Les États-Unis n'imposent pas de taxes ni de sanctions aux exportations vietnamiennes

La conclusion dans le rapport du 15 janvier de l'USTR ne mentionne ni recommande au gouvernement américain d'imposer des droits de douane ou d'utiliser des sanctions sur les exportations vietnamiennes.
Les États-Unis n'imposent pas de taxes ni de sanctions aux exportations vietnamiennes ảnh 1Dans la nuit du 7 janvier (heure au Vietnam), le ministre de l’Industrie et du Commerce Tran Tuan Anh a eu une conversation téléphonique avec le représentant américain au Commerce, Robert Lighthizer, pour discuter des questions économiques et commerciales entre les deux pays. Photo: Vietnam +
Hanoï (VNA) – Selon le ministère del'Industrie et du Commerce, un rapport daté du 15 janvier du Bureau dureprésentant américain au Commerce (USTR) concernant l’enquête sur lecomportement, les politiques et les actions du Vietnam liés à lasous-évaluation monétaire, ne mentionne ni recommande que le gouvernementaméricain impose des droits de douane ou utilise des sanctions sur lesexportations vietnamiennes.

Dans les informations données à la presse le16 janvier, le ministère de l’Industrie et du Commerce a indiqué que le 15janvier, l'USTR avait officiellement publié un rapport sur l'enquête au titrede la Section 301 sur le comportement, politiques et actions du Vietnam liées àla sous-évaluation de la monnaie.

Le rapport donne un aperçu de l'affaire, ycompris la cause et le but qui avaient obligé l'USTR à ouvrir une enquête surl'affaire en vertu de la Section 301 concernant la question monétaire duVietnam.

Selon le ministère de l'Industrie et duCommerce, la conclusion  dans le rapportdu 15 janvier de l'USTR ne mentionne ni recommande au gouvernement américaind'imposer des droits de douane ou d'utiliser des sanctions sur les exportationsvietnamiennes.

Cela montre que les efforts des organescompétents de tous niveaux, des dirigeants du gouvernement aux ministères, secteurs,agences, associations et entreprises du Vietnam et des États-Unis, ont donnédes résultats positifs.

Selon le ministère de l'Industrie et duCommerce, en tant que président du sous-comité Vietnam du Conseil du commerceet de l’investissement Vietnam – Etats-Unis (TIFA), également agence chargéepar le Premier ministre de diriger les activités et échanges avec la partieaméricaine pour traiter cette affaire, le ministère de l'Industrie et duCommerce s’est félicité de la conclusion de l'USTR dans le rapport ci-dessus.

La décision de l'USTR a des significationspositives pour les relations commerciales bilatérales, le climat des affaireset de l’investissement au Vietnam et la coopération multiforme entre les deuxpays.

Selon les informations du ministère del'Industrie et du Commerce, immédiatement après ce rapport, le vice-présidentexécutif de la Chambre de commerce des Etats-Unis, Myron Brilliant, a annoncéque le milieu des affaires de son pays se félicitait des informations selonlesquelles le gouvernement américain n'imposerait pas de taxes aux exportationsvietnamiennes.

Il a également réaffirmé que les sanctionscommerciales n’étaient pas des moyens adéquats pour résoudre les problèmes d’évaluationmonétaire. Il a déclaré que le milieu des affaires américain encourageaitvivement le gouvernement à promouvoir des relations de partenariat stratégiqueset commerciales plus étroites avec le Vietnam, qui devenait un partenaire deplus en plus important des États-Unis.

Le ministère de l'Industrie et du Commerce asouligné que le Vietnam attachait de l’importance aux relations économiques etcommerciales avec les États-Unis et considérait qu'il s'agissait d'un pilierimportant et d'un moteur puissant pour l'ensemble des relations bilatéralesavec les États-Unis.

Dans les temps à venir, le Vietnam poursuivra ses effortspour ouvrir les marchés, renforcer les dialogues politiques à travers le leConseil TIFA, mettre sérieusement en œuvre les accords de coopération entre lesdeux parties pour parvenir à résultats substantiels, répondant globalement auxpréoccupations des États-Unis et du Vietnam, maintenant ainsi des relationscommerciales stables, vers une balance commerciale harmonieuse et durable,mutuellement avantageuse.

