Les besoins en devises des entreprises sont assurés

La Banque d’État du Vietnam continue d’employer conjointement les instruments monétaires et les mesures ponctuelles, afin d’assurer l’équilibre entre l’offre et la demande de devise.

Hanoi (VNA) - La Banque d’État du Vietnam (BEV) continue d’employer conjointement les instruments monétaires et les mesures ponctuelles, afin d’assurer l’équilibre entre l’offre et la demande de devises, en étant prête, le cas échéant, à mettre en circulation sur le marché des devises.

Selon les estimations de nombreux économistes comme de la banque centrale, la hausse du taux directeur décidée par la Réserve fédérale américaine (FED) aura une faible incidence sur le marché domestique. Ce, d’une part, du fait que l’investissement indirect étranger, en particulier à court terme, ne représente qu’une part minime des capitaux affluant au Vietnam, et de ce que l’investissement à l’étranger de capitaux vietnamiens est également faible. Et, d’autre part, l’éventualité d’une telle hausse était anticipée par la BEV depuis le début de l’année. Les évolutions de la parité dông-dollar survenues en suite de la décision de la FED étaient essentiellement dues à des facteurs psychologiques : ainsi, les dépôts bancaires en devises étrangères des organisations comme des particuliers ont augmenté.

Les besoins en devises des entreprises sont assurés ảnh 1La liquidité en devises sera assurée sans aucune difficulté, selon la Banque d’État du Vietnam. Photo: VNA

Sur le plan de la politique monétaire, la BEV continuera de maintenir la stabilité du marché des devises étrangères et des taux de parité. Depuis le début de l’année, elle a pris nombre de mesures à ces fins et, pour les temps à venir, poursuivra sa veille, dont les dépôts et le mécanisme de management afin de maintenir la stabilité du marché des devises, ainsi que des taux de change, dans l’amplitude de variation tolérée.

La BEV autorise la poursuite de la fourniture par les banques de crédits à court terme libellés en devises étrangères aux entreprises domestiques de fabrication de produits pour l’exportation et aux entreprises du secteur de l’import-export de carburants, ce jusqu’au 31 mars 2016, a affirmé la vice-gouverneure Nguyên Thi Hông.

Dans une circulaire 29 de 2013, la BEV n’autorise de tels emprunts que dans quatre cas de figure : crédits, tous termes confondus, affectés au financement du règlement d’importations d’entreprises dont les rentrées sont en nature de devises, ceux affectés au financement d’un investissement direct à l’étranger par une entreprise vietnamienne, ceux, de court terme, affectés au règlement d’importations d’essence et de pétrole - ce qui, par définition, ne concerne qu’un faible nombre d’entreprises, agréées par le ministère de l’Industrie et du Commerce, et, enfin, ceux, de court terme également, affectés au financement de la fabrication de produits destinés à l’export via les portes-frontières du pays.

Éviter une dollarisation de l’économie nationale

Cette politique de la BEV sur le court terme, de manière générale, correspond à sa volonté d’éviter une «dollarisation» de l’économie nationale, préjudiciable au dông, et donc à cette dernière.

Sur la base des évolutions du marché, la BEV a décidé dans une circulaire du 8 décembre 2015 de prolonger l’octroi de crédits de court terme en devises jusqu’à la fin du premier mois de 2016, au lieu du 31 décembre 2015 auparavant. Actuellement, le volume de crédits en devises accordés aux entreprises d’import-export de carburants et aux fabricants de produits destinés à l’export représente 30% de l’encours total des prêts en devises du système bancaire national avec, respectivement, 6% et 24%. Cette croissance du crédit en devises n’est pas gênante, selon Nguyên Hoàng Minh, directeur de l’antenne de la BEV à Hô Chi Minh-Ville, compte tenu de la belle progression des exportations nationales depuis début 2015 qui a permis de faire rentrer un volume appréciable de devises.

La prorogation de l’autorisation de crédits en devises ne va pas à l’encontre de la directive anti-dollarisation du gouvernement. Ce danger, de fait, est en recul, en témoigne le faible taux de ce genre de prêts, de l’ordre de 10% de l’encours national. De même, l’épargne en devises est en baisse. Sur le long terme, la gestion des politiques en matière de devises de la BEV tend vers une priorité aux ventes et achats, plutôt qu’au crédit, a précisé la vice-gouverneure de la BEV, Nguyên Thi Hông.

