Les e-books font monter le volume pour se rapprocher du public

Aujourd’hui, 31 éditeurs numériques représentent 54% des maisons d’édition vietnamiennes, et 27 acteurs se consacrent à la diffusion digitale. Le nombre d’e-books, de livres audio et de contenus multimédias interactifs connaît une croissance rapide, modernisant l’industrie et séduisant un lectorat plus jeune.

La Journée du livre et de la culture de la lecture au Vietnam attire un grand nombre de lecteurs, notamment des élèves et des étudiants de la province de Diên Biên (Nord). Photo : VNA
La Journée du livre et de la culture de la lecture au Vietnam attire un grand nombre de lecteurs, notamment des élèves et des étudiants de la province de Diên Biên (Nord). Photo : VNA

Hanoi (VNA) – Portant des slogans tels que "Culture de la lecture : lien communautaire", "Entrons avec le livre dans une ère nouvelle pour la nation" ou encore "Lire pour enrichir ses connaissances, nourrir ses aspirations et stimuler l’innovation", la 4ᵉ édition de la Journée vietnamienne du livre et de la culture de la lecture se déroule partout, du 15 avril au 2 mai 2025.

Chaque année, cet événement investit non seulement les grandes agglomérations, mais aussi les zones rurales, montagneuses et isolées. Ministères, institutions et collectivités locales y mobilisent leurs ressources pour promouvoir la lecture, l’écriture, la conservation et la diffusion des ouvrages, forgeant peu à peu chez les Vietnamiens une habitude culturelle durable.

L’édition 2025 proposera un programme varié : présentations d’ouvrages, concours de récits et de dessins inspirés de textes, expositions artistiques consacrées aux livres, ainsi que conférences, tables rondes et hommages aux lecteurs passionnés, aux auteurs, aux bibliothécaires et aux éditeurs qui œuvrent à faire rayonner la lecture.

La mutation numérique

Pour renforcer la place du livre dans la société, les professionnels de l’édition, de l’impression et de la distribution s’adaptent aux nouvelles pratiques de lecture en misant sur le digital. Aujourd’hui, 31 éditeurs numériques représentent 54% des maisons d’édition vietnamiennes, et 27 acteurs se consacrent à la diffusion digitale. Le nombre d’e-books, de livres audio et de contenus multimédias interactifs connaît une croissance rapide, modernisant l’industrie et séduisant un lectorat plus jeune.

bibliotheque-electronique.jpg
Dans la bibliothèque électronique de la province de Diên Biên. Photo : VNA

En 2015, seuls 1.000 titres numériques étaient disponibles ; en 2023, ils étaient 4.600. Les écoutes de livres audio ont atteint 40 millions, soit une hausse de 25% par rapport à l’année précédente, pour un marché estimé entre 120 et 130 milliards de dôngs, soit environ 3% du chiffre d’affaires global du secteur.

Partenariats technologiques et innovations locales

Parallèlement, plusieurs éditeurs s’associent à des entreprises tech pour concevoir des logiciels et plateformes dédiés à la publication numérique, intégrés à chaque étape de la chaîne éditoriale. Dans de nombreuses provinces, les bibliothèques innovent : salons du livre en ligne, foires hybrides (physiques et virtuelles), événements sans espèces, et diffusion de contenus via journaux électroniques et réseaux sociaux.

Les lecteurs découvrent peu à peu de nouveaux formats : e-books, audio-books, vidéo-livres, ouvrages interactifs, CD-ROM ou DVD-ROM… Chaque texte peut désormais être exploré selon les goûts et les besoins de chacun.

Au-delà de l’évènement, la dynamique de la lecture s’est installée dans le quotidien des Vietnamiens, générant de nouvelles opportunités pour les éditeurs, encourageant les auteurs et revitalisant le marché du livre : un cercle vertueux au service du savoir collectif et de l’économie nationale.

La cérémonie d’ouverture aura lieu le 17 avril à Hô Chi Minh-Ville, lançant une série d’événements culturels et éducatifs de grande ampleur. - VNA

source

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.