Les minorités ethniques au centre d’un programme national

Le Programme national d’ici à 2030 de développement socio-économique des régions d’ethnies minoritaires a pour objectif d’éradiquer l’extrême pauvreté dans ces zones et ainsi dans tout le pays.
Les minorités ethniques au centre d’un programme national ảnh 1Selon une enquête, en 2019, les 53 minorités ethniques comptaient 14,1 millions d’habitants, représentant 14,7% de la population nationale. Photo : Duong Giang/VNA/CVN

Hanoï (VNA) - Le Programme national d’ici à 2030 de développement socio-économique des régions d’ethnies minoritaires a pour objectif d’éradiquer l’extrême pauvreté dans ces zones et ainsi dans tout le pays.

En 2020, l’Assemblée nationale a promulgué la Résolution N°120 concernant le Programme national de développement socio-économique des régions d’ethnies minoritaires. Celui-ci concernera plus précisément les régions du Nord-Ouest, des hauts plateaux du Centre (Tây Nguyên) et du Sud occidental. L’objectif général est d’y réduire les écarts en termes de niveau de vie et de revenus par rapport à la moyenne nationale.

Protection et développement

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a approuvé le programme "Protection et développement des minorités ethniques au cours de la période 2021-2030". S’étalant sur une décennie, celui-ci est divisé en deux phases : de 2021 à 2025 pour la première, et de 2026 à 2030 pour la seconde. L’objectif de la première est de réduire de 50% le taux de pauvreté dans les communes et villages en grande difficulté ; celui de la deuxième est d’éradiquer l’extrême pauvreté dans l’ensemble des localités d’ici 2030.

D’ici 2025, les autorités prévoient notamment de résoudre les problèmes de pénurie de logements, de terrains résidentiels, de terres cultivables et d’eau courante. Le programme entend satisfaire les besoins des populations vivant dans les zones extrêmement difficiles et hautement exposées aux catastrophes naturelles. Il vise également à développer la production agro-forestière, à garantir aux populations des moyens de subsistance durables ainsi que des revenus stables grâce à la protection et au développement des forêts. Il prévoit des investissements importants dans les infrastructures. Un autre point important concerne le développement de l’éducation et de la formation, l’amélioration de la qualité de la main-d’œuvre locale et du secteur de la santé. Enfin, la première phase de ce programme souhaite assurer la défense et la sécurité de la nation, la souveraineté de celle-ci le long de ses frontières ainsi que la consolidation du grand bloc d’unité nationale.

Concernant le budget nécessaire, la résolution indique que le montant total pour sa mise en oeuvre au cours de la période 2021-2025 sera d’au moins 137.664 milliards de dôngs dont 104.954 milliards tirés du budget de l’État, 10.016 milliards des caisses locales, 19.727 milliards fournis sous forme de crédits et 2.967 milliards issus d’autres sources. Si le budget de l’État joue un rôle décisif, les décideurs soulignent également la répartition de l’aide publique au développement (APD) dans la mise en œuvre du programme. Ils appellent aussi les entreprises à investir dans ces régions pour y développer l’économie sylvicole et le tourisme. Sur la base des résultats de la mise en œuvre du programme sur la période 2021-2025, le gouvernement soumettra à l’Assemblée nationale une décision sur les fonds nécessaires à sa reconduction pour la période 2026-2030. Ce programme a pour principe de cibler les investissements sur les communes et villages les plus en difficulté. La priorité sera accordée aux problèmes les plus urgents, aux groupes ethniques les plus touchés par la précarité et aux familles les plus pauvres.

Ce programme préconise également la transparence et la démocratie via la participation des communautés bénéficiaires et les efforts des minorités ethniques elles-mêmes dans la lutte contre la pauvreté et l’amélioration de leur niveau de vie. Un autre point important est la décentralisation dans l’organisation et la réalisation des projets. Les autorités locales sont ainsi chargées de leur mise en œuvre, conformément aux caractéristiques, potentiels, atouts, identités culturelles, us et coutumes des populations concernées. En outre, l’inspection, la supervision et l’évaluation du programme à tous les échelons, la prévention et la lutte contre les mauvaises utilisations des ressources constituent également des priorités.

