Les femmes vietnamiennes dénoncent les agissements chinois

L'Union des femmes vietnamiennes a publié une déclaration de protestation contre l'installation illégalle par la Chine d'une plate-forme de forage dans la zone économique exclusive du Vietnam. L'Agence vietnamienne d'Information (VNA) présente ci-dessous cette déclaration.
L'Union des femmesvietnamiennes a publié une déclaration de protestation contrel'installation illégalle par la Chine d'une plate-forme de forage dansla zone économique exclusive du Vietnam. L'Agence vietnamienned'Information (VNA) présente ci-dessous cette déclaration.

"Le2/5/2014, la Chine a installé la plate-forme Haiyang Shiyou-981 dans lazone économique exclusive et le plateau continental du Vietnam, àenviron 120 milles marins de la côte vietnamienne. La Chine y a en mêmetemps envoyé plus de 80 bateaux dont plusieurs navires et vaisseauxmilitaires qui procèdent à une opération d'intimidation, en compagnie deplusieurs avions, à l'égard des forces d'exécution de la loi duVietnam. Les navires chinois ont intentionnellement percuté des bateauxvietnamiens, causant ainsi des dégâts matériels et des blessés parmi lesforces de surveillance de la pêche du Vietnam.

Il s’agitd’une violation grossière par la Chine de la souveraineté, del’intégrité territoriale, des droits souverains et de la juridiction duVietnam; d'une atteinte à la Convention des Nations Unies sur le droitde la mer de 1982, à la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC) signée en 2002 par la Chine et les pays de l’ASEAN. Ceciva à l'encontre des engagements pris par les dirigeants de haut rangvietnamiens et chinois et affirmés à maintes reprises.

Aucours de ces derniers jours, l'Union des femmes vietnamiennes et lesfemmes vietnamiennes dans leur ensemble sont particulièrement indignéesde ces actes erronnés et dangeureux de la Chine - actes portantgravement atteinte à l'amitié entre les deux peuples, notamment entreles femmes des deux pays, ainsi qu'à la confiance que les deux partiesont cultivée et sont en train de cultiver.

Les femmessont celles qui comprennent et apprécient, mieux que personne, la valeurde la paix ; en cas de conflit, de guerre, les Chinoises et lesVietnamiennes seront celles qui payeront le plus lourd tribut.

Danscet esprit, l'Union des femmes vietnamiennes appelle les partenairesinternationaux, les femmes dans le monde dont les Chinoises à faireentendre leur voix pour défendre la paix et la justice, demander augouvernement chinois de respecter le droit international et de retirersans tarder ladite plate-forme de forage ainsi que ses navires d'escortede la zone maritime du Vietnam.

L'Union des femmesvietnamiennes et les femmes vietnamiennes dans leur ensemble tiennent àfaire de leur mieux pour cultiver la solidarité et l'amitiéinternationales et contribuer à la réalisation des objectifs d'égalité,de développement et de paix, fixés lors du 4ème Sommet mondial desfemmes tenu en 1995 à Pékin". -VNA

Voir plus

Nguyên Thị Tuyên, membre du Comité central du Parti, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (droite) et Mme Ramla Khalidi, Représentante résidente du PNUD au Vietnam. Photo : VNA

Vietnam–PNUD : Renforcer ensemble le leadership féminin

ne délégation du Programme des Nations unies pour le développement (PNUD) au Vietnam, conduite par Mme Ramla Khalidi, Représentante résidente, a eu une séance de travail avec Nguyên Thị Tuyên, membre du Comité central du Parti, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV).

L’Assemblée nationale vote pour adopter la Loi sur l’intelligence artificielle (IA). Photo : VNA

L’Assemblée nationale adopte une première loi sur l’intelligence artificielle

La Loi sur l’IA, composée de huit chapitres et de 35 articles, a été adoptée par l’Assemblée avec 429 voix pour sur 434 (90,7%). La Loi modifiant et complétant certaines dispositions de la Loi sur la propriété intellectuelle, limitée à trois articles, a recueilli 432 voix sur 438 (91,33%), tandis que la Loi amendée sur les hautes technologies, comprenant six chapitres et 27 articles, a obtenu 437 voix sur 441 (92,39%).

Le prévenu Le Trung Khoa. Photo : VNA

Ouverture prochaine du procès en première instance du prévenu Le Trung Khoa

Le 10 décembre, le Tribunal populaire de Hanoï a rendu une décision fixant au 31 décembre l’ouverture du procès en première instance du prévenu Le Trung Khoa, né en 1971 dans la province de Thanh Hoa (nationalité vietnamienne ; domicile habituel avant son départ à l’étranger : Hanoï), résidant actuellement en Allemagne, ainsi que de trois autres.

Le vice-ministre des Affaires étrangères et chef du SOM ASEAN-Vietnam, Dang Hoàng Giang s'exprime. Photo: VNA

Bilan de la participation du Vietnam à l'ASEAN en 2025 et orientations pour 2026

Le 9 décembre, le vice-ministre des Affaires étrangères et chef du SOM ASEAN-Vietnam, Dang Hoàng Giang, a présidé une réunion interministérielle consacrée au bilan de la coopération et de la participation du Vietnam à l'ASEAN en 2025 ainsi qu'aux orientations pour 2026, en présence d'une soixantaine de représentants des ministères et secteurs concernés.