Les arts martiaux traditionnels, joyau de la culture vietnamienne

L’histoire des arts martiaux traditionnels vietnamiens est intimement liée à l’histoire du pays. Les pratiquer permet de découvrir la culture et la mentalité de tout un peuple.
Les arts martiaux traditionnels, joyau de la culture vietnamienne ảnh 1Le vo thuât constitue un des trésors culturels du pays. Photo : VNA

Hanoi (VNA) - L’histoire des arts martiaux traditionnels vietnamiens est intimement liée à l’histoire du pays. Les pratiquer permet de découvrir la culture et la mentalité de tout un peuple.

Les arts martiaux traditionnels vietnamiens (ou vo thuât, en vietnamien) regroupent les arts martiaux créés ou pratiqués au Vietnam, et sont constitués d’une multitude de techniques de combat, de pratiques et de styles, développés dans le pays au fil des siècles.

L’histoire du vo thuât, intimement liée à l’histoire d’un Vietnam constamment en butte aux invasions, voit se croiser de multiples influences : chinoises, principalement, mais aussi indonésiennes, tibétaines. Le vo thuât a ainsi progressé par échanges et absorptions, enrichissant son fond traditionnel sans pour autant perdre son authenticité, ancrée dans une mentalité spécifique, une culture riche, et une histoire bien particulière.

Les arts martiaux traditionnels vietnamiens sont nés dans les campagnes et les villages. Des fouilles archéologiques témoignent de l’existence, dès la préhistoire et la haute antiquité, de techniques guerrières utilisées par les anciens Vietnamiens. Cet art du combat servait aux paysans de moyen de défense et de survie, à un niveau local, d’abord, et ensuite, du fait de sa situation géographique, pour lutter contre les multiples tentatives d’invasion et d’occupation de leurs belliqueux voisins.

Les arts martiaux, trésors culturels

La multiplication de conflits de différents types, la diversité d’influences assimilées et adaptées, et les écarts géographiques ont entraîné, au sein du vo thuât, le développement d’une extraordinaire richesse de courants de pratique, militaires comme civils, adaptés à la défense du territoire autant qu’aux luttes intestines. À certaines périodes de l’histoire du pays, les détenteurs d’un savoir martial se sont protégés par l’anonymat, et ont enseigné clandestinement.

Depuis toujours, les Vietnamiens pensent que les arts martiaux sont l’un des chemins menant l’homme «au vrai, au bien et au beau » (chân – thiên – my). Ils permettent de fortifier le corps autant que l’esprit, de mieux faire face aux adversités de la vie. Ils relient aussi à l’identité culturelle nationale et aux ancêtres, qui ont tant lutté pour bâtir et protéger le pays.

Le vo thuât constitue un des trésors culturels du pays. Fierté de tous les Vietnamiens sans exception, ils sont enseignés aux forces de l’ordre et figurent même au programme des universités. La Fédération française des arts martiaux vietnamiens regroupe actuellement une vingtaine de styles différents, de factures plus ou moins récentes. On peut y voir le Vovinam, le Thanh Long, le Minh Long, le Kim Long, le Han Bai, le Viet Kune Dao, le Qwan Ki Do, etc. Mais les arts martiaux du Vietnam ne se résument pas à une vingtaine d’écoles, loin de là !

À la conquête du monde

On trouve des écoles d’arts martiaux vietnamiens dans le monde entier, en particulier en France où de nombreux Vietnamiens sont venus s’installer au cours de l’histoire récente. Un certain nombre de maîtres sont restés fidèles à l’école ou au style que leur propre maître leur avait enseigné.

Les arts martiaux traditionnels, joyau de la culture vietnamienne ảnh 2Les arts martiaux sont l’un des chemins menant l’homme «au vrai, au bien et au beau». Photo :VNA

Pour Olivier Barney, un adepte du maître Nguyên Duc Môc, de l’école Son Long quyên thuât, la passion pour les arts martiaux l’a aidé à mieux connaître et à aimer le Vietnam, ainsi que son peuple.

«Notre maître est arrivé en France durant la Seconde guerre mondiale. Il a ouvert un centre à Paris. Puis, ses élèves sont allés dans diverses régions de France, à l’étranger, pour ouvrir des centres. Actuellement, nous sommes présents en France, en Suisse, en Autriche, en Algérie et au Burkina Faso. Nous suivons la voie tracée par notre maître. La chose la plus importante que l’on apprend, c’est le +dao duc+ (la vertu)», confie-t-il.

De son côté, la Russe Natalia Nikokosheva, qui vit actuel-lement à Hô Chi Minh-ville, a découvert le vo thuât à Moscou, quand elle était étudiante à l’Université des relations internationales. Parlant vietnamien et faisant des études sur la culture et l’histoire vietnamiennes, elle est tout de suite tombée amoureuse du Tinh Vo Dao, après avoir rencontré sa chef de file, Hô Hoa Huê.

«Des amis vietnamiens m’ont parlé du Tinh Vo Dao et de Hô Hoa Huê. Quand j’ai été initiée à cet art martial, j’ai pu constater que tout ce qu’ils m’avaient dit était juste. Le Tinh Vo Dao est très spécial. Avec ses mouvements souples, même une personne à la santé fragile ou une femme peut battre un homme robuste. J’ai présenté le Tinh Vo Dao à de nombreux amis Russes qui, eux aussi, ont été conquis. La vertu et la droiture sont au cœur des arts martiaux. Au Vietnam, les maîtres et les adeptes respectent cela. J’apprécie beaucoup», conclut-elle. –CVN/VNA

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.