière des eaux relevant de lasouveraineté du Vietnam.

Début mai 2014, la Chine aeffrontément implanté sa plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981protégée par des dizaines de navires, dont plusieurs bâtiments deguerre, et des avions dans les eaux vietnamiennes, 80 milles marins àl'intérieur du plateau continental et dans la zone économique exclusivedu Vietnam.

Les navires d'escorte chinois ont utilisé deslances haute-pression et délibérément percuté les navires vietnamienschargés de faire appliquer la loi, en endommageant plusieurs et blessantde nombreux membres d'équipage. Les navires chinois ont encerclé,harcelé et pourchassé les bateaux de pêche vietnamiens, voire blessé etmenacé la vie de pêcheurs vietnamiens. Le 26 mai 2014, le bateau depêche chinois immatriculé 11209 a percuté et coulé un bateau de pêche deDa Nang dans une pêcherie traditionnelle de l'archipel de Hoang Sa(Paracel) du Vietnam.

Fin mai 2014, la Chine a déplacé etinstallé sa plate-forme pétrolière à 15 degrés 33 minutes 22 secondesde latitude Nord et 111 degrés 34 minutes 36 secondes de longitude Est, à25 milles marins à l'Est-Sud-Est de l'île de Tri Tôn de l'archipel deHoang Sa du Vietnam, à 23 milles marins à l'Est-Nord-Est de son ancienemplacement, puis le 3 juin, à une position fixe à 15 degrés 33 minutes36 secondes de latitude Nord et 111 degrés 34 minutes 11 secondes delongitude Est, mais toujours sur le plateau continental du Vietnam,continuant de violer les droits souverains et la juridiction du Vietnam.-VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.