Les illusionnistes ont droit de cité à Hô Chi Minh-Ville

Auparavant très populaires, les grands spectacles de prestidigitation s’effacent peu à peu derrière la magie de rue qui offre une véritable proximité avec le public.
Auparavant trèspopulaires, les grands spectacles de prestidigitation s’effacent peu àpeu derrière la magie de rue qui offre une véritable proximité avec lepublic.

La magie de rue a ceci de particulier qu’elle créeune réelle complicité avec les passants. Les numéros sont souvent plusvivants et plus convaincants que dans une grande salle froide et sanspersonnalité. À Hô Chi Minh-Ville, ces «close-up» poussent comme deschampignons. Un gagne-pain pour certains, un véritable moment de détentepour d’autres, et quelques instants de prestige pour ces bouts detrottoirs transformés le temps de quelques tours en salles de spectaclesà ciel ouvert. Ont droit à leur heure de gloire ceux qui sont déjà lesplus fréquentés, ceux du parc Lê Thi Riêng, Lê Van Tam, des sitestouristiques, des rues animées, etc.

Le tour est joué

Cesillusionnistes, dans leur très large majorité, sont des amateursparticulièrement motivés. Leur âge ne dépasse pas la trentaine.Autodidactes, la plupart n’ont suivi aucune formation professionnelleofficielle. Ils s’entraînent et se perfectionnent via Internet et àtravers des rencontres avec d’autres jeunes. Le résultat va souvent bienau-delà du simple tour de carte : léviter, faire apparaître des objets,éclairer des ampoules au seul contact de la main, matérialiser lehamburger d’une affiche publicitaire, passer ses mains à travers unevitre, changer de vêtements en un clin d’oeil, couper des têtes, etc.

Interrogéssur ce qui les a poussé à choisir cette voie ils invoquent simplementla passion. Le jeune Lee Pin (de son vrai nom Hoàng), 25 ans, esttechnicien dans un hôpital. Le soir, avec son ami Lee To, 23 ans, ilstournent régulièrement dans toute la ville à la recherche d’un publiccurieux ou habitué. Lee Pin fascine par la manière dont il réussit à sejouer des cartes les plus perfides. Et comme si deux journées en une nesuffisaient pas, lorsque la nuit est déjà bien entamée, il continue des’initier à de nouveaux tours en rentrant chez lui. « J’aime mon travailà l’hôpital, mais le +close-up+, c’est du plaisir à l’état pur »,souligne-t-il.

Bien plus que de la magie

Actuellementà Hô Chi Minh-Ville, un club d’illusionnistes amateurs réunit unetrentaine de membres. Selon Minh Triêt, son président : « La magie derue est devenue tendance au Vietnam. Et notre association invite tousceux qui s’y intéressent à nous rejoindre, même les enfants ». Ilaffirme que cette activité permet de «développer sa dextérité, sesréflexes, ses capacités de jugement et d’anticipation. Elle apprendégalement à saisir la psychologie de ses interlocuteurs».

Leclub organise souvent des forums d’échanges et a ouvert plusieursboutiques de vente en ligne. Chaque jour, celle de Lee Pin accueilleentre 5 et 10 visiteurs, et enregistre diverses commandes d’objets etautres gadgets. « Chaque mois, nous organisons des événements, desréunions, des petites compétitions ou des formations en magie », confieQuôc Trung, adhérent au club.

« De plus en plus populaire, le+close-up+ permet non seulement aux jeunes amateurs d’arrondir leursfins de mois, mais aussi de faire des rencontres et d’éveiller sacuriosité », insiste Minh Triêt. - VNA

Voir plus

Une performance de don ca tai tu. Photo: VNA

Le don ca tai tu, levier du développement touristique à Tây Ninh

Reconnu par l’UNESCO comme patrimoine culturel immatériel représentatif de l’humanité, le don ca tài tu (chant des amateurs du Sud) du Vietnam n’est pas seulement une forme d’art populaire, mais aussi la quintessence de la vie spirituelle, de l’identité et du caractère des habitants méridionaux.

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Après la promulgation par le Bureau politique de la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, la capitale Hanoï s’emploie progressivement à concrétiser les objectifs et orientations qui y sont définis.
Au-delà des déclarations d’intention ou des actions de façade, l’ambition de faire de la culture un pilier du développement est désormais traduite en mesures concrètes, mises en œuvre de manière plus efficace et appelées à produire un large rayonnement.

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.