Les gracieux méandres de la rivière Thu Bôn

Sur son chemin vers l’océan, la rivière Thu Bôn, qui prend sa source dans la cordillère de Truong Son, a fertilisé grâce à ses alluvions la province de Quang Nam, mais aussi contribué à l’émergence de hauts lieux culturels tels que le sanctuaire de My Son et l’ancienne cité de Hôi An - deux sites classés patrimoines culturels de l’Humanité.

Sur son chemin vers l’océan,la rivière Thu Bôn, qui prend sa source dans la cordillère de TruongSon, a fertilisé grâce à ses alluvions la province de Quang Nam, maisaussi contribué à l’émergence de hauts lieux culturels tels que lesanctuaire de My Son et l’ancienne cité de Hôi An - deux sites classéspatrimoines culturels de l’Humanité.

La rivière ThuBôn naît à plus de 2.500 m d’altitude, sur le mont Ngoc Linh, dans ledistrict de Nam Tra My, province de Quang Nam. Dans les districts deTien Phuoc et Hiep Duc, le fleuve est appelé Tranh, un nom trèsrustique. Dans ceux de Que Son et Duy Xuyen, il prend le nom de Thu Bon.

Le bassin de la rivière Thu Bôn, qui couvre environ10.350 km², est le plus grand de la province de Quang Nam. Il a un grandpotentiel hydro-électrique.

Dans le passé, les Chamsaccordaient des vertus sacrées à la rivière Thu Bôn. L'un des plusimportants vestiges de la civilisation cham est le sanctuaire de My Son,dans le district de Duy Xuyên. Il s’agit d’un ensemble de tour enbriques rouges, décorées de sculptures représentant des cérémoniessacrées, des défilés de chevaux et d'éléphants, d'innombrables apsaras,ces danseuses célestes au sourire énigmatique figé dans la pierre.

Avant de se jeter dans la mer, la rivière a également contribué à créerun port célèbre, considéré comme le plus ancien et le plus beau duVietnam, Hôi An. Là, le village maraîcher de Trà Quê, les villages depoterie de Thanh Ha et Cua Dai sont devenus de hauts lieux du tourisme.

Au XVIIe siècle, la rivière a aidé les villageois deNong Son (fabrication d’encens), de Tam Tang (tissus) et Thanh Ha(poteries) à exporter leurs produits via le port de Hôi An, qui était àl’époque un très grand port marchand, où jetaient l’ancre des naviresjaponais, chinois et même portugais.

Pour cetteraison, les villageois de la province considèrent toujours Thu Bôn commela "rivière mère". Chaque année, en mars, les habitants de Duy Xuyênorganisent une fête en son honneur. Ils vont à la rivière et l'invitent àrendre visite à leur famille en espérant qu’elle leur apportera debonnes récoltes et le bonheur. - AVI

Voir plus

Le Comité provincial du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire et le Comité du Front de la Patrie de Ninh Binh viennent d'organiser la cérémonie solennelle de réception du certificat classant le complexe paysager et archéologique de Tam Chuc en Vestige national spécial. Photo : VNA

Tam Chuc, joyau spirituel de Ninh Binh, reconnu Vestige national spécial

Le Comité provincial du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire et le Comité du Front de la Patrie de Ninh Binh viennent d'organiser la cérémonie solennelle de réception du certificat classant le complexe paysager et archéologique de Tam Chuc en Vestige national spécial.

La conférence de presse sur la Journée de la poésie. Photo: qdnd.vn

Quang Ninh accueillera la Journée de la poésie vietnamienne 2026

Les festivités auront lieu dans les quartiers de Bai Chay et Ha Long, le jour de la pleine lune du premier mois lunaire. La Nuit de la Poésie sera le point d’orgue de cette édition. Le public pourra découvrir des œuvres sur la mer écrites par plusieurs générations de poètes vietnamiens, et écouter des lectures de poèmes accompagnées de performances musicales inspirées de textes poétiques.

Dans la peinture populaire Dong Ho « Vinh Quy Bai To » (Le retour au foyer dans la gloire), le cheval magnifiquement décoré ramène chez lui le lettré qui a réussi.

Le cheval, muse artistique de l'art populaire à l'art moderne

Depuis des siècles, l’image du cheval constitue une source d’inspiration majeure dans l’art vietnamien. Présent aussi bien dans l’art populaire que dans les arts appliqués, il traverse aujourd’hui encore les formes d’expression visuelle modernes et contemporaines.

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.

Une représentation au Concert du Nouvel An 2026. Photo: VNA

Hanoï accueille un concert pour le Nouvel An lunaire

Le Concert du Nouvel An 2026, placé sous le signe de l’Année du Cheval, s’est tenu le 24 février au soir à l’Opéra Ho Guom de Hanoï, en présence de hauts responsables du Parti et de l’État, de diplomates et d’invités internationaux.