Les anciens combattants du Vietnam proteste contre l’arrogance de la Chine


L’Association des anciens combattants du Vietnam vient de publier une déclaration de protestation contre les actes illégaux de la Chine d'implanter la plate-forme de forage dans la zone économique exclusive du Vietnam et de mobiliser de nombreux navires d'escorte dans le secteur de cette dernière.
L’Association des ancienscombattants du Vietnam vient de publier une déclaration de protestationcontre les actes illégaux de la Chine d'implanter la plate-forme deforage dans la zone économique exclusive du Vietnam et de mobiliser denombreux navires d'escorte dans le secteur de cette dernière.

La déclaration de l’Association des anciens combattants du Vietnam asouligné que le 2 mai 2014, la Chine a implanté la plate-forme de forageHaiyang Shiyou-981 à 15 degrés 29 minutes 58 secondes de latitude Nordet 111 degrés 12 minutes 06 secondes de longitude Est, au Sud de l'îlede Tri Ton, 80 milles marins à l’intérieur du plateau continental duVietnam, à 119 milles de l'île de Ly Son et à 130 milles de la côte duVietnam. Cet emplacement est situé profondément dans la zone économiqueexclusive du Vietnam selon la convention des Nations-Unies sur le droitde la mer de 1982 (CNUDM).

La Chine a mobilisé un grandnombre de navires d’escorte, y compris des navires militaires et desavions, pour protéger cette plate-forme de forage en eau profonde. Lesnavires chinois ont intentionnellement percuté les navires des servicescompétents vietnamiens (police maritime et contrôle des pêches) enmission légitime dans la zone économique exclusive et sur le plateaucontinental du Vietnam, les attaquant à l’aide de canons à eau de fortepuissance. Ces agressions ont endommagé les navires et blessé des marinset des contrôleurs de pêche.

Ces actes chinois sontdirectement contraires au droit international et portent une graveatteinte à la souveraineté du Vietnam, enfreignant gravement laconvention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM) dontla Chine est partie. Cet acte va aussi à l’encontre de la Déclarationsur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) entre la Chine et lespays de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN),complexifiant la situation, provoquant une instabilité et menaçant laliberté de navigation maritime en Mer Orientale.

Cesgraves agissements sont contraires aux déclarations communes desdirigeants des deux pays comme aux accords sur l’intensification desrelations de partenariat stratégique qui ont été signés ces dernièresannées par les deux pays, et nuisent gravement à l’amitié entre lespeuples vietnamien et chinois.

En tant qu'associationsociopolitique représentant des millions d’anciens combattants ayantparticipé aux guerres de libération nationale, l’Association des ancienscombattants du Vietnam proteste de toutes ses forces contre l'attitudede la Chine et exige qu'elle mette fin à ses activités illégales enretirant immédiatement la plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 etles navires d’escorte des eaux territoriales du Vietnam, et s'abstiennede tous actes similaires dans l’avenir.

Elle réaffirmefermement la souveraineté du Vietnam sur les archipels de Hoàng Sa(Paracels) et de Truong Sa (Spratly), ainsi que les droits souverains etde juridiction du pays sur sa zone économique exclusive et son plateaucontinental, conformément au droit international.

L’Association des anciens combattants exige que la partie chinoiserespecte strictement le droit international, à commencer par laconvention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM), quela Chine respecte pleinement et entièrement les engagements figurantdans la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC)signée avec les pays de l’ASEAN, ainsi que les accords convenus par lesdirigeants de haut rang des deux pays.

Elle soutientpleinement la position et les efforts du gouvernement et desadministrations compétentes du Vietnam de défendre résolument lasouveraineté du Vietnam par des mesures pacifiques, et, soutenantvigoureusement les forces de police maritime et de contrôle de pêche duVietnam, les salue pour leur vaillante résistance aux actes agressifs etd'intimidation des forces chinoises.

Elle appelle lesnations, les organisations des anciens combattants, les collectifs etles particuliers du monde entier à élever leur voix pour défendre lajustice et le droit international pour soutenir la juste cause et laraison, mettre fin aux actes arrogants de la Chine, et défendre la paixdans la Mer Orientale et dans le monde.

L’Associationdes anciens combattants souhaite toujours intensifier l’amitié et lacoopération traditionnelle entre les peuples vietnamien et chinois et,en particulier, entre vétérans de guerre des deux pays. Elle est prête àfaire tout son possible avec le peuple pour encourager la jeunessevietnamienne à valoriser le patriotisme, à défendre l’indépendance, lasouveraineté, l’intégrité territoriale et les intérêts nationaux, àdéfendre la justice et le droit international, ainsi qu'à maintenir lapaix, la stabilité, la sécurité dans la région et le monde.-VNA

Voir plus

La délégation de l’ambassade du Vietnam au Laos offre de l'encens à la mémoire des des héros de guerre et des martyrs sur le monument commémoratif de l’alliance de combat Laos-Vietnam. Photo : VNA

L’ambassade du Vietnam rend hommage aux martyrs vietnamiens au Laos

Cette activité visait à commémorer la glorieuse histoire et les traditions héroïques de l’Armée populaire du Vietnam, à rendre hommage aux générations précédentes pour leurs immenses sacrifices et leur contribution à l’indépendance et à la liberté nationales, et à réaffirmer le sens des responsabilités et la détermination dans l’édification et la défense du pays.

L’ambassadeur Bui Van Nghi s’exprime lors de l’événement. Photo : ambassade du Vietnam au Brésil

Le Vietnam souligne ses réalisations diplomatiques et ses liens accrus avec le Brésil et le Guyana

À l’occasion du 50e anniversaire des relations diplomatiques entre le Vietnam et le Guyana, l’ambassadeur Bui Van Nghi a déclaré que cet événement marquant offrait aux deux pays l’opportunité d’approfondir la confiance politique, d’élargir leur coopération dans des domaines potentiels et de contribuer positivement à la paix, à la coopération et au développement durable dans la région et au-delà.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (3e à partir de la droite) à la cérémonie d'annonce et de lancement officiel de plusieurs systèmes informatiques du ministère de la Construction. Photo: VNA

Le Premier ministre exhorte le secteur de la Construction à mettre en œuvre « cinq garanties et six percées »

Le Premier ministre a demandé au ministère et au secteur de la Construction de mettre en œuvre « cinq garanties et six percées ». Les « cinq garanties » comprennent : des institutions ouvertes et favorables ; des infrastructures fluides ; une gouvernance intelligente ; des méthodes de travail adaptées ; et une coopération fondée sur la compréhension mutuelle.

Le Bloc d’honneur de l’Armée de terre, de la Marine et la Défense aérienne – Armée de l’air. Photo : VNA

L’ARMÉE POPULAIRE AVANCE RÉSOLUMENT SOUS LE DRAPEAU GLORIEUX DU PARTI

Forte de plus de huit décennies de construction, de combat, de victoires et de maturation, l’Armée populaire du Vietnam a constamment affirmé sa nature révolutionnaire, se montrant digne de l’éloge du Président Ho Chi Minh :
« Notre armée est loyale envers le Parti, dévouée au peuple, prête à combattre et à se sacrifier pour l’indépendance et la liberté de la Patrie, pour le socialisme. Quelle que soit la mission, elle l’accomplit ; quelle que soit la difficulté, elle la surmonte ; quel que soit l’ennemi, elle le vainc ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.