Les navires chinois continuent d'encercler les bateaux de pêche du Vietnam

Mercredi 11 juin, la Chine a continué d'appliquer un stratagème pernicieux visant à calomnier le Vietnam, a annoncé le Département des ressources halieutiques du Vietnam.
Mercredi11 juin, la Chine a continué d'appliquer un stratagème pernicieuxvisant à calomnier le Vietnam, a annoncé le Département des ressourceshalieutiques du Vietnam.

Environ 35 navires de pêchechinois à l'aide des navires des garde-côtes, se sont montrés trèsviolents et ont continué d'encercler les bateaux de pêche du Vietnam,les dépassant puis reculant pour les heurter. En procédant de la sorte,la Chine veut créer de faux incidents pour accréditer ses prétentionscalomnieuses d'attaque des navires chinois par les bateaux vietnamiensdans la pêcherie traditionnelle autour du site de la plate-formepétrolière Haiyang Shiyou-981 illégalement installée par la Chine.

La Chine a envoyé 39 navires des garde-côtes, 14 de transport, 20remorqueurs et 6 navires militaires protéger la plate-forme. Les naviresmilitaires se sont divisés en groupes situés aux quatre côtés autour dela plate-forme, à environ 7-8 et 9-11 milles marins de celle-ci et sontprêts à percuter et tirer avec des canons à eau sur les navires de laSurveillance des ressources halieutiques afin de les repousser loin dela plate-forme.

Devant les agissements violents desnavires chinois, les navires du Vietnam ont poursuivi leurs activités àune distance de 30 à 40 milles de la plate-forme, ont continué decapturer des produits aquatiques, de protester contre les actesarrogants des navires de pêche et des garde-côtes chinois et de demanderà la Chine de retirer sa plate-forme pétrolière des eaux relevant de lasouveraineté du Vietnam.

Début mai 2014, la Chine aeffrontément implanté sa plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981protégée par des dizaines de navires, dont plusieurs bâtiments deguerre, et des avions dans les eaux vietnamiennes, 80 milles marins àl'intérieur du plateau continental et dans la zone économique exclusivedu Vietnam.

Les navires d'escorte chinois ont utilisé deslances haute-pression et délibérément percuté les navires vietnamienschargés de faire appliquer la loi, en endommageant plusieurs et blessantde nombreux membres d'équipage. Les navires chinois ont encerclé,harcelé et pourchassé les bateaux de pêche vietnamiens, voire blessé etmenacé la vie de pêcheurs vietnamiens. Le 26 mai 2014, le bateau depêche chinois immatriculé 11209 a percuté et coulé un bateau de pêche deDa Nang dans une pêcherie traditionnelle de l'archipel de Hoang Sa(Paracel) du Vietnam.

Fin mai 2014, la Chine a déplacé etinstallé sa plate-forme pétrolière à 15 degrés 33 minutes 22 secondesde latitude Nord et 111 degrés 34 minutes 36 secondes de longitude Est, à25 milles marins à l'Est-Sud-Est de l'île de Tri Tôn de l'archipel deHoang Sa du Vietnam, à 23 milles marins à l'Est-Nord-Est de son ancienemplacement, puis le 3 juin, à une position fixe à 15 degrés 33 minutes36 secondes de latitude Nord et 111 degrés 34 minutes 11 secondes delongitude Est, mais toujours sur le plateau continental du Vietnam,continuant de violer les droits souverains et la juridiction du Vietnam.-VNA

Voir plus

Des électeurs consultent les informations concernant les candidats à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. (Photo publiée par VNA)

La minorité ethnique K'Ho de la province de Lam Dong se prépare pour le jour des élections

Dans l'effervescence qui règne à travers le pays à l'approche des élections, les membres de la minorité ethnique K'Ho de la commune de Lac Duong, dans la province centrale de Lam Dong, attendent avec enthousiasme et confiance l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévue le 15 mars.

Le secrétaire général To Lam à la séance de travail avec la Commission de l'organisation du Comité central du Parti. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle à améliorer la qualité des cadres au niveau local

Le leader du Parti a indiqué que le pays entrait dans une nouvelle étape de développement, exigeant de poursuivre la construction et la rectification du Parti et du système politique, de réorganiser l’appareil d’État vers plus de légèreté, d’efficacité et d’efficience, de mettre en œuvre le modèle d’administration locale à deux niveaux, de renforcer la décentralisation et de promouvoir une croissance rapide et durable.

Panorama de la conférence de presse périodique du gouvernement pour le mois de février. Photo: VNA

Aucune nouvelle fusion des provinces et des communes n’est envisagée

Lors de la conférence de presse périodique du gouvernement pour le mois de février 2026, le ministère de l’Intérieur a affirmé qu’aucune orientation n’est actuellement envisagée pour poursuivre la réorganisation ou la fusion des provinces, des villes et des unités administratives communales. 

Le Conseil électoral national a autorisé la Commission électorale de la province de Khanh Hoa à organiser des élections anticipées dans certaines circonscriptions électorales de la zone spéciale de Truong Sa. Photo: VNA

Élections anticipées prévues dans la zone spéciale de Truong Sa

Pour les circonscriptions électorales de la zone spéciale de Truong Sa, 20 bureaux de vote situés sur les îles de cette zone sont autorisés à organiser un vote anticipé le 8 mars. Le bureau de vote n°4 (au sein de la Brigade des commandos marines 5), relevant du quartier de Dong Hai, est autorisé à organiser un vote anticipé le 5 mars.

Cérémonie de signature d'un protocole d'accord de coopération entre l'Académie de la Cour du Vietnam et l’Institut de formation, de recherche et d'information judiciaires de Mongolie. Photo: VNA

Le Vietnam et la Mongolie renforcent leur coopération judiciaire

Lors de leur entretien, le président de la Cour populaire suprême du Vietnam, Nguyen Van Quang, et son homologue mongol, Ganzorig Damdin, ont défini des orientations de coopération futures, incluant la multiplication des échanges de délégations à tous les échelons et le maintien de la coopération et du soutien mutuel constant, tant en présentiel qu'en ligne.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, s'exprime lors de la séance de travail. Photo: VNA

Bilan d’un siècle de direction du Parti pour orienter le développement jusqu’en 2130

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, a souligné que la commémoration des 100 ans de direction du pays par le Parti communiste du Vietnam et des 40 ans de mise en œuvre de la Plateforme de construction nationale durant la période de transition vers le socialisme témoigne d’un long parcours révolutionnaire marqué par les sacrifices, les épreuves, la créativité et le développement.