Les besoins en devises des entreprises sont assurés

La Banque d’État du Vietnam continue d’employer conjointement les instruments monétaires et les mesures ponctuelles, afin d’assurer l’équilibre entre l’offre et la demande de devise.

Hanoi (VNA) - La Banque d’État du Vietnam (BEV) continue d’employer conjointement les instruments monétaires et les mesures ponctuelles, afin d’assurer l’équilibre entre l’offre et la demande de devises, en étant prête, le cas échéant, à mettre en circulation sur le marché des devises.

Selon les estimations de nombreux économistes comme de la banque centrale, la hausse du taux directeur décidée par la Réserve fédérale américaine (FED) aura une faible incidence sur le marché domestique. Ce, d’une part, du fait que l’investissement indirect étranger, en particulier à court terme, ne représente qu’une part minime des capitaux affluant au Vietnam, et de ce que l’investissement à l’étranger de capitaux vietnamiens est également faible. Et, d’autre part, l’éventualité d’une telle hausse était anticipée par la BEV depuis le début de l’année. Les évolutions de la parité dông-dollar survenues en suite de la décision de la FED étaient essentiellement dues à des facteurs psychologiques : ainsi, les dépôts bancaires en devises étrangères des organisations comme des particuliers ont augmenté.

Les besoins en devises des entreprises sont assurés ảnh 1La liquidité en devises sera assurée sans aucune difficulté, selon la Banque d’État du Vietnam. Photo: VNA

Sur le plan de la politique monétaire, la BEV continuera de maintenir la stabilité du marché des devises étrangères et des taux de parité. Depuis le début de l’année, elle a pris nombre de mesures à ces fins et, pour les temps à venir, poursuivra sa veille, dont les dépôts et le mécanisme de management afin de maintenir la stabilité du marché des devises, ainsi que des taux de change, dans l’amplitude de variation tolérée.

La BEV autorise la poursuite de la fourniture par les banques de crédits à court terme libellés en devises étrangères aux entreprises domestiques de fabrication de produits pour l’exportation et aux entreprises du secteur de l’import-export de carburants, ce jusqu’au 31 mars 2016, a affirmé la vice-gouverneure Nguyên Thi Hông.

Dans une circulaire 29 de 2013, la BEV n’autorise de tels emprunts que dans quatre cas de figure : crédits, tous termes confondus, affectés au financement du règlement d’importations d’entreprises dont les rentrées sont en nature de devises, ceux affectés au financement d’un investissement direct à l’étranger par une entreprise vietnamienne, ceux, de court terme, affectés au règlement d’importations d’essence et de pétrole - ce qui, par définition, ne concerne qu’un faible nombre d’entreprises, agréées par le ministère de l’Industrie et du Commerce, et, enfin, ceux, de court terme également, affectés au financement de la fabrication de produits destinés à l’export via les portes-frontières du pays.

Éviter une dollarisation de l’économie nationale

Cette politique de la BEV sur le court terme, de manière générale, correspond à sa volonté d’éviter une «dollarisation» de l’économie nationale, préjudiciable au dông, et donc à cette dernière.

Sur la base des évolutions du marché, la BEV a décidé dans une circulaire du 8 décembre 2015 de prolonger l’octroi de crédits de court terme en devises jusqu’à la fin du premier mois de 2016, au lieu du 31 décembre 2015 auparavant. Actuellement, le volume de crédits en devises accordés aux entreprises d’import-export de carburants et aux fabricants de produits destinés à l’export représente 30% de l’encours total des prêts en devises du système bancaire national avec, respectivement, 6% et 24%. Cette croissance du crédit en devises n’est pas gênante, selon Nguyên Hoàng Minh, directeur de l’antenne de la BEV à Hô Chi Minh-Ville, compte tenu de la belle progression des exportations nationales depuis début 2015 qui a permis de faire rentrer un volume appréciable de devises.

La prorogation de l’autorisation de crédits en devises ne va pas à l’encontre de la directive anti-dollarisation du gouvernement. Ce danger, de fait, est en recul, en témoigne le faible taux de ce genre de prêts, de l’ordre de 10% de l’encours national. De même, l’épargne en devises est en baisse. Sur le long terme, la gestion des politiques en matière de devises de la BEV tend vers une priorité aux ventes et achats, plutôt qu’au crédit, a précisé la vice-gouverneure de la BEV, Nguyên Thi Hông.

Cette prorogation permet aux entreprises de profiter d’un taux de change stable et de taux d’intérêts bancaires plus avantageux en devises qu’en dông. La liquidité en devises sera assurée sans aucune difficulté, a affirmé Nguyên Thi Hông. Concrètement, les sorties en devises des banques ne représentent globalement que 50% à 60% du volume total de devises disponible au Vietnam, en ce compris les dépôts en devises des banques étrangères au sein des banques vietnamiennes, les apports des filiales de banques étrangères au Vietnam, et les emprunts souscrits à l’étranger. – CVN/VNA

Voir plus

Le Centre financier international de Hô Chi Minh-Ville devrait être opérationnel plus tard cette année. Photo: VNA

Le CFI du Vietnam, un havre de paix pour les acteurs des cryptomonnaies

Selon un récent rapport de Chainalysis, la valeur totale des cryptomonnaies reçues au Vietnam s’élevait à 220 milliards de dollars américains entre juillet 2024 et juin 2025, soit une croissance de 55 % par rapport à la période 2023-2024. Le pays se classe ainsi troisième de la région Asie-Pacifique, derrière l’Inde et la République de Corée.

