Les échanges culturels et humains sont au cœur des relations Vietnam-Pologne

Les liens culturels et les échanges humains demeurent un socle solide pour les relations entre le Vietnam et la Pologne, a déclaré l’ambassadrice de Pologne au Vietnam, Joanna Skoczek.

La cheffe de mission de l’Ambassade de Pologne au Vietnam, Joanna Skoczek, participe à un événement culturel vêtue de l’ao dai. Photo : VNA
La cheffe de mission de l’Ambassade de Pologne au Vietnam, Joanna Skoczek, participe à un événement culturel vêtue de l’ao dai. Photo : VNA


Hanoï, 11 février (VNA) – Les liens culturels et les échanges humains demeurent un socle solide pour les relations entre le Vietnam et la Pologne, a déclaré l’ambassadrice de Pologne au Vietnam, Joanna Skoczek.

Dans un entretien accordé récemment à l’Agence vietnamienne d’Information à l’approche du Nouvel An lunaire (Têt), la diplomate a souligné les valeurs communes de famille, de tradition et de renouveau qui unissent les deux nations depuis des décennies.

Partageant ses impressions sur le Nouvel An lunaire au Vietnam, Joanna Skoczek a décrit l’atmosphère festive comme riche en symbolisme et en spiritualité, les fleurs, les arbres ornementaux et les décorations de rue reflétant la vitalité, le renouveau et l’espoir d’un nouveau départ.

Elle a observé que la large participation des communautés – des espaces publics aux foyers privés, en passant par les marchés, les temples et les pagodes – souligne l’importance du Têt comme moment de recueillement, de gratitude et de vœux de santé et de bonheur.

vnanet-2.jpg
La cheffe de mission de l’Ambassade de Pologne au Vietnam, Joanna Skoczek, lors d’un événement culturel organisé au Temple de la Littérature (Van Mieu–Quoc Tu Giam), à Hanoï. Photo : VNA

Joanna Skoczek a également souligné les similitudes frappantes entre le Têt vietnamien et les traditions de la veille de Noël en Pologne, notamment l’importance accordée aux réunions de famille, aux repas symboliques et aux rituels partagés transmis de génération en génération. Malgré les différences de coutumes et de cuisine, elle a affirmé que l’essence des célébrations demeure universelle : réunir les êtres chers pour accueillir un nouveau départ.

Comme au Vietnam, les familles polonaises parcourent le pays, et reviennent même de l’étranger, pour se réunir durant cette période si particulière de l’année, a-t-elle noté.

La signification des réunions de famille et l’esprit festif sont universels – non seulement en Pologne, mais partout dans le monde – car ils consistent à être avec les êtres chers et à partager la joie d’un nouveau départ, a ajouté l’ambassadrice.

Joanna Skoczek a déclaré être honorée de recevoir de nombreuses invitations d'amis vietnamiens à des concerts et des rassemblements. Elle a souligné que ces occasions offrent aux visiteurs étrangers un aperçu précieux de la culture et des traditions vietnamiennes, contribuant ainsi à approfondir leur compréhension du pays et de son peuple.

Joanna Skoczek a également mis en avant la capacité du Vietnam à allier harmonieusement le respect de la tradition et la modernité, une qualité partagée par les deux pays. Elle a exprimé une admiration particulière pour la présence et l'évolution constantes des expressions culturelles traditionnelles dans le Vietnam contemporain, de l'« ao dai » (robe longue traditionnelle vietnamienne) portée par les femmes à l'utilisation créative des motifs folkloriques dans le design.

Au-delà de l'« ao dai », elle a trouvé encourageant de voir les motifs traditionnels et ethniques de plus en plus intégrés au design moderne, des lanternes de Hoi An et des céramiques de Bat Trang aux broderies de soie, aux objets laqués et à l'utilisation créative du bambou dans les articles ménagers – à la fois esthétiques et pratiques au quotidien.

Elle a exprimé son espoir de voyager plus largement à travers le Vietnam pour mieux comprendre les régions du pays, les traditions locales et la musique, se souvenant d'un festival de musique traditionnelle auquel elle avait assisté au Van Mieu (Temple de la Littérature) – Quoc Tu Giam début novembre de l'année dernière, dont les sons lui étaient restés longtemps en mémoire.- VNA

source

Voir plus

L’œuvre "Việt Nam gấm hoa", immense toile de 25 m de long sur 1,85 m de haut, fruit de cinq ans de travail acharné de Dô Nhât Thinh.

