Les avocats vietnamiens protestent contre les agissements chinois en Mer Orientale

La Ligue des avocats du Vietnam a rendu public le 27 juin une déclaration protestant contre le recours continu à la force de la Chine en Mer Orientale.
La Ligue des avocats duVietnam a rendu public le 27 juin une déclaration protestant contre lerecours continu à la force de la Chine en Mer Orientale.

La déclaration a indiqué que du 2 mai au 27 juin, 56 jours ont passédepuis que la Chine a implanté illégalement la plate-forme de forageHaiyang Shiyou-981 en pleine zone économique exclusive et sur le plateaucontinental du Vietnam. Pendant cetet période, la Chine a toujoursmaintenu et même augmenté un grand nombre de navires d'escorte autour decette plate-forme, jusqu'à plus de 130 dont des frégateslance-missiles, des patrouilleurs d'attaque rapide, des naviresanti-sous-marin, des garde-côtes, de transport et de remorquage, depêche ainsi que des avions, et ce en dépit des protestions continuellesdu Vietnam et de l'opinion internationale.

Les navireschinois ont utilisé des canons à eau pour attaquer, harceler les navireschargés de faire appliquer la loi et les chalutiers du Vietnam, allantmême parfois jusqu'à les éperonner. Des navires de Surveillance desressources halieutiques, des Garde-côtes et de pêche vietnamiens ont étédétériorés, et certains membres d'équipage blessés. Particulièrement,le 26 mai dernier, un navire chinois en activité dans la zone maritimedu Vietnam, au Sud-Ouest de la plate-forme Haiyang Shiyou-981, aéperonné un bateau de pêche du Vietnam qui a sombré. Heureusement,l'ensemble de l'équipage - composé de 10 personnes - a été sauvé par desnavires vietnamiens à proximité. Plus gravement, les 23 et 24 juin, àenviron 11,5 milles au Sud-Ouest de la plate-forme, sept navires chinoisont encerclé, tiré avec des canons à eau puis percuté le navireimmatriculé KN-951 de la Surveillance des ressources halieutiques duVietnam, chargé d'appliquer la loi dans la zone économique exclusive etle plateau continental du Vietnam.

Lors de la conférencede presse le 24 juin du ministère chinois des Affaires étrangères,répondant à la question de correspondants internationaux sur le fait quele 23 juin, la Télévision du Vietnam a annoncé qu'un navire chinoisavait attaqué un navire vietnamien dans la zone maritime entourant laplate-forme Haiyang Shiyou-981, le porte-parole Hua Chunying a accusé leVietnam d'avoir percuté et endommagé le navire chinois. Bref, de lapure calomnie.

Auparavant, le 8 juin, la Chine a rendupublic un document à l'Assemblée générale de l'ONU sur sa position àl'égard de la plate-forme Haiyang Shiyou-981, accusant le Vietnamd'avoir provoqué et heurté des navires chinois 1.416 fois et apportantde soi-disantes "preuves" de sa souveraineté sur Hoang Sa.

Ces agissements témoignent d'une attitude provocatrice, rude, hypocriteet mensongère de la Chine en dépit du droit international et del'opinion internationale. Ils montrent que la Chine recourt ouvertementet unilatéralement à la force pour réaliser un plan calculé depuislontemps, celui d'accaparer la Mer Orientale.

Après sadéclaration publiée le 11 mai dernier, la Ligue des avocats du Vietnam aréaffirmé que ces actes avaient violé le principe fondamental du droitinternational de ne pas recourir à la force ou menacer d'y recourir dansles relations internationales, selon l'article 2 de la clause 4 de laCharte de l'ONU, ainsi que la souveraineté du Vietnam selon le droitinternational, les droits souverains et de juridiction du Vietnam selonles articles 55 et 56 (clauses 1 et 3), les articles 57 et 58 de laclause 3, les articles 76, 77 et 81 de la Convention des Nations uniessur le droit de la mer de 1982, les engagements politico-juridiques dela Chine dans les relations avec les pays de l'ASEAN sur la MerOrientale selon les points 4 et 5 de la Déclaration sur la conduite desparties en Mer Orientale (DOC) de 2002, et les accords conclus par lesdirigeants du Vietnam et de Chine sur les principes directeursfondamentaux guidant le règlement des questions en Mer Orientale.

La Ligue des avocats du Vietnam proteste énergiquement contre lerecours à la force de la Chine. Elle condamne énergiquement les actesinhumains de la Chine qui ont causé de grandes pertes en biens et menacéla vie des personnes chargées de faire appliquer la loi et de pêcheursdu Vietnam. Elle est déterminée à demander au gouvernement chinois demettre fin immédiatement aux violations de la souveraineté, des droitssouverains et de juridiction du Vietnam en Mer Orientale, de retirerimmédiatement la plate-forme Haiyang Shiyou-981 et les navires d'escortedes eaux vietamiennes, d'indemniser les pêcheurs et les servicesofficiels du Vietnam pour les pertes subies.

La Ligue desavocats du Vietnam continue de demander au gouvernement de poursuivreen justice la Chine devant les Juridictions internationales, pourprotéger la souveraineté maritime et insulaire sacrée de la Patrie. Elles'engage à concentrer la force des avocats vietnamiens et à mobiliserau maximum le soutien international, pour contribuer au succès de cettejuste lutte. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06. Photo : VNA

Le Vietnam envisage de faire 2026 l’année de percée pour l’économie numérique

Présidant la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique devaient devenir les principaux moteurs de la croissance économique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Andrey Kondrashov, directeur général de TASS, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh reçoit le directeur général de l’Agence de presse TASS

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le directeur général de l’Agence de presse russe TASS, réaffirmant la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat stratégique global avec la Russie, notamment dans les domaines des médias, de la transformation numérique, de l’énergie et de la lutte contre la désinformation.

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.