Le commerce extérieur devrait établir un nouveau record de plus de 900 milliards de dollars cette année. Photo: VNA

Exportations vietnamiennes : l'urgence de passer du "bas prix" à la création de valeur

Malgré une croissance impressionnante, les exportations vietnamiennes demeurent confrontées à plusieurs défis structurels : faible valeur ajoutée, concentration des marchés et exploitation encore limitée des accords de libre-échange (ALE). Dans le contexte actuel, les entreprises sont appelées à passer d’une stratégie fondée sur les bas prix à un modèle axé sur la création de valeur, l’innovation au sein des chaînes d’approvisionnement et la consolidation d’une marque nationale forte.

Le Vietnam prévoit d'importer entre 9.360 et 12.100 MW d'électricité du Laos et de Chine au cours des cinq prochaines années afin de répondre à la demande croissante liée à la croissance économique. Photo : Võ Rin (Dà Nang)

Le Vietnam va augmenter ses importations d’électricité du Laos et de Chine

Le Vietnam prévoit d’importer entre 9.360 et 12.100 MW du Laos et de la Chine au cours des cinq prochaines années, soit plus de cinq fois les niveaux actuels, afin de répondre à la demande croissante d’électricité, notamment dans la région nord, alors que le pays vise une croissance économique à deux chiffres.

Compagnie d'assurance-vie Asahi Mutual Life. Photo : VNA

Asahi Life (Japon) va acquérir MVI Life (Vietnam)

La compagnie d'assurance-vie Asahi Mutual Life (Asahi Life), basée au Japon, s'apprête à acquérir l'assureur-vie vietnamien MVI Life pour un montant avoisinant les 30 milliards de yens (193 millions de dollars américains).

Lancemement de Vietnam Grand Sale 2025. Photo: VNA

Les soldes d’hiver 2025 au Vietnam démarrent en douceur

Vietnam Grand Sale 2025, la plus grande campagne promotionnelle du pays, ont démarré lundi 1er décembre, visant à stimuler la consommation intérieure, à dynamiser la production et le commerce, à contribuer à la croissance économique du Vietnam, à sensibiliser les consommateurs vietnamiens à la qualité des biens et services du pays grâce à une large couverture médiatique.

Une chaîne de production de la SARL Khvatec Thai Nguyên (entreprise à capitaux sud-coréens) dans le parc industriel de Yên Binh, ville de Phô Yên. Photo : VNA

L’indice PMI progresse pour le 5e mois, porté par le secteur manufacturier

Selon le dernier rapport de S&P Global, l’indice PMI du secteur manufacturier vietnamien a atteint 53,8 points en novembre, légèrement inférieur à celui d’octobre mais toujours supérieur à 50 points, témoignant d’une amélioration continue de la conjoncture et marquant cinq mois de reprise soutenue.

Tasco Auto et Esky ont signé protocole d’accord sur la construction et l’exploitation d’un réseau national de stations de recharge rapide pour véhicules électriques. Photo : VNA

Tasco Auto s’associe à Esky pour étendre son réseau national de stations de recharge rapide

Plus de 50 stations de recharge rapide DC déployées dès le début de l'année 2026 dans les showrooms Tasco Auto à travers le Vietnam. C’est l’un des principaux engagements du protocole d’accord sur la construction et l’exploitation d’un réseau national de stations de recharge rapide pour véhicules électriques, récemment signé entre la Société par actions Tasco Auto et la Société par actions de Services commerciaux et d’Investissement en Énergie du Ciel (Esky).

Le secrétaire du Comité municipal du Parti, Lê Quang Tung lors de la rencontre. Photo : VNA

Cân Tho veut coopérer avec les entreprises russes dans les domaines des énergies renouvelables et de l’agriculture

Le secrétaire du Comité municipal du Parti, Lê Quang Tung, a eu une séance de travail le 29 novembre, à Cân Tho, avec la délégation du Conseil de la Fédération de l’Assemblée fédérale de la Fédération de Russie, conduite par Yatskin Andrey Vladimirovich, Premier vice-président du Conseil de la Fédération et représentant du pouvoir exécutif de la province de Rostov.

Des avions de Vietnam Airlines. Photo: VNA

Vietnam Airlines et Vietjet mettent à jour leurs A320/A321

Les deux compagnies aériennes vietnamiennes, Vietnam Airlines et Vietjet, ont annoncé avoir mené à terme la mise à jour des logiciels de l'ensemble de leurs flottes d'Airbus A320 et A321, se conformant ainsi à une directive de sécurité urgente émise par le constructeur et l'Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA). Cette opération technique a été finalisée avant la date limite fixée.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo : VNA

Le Vietnam renforce son soutien à l’entrepreneuriat féminin

S’inscrivant dans la continuité des politiques de développement inclusif, le Premier ministre Pham Minh Chinh a participé le 30 novembre à la Conférence nationale de synthèse du Projet 939 sur le soutien à l’entrepreneuriat féminin pour la période 2017–2025, ainsi qu’au lancement du Projet 2415 pour la période 2026–2035.

Mise en service d'un train de 13 wagons de haute qualité sur la ligne Hanoi - Da Nang

Mise en service d'un train de 13 wagons de haute qualité sur la ligne Hanoi - Da Nang

La SARL de développement d'équipements ferroviaires du Vietnam (Jinxin Vietnam) vient de mettre officiellement en service une rame de 13 voitures de haute qualité sur la ligne Hanoï - Da Nang (et retour), opérant sous les numéros JSE17/JSE18. Cette initiative vise à répondre à la demande croissante de déplacement des habitants ainsi que des touristes. Il s'agit d'un train de voyageurs haut de gamme, intégrant de nouvelles technologies, fabriqué pour la première fois au Vietnam.