L’Assemblée nationale a chargé le gouvernement d’organiser l’évaluation des programmes nationaux d’édification de la Nouvelle ruralité, et de réduction durable de la pauvreté, sur la base desquels seront déterminés les contenus et localités pour la mise en œuvre de ce programme, évitant ainsi les chevauchements et redondances entre les programmes. Le gouvernement étudiera et appliquera des mécanismes et politiques adaptés aux caractéristiques et aux conditions des régions, garantissant un investissement ciblé et donc efficace.

Situation socio-économique 

L’enquête et le recensement des informations sur la situation socio-économique des 53 minorités ethniques du Vietnam en 2019 a montré qu’après cinq ans, des progrès notables en la matière ont été réalisés. Cette enquête a été menée dans 5.468 communes de 503 districts de 54 provinces du pays, conformément à la décision N°02 datée du 5 janvier 2015 du Premier ministre, mise en œuvre conjointement par le Département général des statistiques et le Comité des affaires des minorités ethniques du gouvernement.
Selon les résultats obtenus, au 1er avril 2019, les 53 minorités ethniques comptaient 14,1 millions d’habitants, représentant 14,7% de la population nationale. Pendant la période 2009-2019, le taux de croissance démographique moyen chez ce groupe a été de 1,42%, soit supérieur à la moyenne nationale (1,14%). Le taux de la pauvreté est de 35,5%. En 2019, 98,6% des villages et hameaux des communes peuplées d’ethnies minoritaires étaient électrifiés. 95,2% des chemins bétonnés. Quelque 99,5% des communes disposaient d’établissements de santé. Le taux de communes ayant des établissements sanitaires aux normes nationales était de 83,5%, soit le double de 2015. L’espérance de vie moyenne était de 70,7 ans, contre 73,6 ans au niveau national. L’âge de l’entrée dans la vie active était de 15 ans. Près de 70% des actifs travaillaient dans les secteurs de l’agriculture, de la sylviculture et des produits aquatiques.

La surface de logement moyenne par habitant était de 16,9 m²/personne (moyenne nationale : 23,2 m²). Et 61,3% des foyers avaient accès à l’Internet. En 2019, le taux de foyers pauvres bénéficiant de prêts à taux préférentiels des banques des politiques sociales a atteint 19,7%. Ces crédits ont contribué à les aider à disposer de ressources pour le développement économique, à élever leur qualité de leur vie. Les résultats de l’enquête sur la situation socio-économique des 53 minorités ethniques du Vietnam en 2019 constituent une source de données fiable et importante pour évaluer la stratégie 2011-2020 de développement socio-économique, édifier le plan national 2021-2025 de développement socio-économique et élaborer des documents à soumettre aux congrès du Parti à tous les échelons et au XIIIe Congrès national du Parti, prévu début 2021. -CVN/VNA                 

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.

Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam. Photo: VNA

L’UNFPA contribue aux priorités sanitaires et démographiques du Vietnam

L’action de l’UNFPA au Vietnam vise à garantir que chaque grossesse soit désirée, que chaque accouchement se déroule en toute sécurité et que chaque jeune puisse réaliser pleinement son potentiel, a déclaré Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam.

Façade du centre communautaire du "K-Vietnam Valley" du comté de BongHwa, en République de Corée. Photo : VNA

Le comté de Bonghwa accélère le projet "K-Vietnam Valley"

Le comté de Bonghwa, en R. de Corée, accélère la mise en œuvre du projet “K-Vietnam Valley” (Vallée du Vietnam) à travers une consultation publique, avec l’ambition de créer une zone spéciale de développement local dédiée aux échanges culturels, touristiques et éducatifs entre les deux pays, symbole du partenariat d’amitié Vietnam–R. de Corée.