Les livres vietnamiens pour la jeunesse font recette

À chaque retour de vacances scolaires, les parents ont l’embarras du choix en termes de livres pour enfants. Cet été, le genre est dominé par les œuvres vietnamiennes.

Hanoi, 6 juin (VNA) - À chaque retour de vacances scolaires, les parents ont l’embarras du choix en termes de livres pour enfants. Cet été, le genre est dominé par les œuvres vietnamiennes.
Les livres vietnamiens pour la jeunesse font recette ảnh 1Les livres vietnamiens pour enfants sont de plus en plus intéressants.

Ces dernières années, dans les libraires, les livres étrangers traduits en vietnamien dominaient les rayons. Cette année cependant, ce sont les auteurs nationaux qui ont su dominer ce marché très concurrentiel.

La Compagnie de la culture Phuong Nam présente aux jeunes lecteurs une série de bandes dessinées de 12 volumes intitulée Tu sách chôi non (Bibliothèque pour jeunes pousses). Il s’agit d’un produit de l’écrivain Lý Lan et de peintres connus de la génération 9X (nés dans les années 1990) comme Trân Quôc Anh, Trân Quynh ou Co Khoa. Les lecteurs en herbe seront attirés par les images animées et les dialogues courts et comiques couvrant des thèmes aussi divers que la vie quotidienne, la famille ou l’école.

Une fenêtre ouverte sur le monde

La Maison d’édition Kim Dông a sorti une œuvre assez particulière, Lua chon cua hoa si Hoàng Giang (Le choix du peintre Hoàng Giang), du genre romantique illustré, encore nouveau au Vietnam. Son contenu, très à la page, se concentre sur la protection de l’enfant contre les abus, un thème d’actualité au sein de la société actuelle.

Une autre œuvre également publiée par cette maison d’édition s’oriente, une fois encore, vers les jeunes lecteurs. Il s’agit de Miên xanh (Région verte), de Nguyên Phuoc Thao. À travers ce livre, les enfants peuvent découvrir la région du delta du Mékong, sa vie rythmé par le fleuve et ses beaux paysages, ses marchés flottants et ses vergers.

La Maison d’édition de Hô Chi Minh-Ville, quant à elle, s’intéresse à la littérature de jeunesse en tant qu’outil pédagogique. Elle a notamment publié la collection Ky nang thoat hiêm (Astuces pour échapper au danger). Comprenant sept volumes, ces œuvres ont été réalisées par deux docteures en psychologie, Lê Thi Linh Trang et Ngô Thi Thanh Tiên. Elles répondent aux interrogations des plus jeunes pour se sortir de situations dangereuses, par exemple échapper à l’emprise d’un inconnu, éviter de se perdre ou la noyade… Le tout est agrémenté d’illustrations faciles à comprendre venant appuyer les informations et conseils prodigués. - CVN/VNA
source

Voir plus

Près de 11.000 participants au 13ᵉ Marathon de Ho Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Près de 11.000 participants au 13ᵉ Marathon de Ho Chi Minh-Ville

Près de 11.000 coureurs issus de 75 pays et territoires ont pris part, le 11 janvier, au 13ᵉ Marathon de Hô Chi Minh-Ville 2026, confirmant le rayonnement international croissant de cet événement sportif majeur mêlant performance, culture urbaine et promotion touristique.

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.