Les exportations vietnamiennes de crevettes vers les États-Unis font face à de nombreux défis

Outre les taxes antidumping élevées, les entreprises vietnamiennes doivent affronter les politiques sévères que les États-Unis utilisent pour protéger leur production nationale.
Les exportations vietnamiennes de crevettes vers les États-Unis font face à de nombreux défis ảnh 1Dans une usine de transformation des crevettes congelées pour l'exportation (Photo: VNA)

Ho Chi Minh-Ville (VNA) - Outre les taxes antidumping élevées, les entreprises vietnamiennes doivent affronter les politiques sévères que les États-Unis utilisent pour protéger leur production nationale.

Au cours de la dernière décennie, les exportations vietnamiennes de crevettes vers les États-Unis ont fluctué entre 500 millions d’USD et plus d’un milliard d’USD. Selon l’Association vietnamienne des exportateurs et des producteurs de produits aquatiques (VASEP), après avoir culminé à plus d’un milliard de dollars en 2014, les exportations vers les États-Unis ont stagné.

Le chiffre a atteint 255,7 millions d’USD au premier semestre 2018, en baisse de 7,5% sur un an. Les États-Unis sont actuellement le troisième plus gros importateur de crevettes vietnamiennes, représentant 15,6 % du total des expéditions.

L'Administration nationale américaine des affaires océaniques et atmosphériques (National Oceanic and Atmospheric Administration-NOAA) a récemment inclus les crevettes dans le Programme de surveillance des importations de fruits de mer (Seafood Import Monitoring Programme-SIMP). Par conséquent, à compter du 31 décembre de cette année, les importateurs devront respecter toutes les exigences du SIMP, telles que fournir des données suffisantes concernant la récolte, la pêche et les voyages dans les ports américains et s’assurer que les produits sont rétractables dans les deux ans.

Ce nouveau règlement inquiète de nombreuses entreprises et pourrait entraver les exportations de crevettes vers ce marché, a indiqué la VASEP.

Par ailleurs, les producteurs de crevettes et les exportateurs vietnamiens rencontrent également des mesures protectionnistes assez "déraisonnables" de la part de Washington, a déclaré Vo Van Phuc, directeur général de la société Vietnam Clean Seafood.

Par exemple, au début de mars 2018, le Département du commerce des États-Unis a annoncé les résultats préliminaires de l'ordonnance antidumping sur les crevettes d'eau chaude congelées en provenance du Vietnam. Il a établi le taux préliminaire à un niveau record: 25,39%.

Le protectionnisme croissant s'est propagé des États-Unis à d'autres pays, en particulier au Moyen-Orient, où ces mêmes barrières «déraisonnables» contre les produits aquatiques vietnamiens se sont déplacés

Le secteur de la crevette ainsi que l'industrie de la pêche devraient faire face à davantage de défis en termes d'exigences tarifaires et techniques en raison du protectionnisme croissant.

Le déclin des exportations de crevettes vers les États-Unis est également attribué à la concurrence féroce d'autres fournisseurs de crevettes, en particulier l'Inde, l'Indonésie et la Thaïlande. Le coût élevé des intrants dans l'agriculture a également fait que les prix de revient de la crevette vietnamienne sont supérieurs à ceux de ses concurrents.

La guerre commerciale entre les États-Unis et la Chine soulève également d'autres difficultés, a souligné la VAEP, affirmant qu'en raison des droits de douane élevés appliqués par les États-Unis, la Chine importera moins de crevettes brutes pour les traiter et les réexporter. Cela pourrait conduire à une baisse des expéditions de crevettes crues du Vietnam vers la Chine, puisque celles-ci représentaient 94 % des exportations de crevettes vers la Chine en 2017.

En outre, les États-Unis examineront de manière plus stricte l'origine de la crevette vietnamienne, car les entreprises chinoises pourraient profiter de la source vietnamienne pour falsifier l'origine de leurs produits.

La VASEP a déclaré que les entreprises vietnamiennes devraient considérer la guerre commerciale comme une chance de prendre pied en améliorant la qualité des produits, en étant plus actifs et en utilisant mieux les accords de libre-échange. Elles doivent également mettre à jour s'agissant de la liste des produits soumis à des droits de douane élevés, à la fois aux États-Unis et en Chine, parallèlement à la fluctuation du dollar américain et du dông vietnamien, et ce afin de prendre des mesures en temps opportun. -VNA

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.