Les jeunes, nouveau public cible de la musique folklorique

La musique folklorique a une place importante dans la culture vietnamienne. Pourtant, elle s’efface peu à peu au profit de la musique contemporaine.
 Les jeunes, nouveau public cible de la musique folklorique ảnh 1Interprétation de musique traditionnelle à Paris.
Photo : VNA/CVN

Hanoi (VNA) - La musique folklorique a une place importante dans la culture vietnamienne. Pourtant, elle s’efface peu à peu au profit de la musique contemporaine. Reconquérir le public, surtout les jeunes, est la noble et difficile mission des artistes.

Selon les statistiques menées par l’Institut national de musicologie, le Vietnam compte plus de 17.000 chants de musique traditionnelle, dont quasiment 9.000 hérités des 54 ethnies du pays et 75 pièces théâtrales et chansons populaires des agriculteurs du Sud du XVIIIe au XIXe siècles.

Ils sont interprétés par plus de 1.800 artistes et réparties en 1.045 types exécutés vocalement et plus de 800, de manière instrumentale.

La musique contemporaine règne sans partage

Chaque air et instrument a ses propres caractéristiques et illustre les pensées et désirs des habitants. Ils sont un encouragement au travail et à la lutte contre les occupants, et renferment les qualités du peuple vietnamien.

Cependant, le public, et surtout les jeunes, ne porte pas grand intérêt à cet art. Les chansons actuelles s’inspirent de la musique étrangère et les classements prestigieux nationaux sont dominés par cette tendance. On peut citer Co chac yêu là dây (Je crois que je suis amoureux), la dernière chanson composée et interprétée par Son Tùng M-TP qui a compté plus de 12 millions de vues quelques heures seulement après sa mise en ligne. Un chiffre qui fait rêver les compositeurs de musique traditionnelle mais qu’ils ne peuvent atteindre, même en une année entière.

En ce qui concerne les prédilections de l’audience, la situation est “tantôt positive, tantôt négative”. En effet, ces dernières années, de nombreux touristes étrangers se rendent au Vietnam pour assister aux interprétations des artistes de musique folklorique alors que la plupart des Vietnamiens n’en ont cure.

Même situation dans l’enseignement de leur pratique, les maîtres peinant à trouver des élèves. Les jeunes optent majoritairement pour l’apprentissage de la musique moderne.

Il est indéniable, à l’ère de la mondialisation, que la musique folklorique subit l’impact du mécanisme du marché. Le patrimoine musical national continue de faner et son public de diminuer. Ce penchant inquiète ceux qui tiennent à conserver et développer les arts traditionnels tandis que les artistes désespèrent de ne pouvoir vivre de leur passion.

Tradition et modernité s’associent

Selon le compositeur Mai Tuyêt Hoa, connu également pour ses interprétations des airs de xâm (chants des aveugles), la musique traditionnelle se perd au fil du temps. La majorité des jeunes n’ont pas conscience de sa grande valeur et se sont convertis aux musiques commerciales et étrangères.

Pourtant, les airs traditionnels s’introduisent dans la musique contemporaine. L’une des ambassadrices du style, la chanteuse Hoàng Thùy Linh a sorti une série de chansons mettant en scène les personnages de la littérature vietnamienne dans Banh trôi nuoc (Boulettes de riz gluant) inspiré du fameux poème de Hô Xuân Huong (1772-1882) ou encore Dê Mi noi cho mà nghe (Laisse Mi te dire), par exemple. Selon le critique musical Nguyên Thuy Kha, ces initiatives permettent de populariser la culture traditionnelle de manière légère et accessible au public, et permet au jeune public de se rapprocher de la culture folklorique de manière subtile et flexible.

Cependant, cette vague divise l’opinion parmi les professionnels du milieu. Selon certains artistes expérimentés, le mélange des cultures contemporaine et traditionnelle risque de dénaturer cette dernière et lui faire perdre son identité. "Actuellement, certains types de musique folklorique comme le +dân ca quan ho+ (chant alterné), le +hat xoan+ (chant printanier), le +vi dam+ (chants alternés entre hommes et femmes) évoluent pour séduire plus d’auditeurs. Mais de cette façon, l’identité des arts traditionnels devient confuse et floue”, souligne M. Kha.

Ainsi, il faut mettre en place des stratégies pour promouvoir la musique traditionnelle. En réalité, susciter un intérêt pour le style musical traditionnel chez les jeunes n’est pas si difficile mais dépend fortement de la volonté des décideurs culturels en la matière. À l’heure actuelle, les scènes dédiées à la musique traditionnelle se font rares, c’est pourquoi peu de personnes peuvent s’y initier.

Il est d’autre part nécessaire de mettre à l’honneur les œuvres vietnamiennes de qualité et de faire la promotion d’une musique savante afin que de susciter un regain d’intérêt du public pour les arts traditionnels nationaux. -CVN/VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.