Les entreprises vietnamiennes de logiciel à la conquête du marché américain

Depuis ces dernières années, le Japon est un débouché important des services et produits de logiciel du Vietnam puisqu'il représente près de 40 % du chiffre d’affaires des entreprises vietnamiennes de ce secteur.
Depuis ces dernièresannées, le Japon est un débouché important des services et produits delogiciel du Vietnam puisqu'il représente près de 40 % du chiffred’affaires des entreprises vietnamiennes de ce secteur.

Cependant, en vue de réduire progressivement les risques résultant d'unetelle situation, les entreprises vietnamiennes ont désormais tendance àviser les Etats-Unis, un marché prometteur, a déclaré Chu Tiên Dung,président de l’Association de d'informatique d’Hô Chi Minh-Ville.

Selon lui, les entreprises bénéficient de nombreuses annéesd’expérience dans l’externalisation de logiciels, notamment pour desclients japonais, européens et sud-américains. De plus, la plupartd’entre elles ont le CMMI (Capability Maturity Model Integration).

Société spécialisée dans l’externalisation au Japon, FPT Software estarrivé en 2008 sur le marché américain en créant une première filiale,FPT USA. A ce jour, les Etats-Unis sont devenus le 2e débouché de FPTSoftware après le Japon, a expliqué Bui Hoang Tung, directeur de FPTUSA.

"Auparavant, le marché américain ne représentaitqu’un peu moins de 10 % du chiffre d’affaires de FPT Software. L'annéedernière, ils représentait 27 %, grâce à une croissance annuelle moyennedu chiffre d'affaires de 65 % pendant la période 2010-2012 ", a-t-ilajouté.

En dehors de FPT, d'autres sociétésvietnamiennes de logiciel comme MA Solutions, KMS, Havey Nash, Aricent…ont du succès sur le marché américain. M. Nguyên Huu Lê, président deTMA Solutions, a déclaré que "l’externalisation de logiciel par despartenaires américains représente toujours une grande partie de notrechiffre d’affaires. Cette année, il connaît une croissance de 30 %".

La plupart des entreprises vietnamiennes de ce secteur estiment que lesEtats-Unis sont un débouché prometteur mais peu facile. En effet, lataille et les capacités concurrentielles des entreprises vietnamiennessont moindres que celles de leurs concurrents de Chine et d'Inde.

C’est pourquoi, afin de mieux exploiter et satisfaire ce marchéprometteur, les entreprises vietnamiennes doivent s’efforcer d’améliorerla qualité de leurs produits et services, ainsi que d’obtenir descertificats tels le CMMI et le standard BS7799…, selon Bui Hoang Tung.-VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.

Le bois vietnamien vise 25 milliards de dollars d’exportations d’ici 2030. Photo : VNA

Le bois vietnamien vise 25 milliards de dollars d’exportations d’ici 2030

L’Association vietnamienne du bois et des produits forestiers (Viforest) a tenu le 11 décembre à Hô Chi Minh-Ville, son Ve Congrès pour le mandat 2025–2030, au cours duquel ont été définies les orientations, les missions et les solutions pour un développement durable du secteur dans la nouvelle phase.

Nguyen Hong Trong (droite) décroche la deuxième médaille d'or pour le taekwondo vietnamien. Photo : VNA

SEA Games 33 : Une série d'or pour le sport vietnamien

Lors de la 2e journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), après une matinée calme, l'après-midi du 11 décembre, la délégation sportive vietnamienne a remporté plusieurs médailles d'or consécutives dans les disciplines de karaté, de taekwondo, d’arts martiaux mixtes (AMM), de gymnastique et de jiu-jitsu.

Hô Chi Minh-Ville durcit le ton contre la pêche INN et mobilise tout le système politique. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville durcit le ton contre la pêche INN et mobilise tout le système politique

Lors d’une conférence bilan tenue le 11 décembre, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont réaffirmé leur détermination absolue à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), en ligne avec l’objectif national de faire retirer le « carton jaune » de la Commission européenne et d’assurer un développement durable du secteur.

Délégués vietnamiens et autrichiens. Photo: VNA

Le Vietnam et l’Autriche accélèrent la coopération sur la main-d’œuvre qualifiée

Le Vietnam et l’Autriche poursuivront leurs recherches, échanges et consultations en vue de signer prochainement un accord de coopération bilatérale en matière de travail, contribuant ainsi à faire de cette coopération un pilier essentiel du partenariat entre les deux parties, selon le vice-ministre vietnamien de l’Intérieur, Vu Chiên Thang.