Le Vietnam, terre de splendeur, célébré en calligraphie

S’étendant sur près de 50 m2, Vietnam, terre de splendeur a été peinte et écrite à la feuille d’or sur une toile de fond moderne, mêlant divers matériaux traditionnels et contemporains provenant de tout le pays, tels que du bambou, du bois, des feuilles de lotus, des feuilles d’or et d’argent, du thé, de la cendre, des grains de riz, de la poudre de café, de la terre, du sable et du charbon de bois.

Le Théâtre national de marionnettes du Vietnam apporte des spectacles vivants et accessibles à tous les publics, offrant des moments de détente et véhiculant des messages de joie, d’harmonie entre l’homme et la nature, ainsi que d’optimisme dans la vie quotidienne. Photo: VNA

Série de programmes artistiques au Foire du Printemps 2026

Lors de la première Foire du Printemps, une série de programmes artistiques de grande qualité, assurés par les troupes artistiques de premier plan du pays, contribue à composer un « tableau printanier » riche en couleurs, empreint d’identité culturelle nationale et tourné vers l’avenir.

L’exposition thématique « L’histoire gravée dans la pierre » se déroule au Temple de la Littérature à Hanoï. Photo: VNA

Ces pierres parlent... et l’histoire s’anime

Réalisée par l’équipe du Centre avec l’appui d’experts vietnamiens et français, l’exposition thématique « L’histoire gravée dans la pierre » retrace l’histoire des 82 stèles : des rois à l’origine de leur édification aux concours impériaux, des lignées savantes et villages lettrés aux figures marquantes de l’éducation, des examens et de la gouvernance à l’époque monarchique.

Les stands présentant l'ao dai de Hue (robe traditionnelle vietnamienne) comme un produit culturel distinctif ont suscité un vif intérêt auprès du public. Photo : VNA

Hue : Couleurs impériales du Printemps et empreintes du Patrimoine

Au cœur de l'effervescence de la Foire du Printemps 2026, l'espace d'exposition commun de la ville de Hue, intitulé « Couleurs Impériales du Printemps – Empreintes du Patrimoine 2026 », s'est distingué comme un fleuron culturel, alliant une élégance discrète à un dynamisme vibrant.

Le Département du tourisme de Hanoi collaborera avec le Centre de conservation du patrimoine de Thang Long - Hanoi pour reconstituer le rituel de l’érection de la perche rituelle du Têt. Photo : CTV/CVN

La citadelle impériale de Thang Long en immersion dans l’atmosphère du Têt

Le “Joyeux Têt 2026” recrée dans la capitale vietnamienne l’atmosphère du Têt traditionnel, visant à promouvoir et à mettre en valeur le patrimoine culturel unique de Hanoi et de ses différentes régions, en attirant un large public de visiteurs locaux et internationaux, ainsi que la diaspora vietnamienne.

Le 7 février, à Tokyo, l’ambassade du Vietnam au Japon, en coordination avec les organisations vietnamiennes locales, a organisé la fête communautaire « Xuân quê hương 2026 » (Printemps au Pays natal). Photo: VNA

La culture vietnamienne à l’honneur en Chine et au Japon

À l’approche du printemps Bính Ngọ 2026, l’image du Vietnam, riche de ses traditions culturelles et de sa vitalité contemporaine, s’est largement diffusée à l’étranger à travers une série d’activités diplomatiques et communautaires organisées en Chine et au Japon, contribuant à renforcer les échanges culturels et les liens d’amitié avec les pays partenaires.

Le tireur Pham Quang Huy et ses coéquipiers ont remporté la médaille de bronze pour l'équipe vietnamienne de tir. Photo : thethao.sggp.org.vn

Le Vietnam ajoute le bronze à l’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Lors de l’épreuve par équipes de pistolet 50 m, le trio vietnamien – Lai Công Minh, Pham Quang Huy et Nguyên Dinh Thành – a totalisé 1.630 points, se classant troisième derrière l’Inde (1.683 point) et l’Ouzbékistan (1.641 points). Aucun tireur vietnamien n’a remporté de médaille en individuel.