Les femmes vietnamiennes et américaines main dans la main

La vice-présidente de l'Assemblée nationale (AN), Nguyên Thi Kim Ngân a souhaité que les femmes vietnamiennes et américaines s'associent toutes ensembles pour édifier la paix, la stabilité et le développement, contribuant à promouvoir les relations entre le Vietnam et les Etats-Unis.

La vice-présidente de l'Assemblée nationale(AN), Nguyên Thi Kim Ngân a souhaité que les femmes vietnamiennes etaméricaines s'associent toutes ensembles pour édifier la paix, lastabilité et le développement, contribuant à promouvoir les relationsentre le Vietnam et les Etats-Unis.

En recevant le 14 septembre à Hanoi une délégation de femmesdirigeantes de l'Etat de Washington conduite par la sénatrice LisaBrown, en visite au Vietnam, Nguyên Thi Kim Ngân s'est déclaréeconvaincue que cette visite contribuerait à promouvoir la compréhensionréciproque entre les deux parties, et servirait notamment depasserrelle pour que les femmes vietnamiennes et américaines partagentleurs points de vue sur leur conception de l'égalité des sexes.

Annonçant à cette délégation les résultats des récentes électionslégislatives de la 13e législature, Nguyên Thi Kim Ngân a déclaré qu'àce jour, la proportion de députées du Vietnam était de 24,4%. Dans leslégislatures suivantes, a-t-elle poursuivi, le pays continuerad'accorder un rôle plus important aux femmes dans l'AN.

La vice-présidente de l'AN a également souligné que le Vietnams'intéressait à la promotion de l'égalité des sexes, créant desopportunités pour les femmes de participer toujours davantage à la viepolitique. Le gouvernement vietnamien a ratifié la stratégie surl'égalité des sexes pour la période 2011-2020, dans le but de réduirel'écart hommes-femmes dans l'économie, la politique, le travail...,ainsi que de faire en sorte que les femmes puissent de plus en plusavoir accès à des postes de gestionnaires et de dirigeantes.

Au nom de la délégation de femmes de l'Etat de Washington, la sénatriceLisa Brown a déclaré que l'objectif de la visite de sa délégation étaitde partager des points de vue et de renforcer la compréhension surl'égalité des sexes, contribuant à promouvoir les opportinutés dedéveloppement non seulement pour les femmes américaines mais encorepour toutes les femmes dans le monde.

La sénatrice LisaBrown a souhaité renforcer les échanges pour renforcer les relationsd'amitié entre les peuples des deux pays. Les femmes vietnamiennes etaméricaines continuent activement de partager des expériences dans lessoins de santé, la défense des droits de la femme et de l'enfant,l'éducation. -AVI

Voir plus

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.

Le président Luong Cuong et des ambassadeurs. Photo: VNA

Le président Luong Cuong reçoit les ambassadeurs venus présenter leurs lettres de créance

Le 12 décembre, au Palais présidentiel, le président de la République, Luong Cuong, a reçu les ambassadeurs d’Égypte, d’Inde, du Chili et de Singapour, ainsi que les ambassadeurs accrédités à titre non résident de la Lettonie, de l’Albanie, du Népal, de l’Ouzbékistan, de Djibouti, du Gabon, de la Guinée équatoriale, de la Somalie, du Tchad et du Paraguay, venus présenter leurs lettres de créance.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

L’ambassadrice Ngô Minh Nguyêt, le ministre Javier Viveros, la consule honoraire du Vietnam au Paraguay, María Del Carmen Pérez posent pour une photo souvenir. Photo : VNA

Vietnam-Paraguay : un vaste potentiel de coopération économique et culturelle

S’exprimant lors d’une cérémonie marquant le 30e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques bilatérales, le 11 décembre, l’ambassadrice du Vietnam en Argentine et au Paraguay, Ngô Minh Nguyêt, a affirmé que le Vietnam, l’une des économies à la croissance la plus rapide d’Asie, peut devenir un partenaire stratégique pour aider le Paraguay à renforcer sa présence sur le marché régional.

Le séminaire en ligne consacré au rôle du Parti dans la garantie de la stabilité macroéconomique, la restructuration économique et l’intégration internationale.. Photo : VNA

Vietnam-Cuba : échanges théoriques sur le rôle du Parti dans la stabilité macroéconomique

La Commission des politiques et de la stratégie du Comité central (CC) du Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Département de l'économie et de la production du CC du Parti communiste de Cuba (PCC) ont tenu le 11 décembre un séminaire en ligne consacré au rôle du Parti dans la garantie de la stabilité macroéconomique, la restructuration économique et l’intégration internationale.

Le secrétaire général Tô Lâm, et d'autres dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, assistent à la cérémonie de clôture de la 10ᵉ session. Photo : VNA.

Clôture de la 10ᵉ session de l'Assemblée nationale : adoption de 51 lois et 39 résolutions

La 10ᵉ session de la XVᵉ législature de l'Assemblée nationale s'est officiellement clôturée cet après-midi à Hanoï, en présence du secrétaire général du Parti Tô Lâm, du président de la République Luong Cuong, du Premier ministre Pham Minh Chinh, du président de l'Assemblée nationale Trân Thanh Mân, ainsi que de nombreux anciens et actuels hauts dirigeants du Parti et de l'État.