Cette prorogation permet aux entreprises de profiter d’un taux de change stable et de taux d’intérêts bancaires plus avantageux en devises qu’en dông. La liquidité en devises sera assurée sans aucune difficulté, a affirmé Nguyên Thi Hông. Concrètement, les sorties en devises des banques ne représentent globalement que 50% à 60% du volume total de devises disponible au Vietnam, en ce compris les dépôts en devises des banques étrangères au sein des banques vietnamiennes, les apports des filiales de banques étrangères au Vietnam, et les emprunts souscrits à l’étranger. – CVN/VNA

Voir plus

Au nom du Parti et de l’État, le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis plusieurs distinctions de haut rang aux responsables de la Banque d'État du Vietnam. Photo : VNA

Le Premier ministre appelle à un secteur bancaire créatif et au service du peuple

Lors du neuvième Congrès d’émulation patriotique du secteur bancaire (2025–2030), tenu le 24 novembre à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que le secteur devait poursuivre une orientation fondée sur la créativité, l’accompagnement, le partage, la flexibilité, l’efficacité au service du peuple.

Développer une agriculture durable grâce au projet d'un million d'hectares de riz de haute qualité dans le delta du Mékong. Photo: VNA

Un projet de riziculture durable transforme les mentalités des producteurs

Un projet de développement durable d’un million d’hectares de riziculture de haute qualité et à faibles émissions, associé à une croissance verte dans le delta du Mékong d’ici 2030, a déjà contribué à faire évoluer les mentalités des riziculteurs vers une plus grande responsabilité et l’adoption de pratiques de production conformes aux orientations mondiales du « développement durable ».

Le vice-maire de Burgas, Stanimir Apostolov, appelle les investisseurs vietnamiens à venir investir dans les secteurs prioritaires de la ville tels que l'innovation, les villes intelligentes et le développement des infrastructures industrielles, promettant des conditions optimales pour leur implantation. Photo: VNA

Promouvoir la coopération et le commerce entre le Vietnam et la Bulgarie

Dans le but de concrétiser les accords conclus lors de la visite officielle en Bulgarie du Secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, l'ambassade du Vietnam en Bulgarie, en coordination avec la Chambre de commerce et d'industrie de Burgas, a récemment organisé un colloque d'affaires Vietnam-Bulgarie dans la ville de Burgas.

Un représentant de Vietnam Airlines en Indonésie (troisième à partir de la gauche) avec des passagers à l'aéroport international Soekarno-Hatta, en Indonésie. Photo : VNA

Vietnam Airlines inaugure sa première liaison directe entre Hanoï et Jakarta

Vietnam Airlines a officiellement inauguré, le 23 novembre à l’aéroport international Soekarno-Hatta, sa nouvelle liaison directe entre Jakarta et Hanoï. Cette desserte vise à répondre à une demande croissante de déplacements dans un contexte de coopération bilatérale en plein essor entre le Vietnam et l’Indonésie.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rencontré le Premier ministre du Canada, Mark Carney, et la présidente de la Commission européenne (UE), Ursula von der Leyen. Photo: VNA

Le Vietnam, le Canada et l’UE renforcent la connectivité CPTPP-UE en marge du G20

À l’occasion du Sommet du G20 en Afrique du Sud, dans l’après-midi du 22 novembre (heure locale), le Premier ministre Pham Minh Chinh a rencontré le Premier ministre du Canada, Mark Carney, et la présidente de la Commission européenne (UE), Ursula von der Leyen, pour discuter d’orientations visant à renforcer la connectivité et à promouvoir la coopération commerciale et l’investissement entre les pays membres de l’Accord de partenariat transpacifique global et progressiste (CPTPP) et l’UE.

Photo d'illustration: navercorp

La R. de Corée accélère la transformation numérique du Vietnam

Les entreprises sud-coréennes du secteur des technologies de l'information et de la communication (TIC) intensifient leur présence au Vietnam en investissant massivement, en recrutant des talents locaux et en établissant de nouveaux centres de données, participant ainsi activement au processus de transformation numérique nationale du pays.

Le ministre de l'Industrie et du Commerce, Nguyên Hông Diên participe à la réunion. Photo: VNA

CPTPP : négociations d’adhésion et coopération renforcée sous l’impulsion vietnamienne

Selon le ministère vietnamien de l'Industrie et du Commerce, la 9ᵉ réunion de la Commission de l'Accord de partenariat transpacifique global et progressiste (CPTPP) et une série d'événements connexes se sont tenues les 20 et 21 novembre 2025 à Melbourne (Australie), aboutissant à de nombreux résultats notables, dont l'adoption d'une Déclaration commune et des orientations prioritaires pour la période à venir.