“Le ministère de l'Industrie et du Commerce, en tant quecoprésident du Conseil TIFA, et d'autres ministères et secteurs du Vietnam,souhaitent et sont prêts à travailler avec les dirigeants de l'USTR et des organescompétents, tant au niveau ministériel que technique, sous toutes formes, pour résoudreles préoccupations et faire des progrès concrets sur les problèmes qui existentdans les relations économiques et commerciales entre les deux pays dans unesprit de coopération, de bonne volonté et constructif afin que les deuxparties puissent officiellement clôturer les enquêtes”, a déclaré unreprésentant du ministère de l’Industrie et du Commerce. -VNA

Voir plus

Le Parc des logiciels n°2 à Da Nang. Photo: baodanang.vn

Da Nang renforce ses investissements dans la conception de puces et l'IA

La ville de Da Nang a approuvé un projet d'investissement de plus de 200 milliards de dongs (environ 8 millions de dollars) dans l'infrastructure informatique destinée à la recherche, à la conception de puces microélectroniques et au développement de l’intelligence artificielle (IA).

Photo d'illustration : vneconomy.vn

Le Vietnam émerge comme une base stratégique à long terme pour la région

Le Vietnam ne mise pas sur la compétitivité par les prix, mais sur la qualité et la durabilité. « De nombreux nouveaux investisseurs envisagent l’avenir au-delà d’un marché unique et perçoivent le Vietnam comme une base stratégique à long terme pour la région », a déclaré Bruno Jaspaert, président d’EuroCham Vietnam.

Le ministre des Finances, Nguyên Van Thang. Photo: VNA

Vietnam : vers une réforme pour un environnement d’investissement plus attractif

Lors de la séance matinale du 11 novembre, l’Assemblée nationale a entendu le rapport et les propositions concernant la révision de la Loi sur les investissements, présentés par le ministre des Finances, Nguyên Van Thang. Ce projet de loi vise à simplifier et à assouplir les procédures d’investissement, en particulier pour attirer davantage d’investissements étrangers, tout en garantissant un environnement propice à la croissance économique.

Conférence de presse sur le 5ᵉ Forum national “Culture et Entreprise". Photo: VGP

La culture d’entreprise – un moteur pour un développement durable

L’après-midi du 10 novembre, à Hanoï, l'Association du développement d'une culture d'entreprise vietnamienne, en coopération avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, a présenté le 5ᵉ Forum national “Culture et Entreprise”, prévu le 21 décembre 2025.

Le Vietnam attire une nouvelle vague d’investissement dans les centres de données IA. Photo: VNA

Le Vietnam attire une nouvelle vague d’investissement dans les centres de données IA

Une forte vague d’investissements dans les centres de données appliquant l’intelligence artificielle (Data Center AI) déferle sur le Vietnam. De grands groupes, vietnamiens et étrangers, annoncent simultanément des projets d'une valeur de plusieurs milliards de dollars, positionnant le pays comme un acteur émergent de l'infrastructure d'IA régionale.

Les autorités distribuent des drapeaux nationaux et des gilets de sauvetage aux pêcheurs en mer. Source : VNA

Les efforts de lutte contre la pêche INN s’intensifient dans les eaux adjacentes

Le commandement de la Région 3 de la Garde côtière du Vietnam (VCG) a annoncé le 9 novembre que le Comité du Parti du département du commandement avancé a adopté une résolution visant à lancer une campagne intensive, fondée sur les principes des «quatre contre» et des «quatre excellences», afin d’obtenir la levée de l’avertissement de la Commission européenne d’ici 2025.

Bateaux de pêche aux anchois dans des pêcheurs de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Plus de 500 bateaux de pêche touchés par une panne de connexion VMS à Hô Chi Minh-Ville

Plus de 500 bateaux de pêche à Hô Chi Minh-Ville ont été touchés suite à la suspension temporaire, le 7 novembre, par le Groupe des postes et des télécommunications du Vietnam (VNPT), de la transmission et de la synchronisation des données du Système de surveillance des navires par satellite (VMS) entre son réseau VNPT-VSS et le centre de données de la Direction des pêches.