Les fleurs d'argile: nouveau péché mignon des Hanoïens

Outre le plaisir des fleurs importées, les Hanoïens adorent depuis quelques années acheter des fleurs japonaises en argile, surtout pendant les jours du Têt (Nouvel An Lunaire).

Outre le plaisir des fleurs importées,les Hanoïens adorent depuis quelques années acheter des fleursjaponaises en argile, surtout pendant les jours du Têt (Nouvel AnLunaire).

L'art japonais de fabrication de ces fleurs faites d'argile a étéintroduit en 2007 à Hô Chi Minh-Ville, avant de se propager à Hanoi.Ces fleurs en argile blanches sont aussi resplendissantes que lesvraies, d'autant plus qu'elles peuvent être conservées plusieurs annéessi l'on y prend soin, atout qui séduit de nombreuses personnes. Rienqu'à Hanoi, on recense désormais une dizaine de magasins spécialisés.

Selon les expériences de Mme Thuy, propriétaire de la boutiqueHuong Thuy, située dans la rue Trân Quang Diêu, le mélange des couleurset la reproduction des détails sur les pétales de fleurs sont les plusdifficiles à faire. De nombreuses sortes de fleurs disposent d'un moulepropre pour leurs feuilles et leurs pétales, mais cela ne suffit pas.L'artisan doit porter un regard esthétique, disposer d'un cerveaucréatif et de mains habiles pour faire de ces fleurs artificielles desimitations crédibles.

A l'heure actuelle, le marché regorge de fleurs de ce typefabriquées en Thaïlande, en République de Corée et au Japon. Mais selonNgoc Quynh, propriétaire de la boutique spécialisée Yukiko, dans la rueYên Phu, les fleurs japonaises sont plus belles et plus robustes, cequi explique leur prix, sensiblement plus élevé.

Même s'il reste encore près d'un mois avant l'arrivée du Têt, laboutique de fleurs Huong Thuy ont reçu des commandes non seulement deHanoi, mais également des provinces de Son La, Diên Biên, Bac Ninh,Thanh Hoa, Ha Tinh... Cette année, ce magasin a préparé tout un panelde grandes fleurs pour répondre aux besoins de sa clientèle.

La boutique de fleurs d'argile Yukiko a également préparé plus de100 variétés à l'occasion du Têt, qui approche à grands pas. Lesproduits vendus dans cette boutique revêtent un caractère japonais, carson créateur, Quynh, a appris les techniques de fabrication au Pays duSoleil Levant, en même temps qu'elle y poursuivait ses études. Mais sesfleurs sont tout de même conformes à la nature, aux paysages et à lasensibilité vietnamienne.

Outre sa boutique principale à Yên Phu, Quynh a étendu ses activités et vend également ses produits sur Internet.

A ce jour, nombreuses sont les personnes qui ont choisi d'offrirdes pots de fleurs d'argile à leurs amis ou à leurs proches àl'occasion d'un anniversaire de naissance, d'un emménagement au seind'une nouvelle maison, ou tout simplement en guise de décoration pourles fêtes. -AVI

Voir plus

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.