Les agissements de la Chine sont une atteinte au peuple vietnamien

« Les agissements de la Chine d’acheminer et d’implanter la plate-forme de forage sur le plateau continental du Vietnam sont une atteinte au peuple vietnamien comme à la confiance mutuelle que les deux pays se sont efforcés d'acquérir ».
« Les agissements de laChine d’acheminer et d’implanter la plate-forme de forage sur le plateaucontinental du Vietnam sont une atteinte au peuple vietnamien comme àla confiance mutuelle que les deux pays se sont efforcés d'acquérir ».

Telle est la déclaration du vice-président de l’Association d’amitié Vietnam-Chine, M. Bui Hong Phuc.

Ancien ambassadeur en Chine de 1997 à 2002, il a affirmé sa «totaleincompréhension» de ces actes de la Chine qui vient de prendre unenouvelle politique extérieure au regard des pays de la région, affirmant«Être amical envers ses voisins, d'être un bon partenaire et depleinement coopérer avec eux ». Or, il va sans dire que les derniersévènements survenus contredisent à tout le moins cette politique. Uncomportement qui me confond, tout comme il surprend tous les membres denotre association qui entendent, en leur qualité, promouvoir desrelations amicales entre les deux pays, a affirmé M. Bui Hong Phuc.

Ces agissements vont en outre à l’encontre des accords convenus par lesdeux présidents vietnamien et chinois lors de leur rencontre en juin2013, puis par les deux chefs du gouvernement vietnamien et chinois, enoctobre 2013, lesquels étaient de « maintenir ensemble la paix et lastabilité sur la Mer orientale », et de « s'abstenir de tout actepouvant complexifier et aggraver les différends ».

Ilsenfreignent de même l’accord sur les principes fondamentaux guidant lerèglement des problèmes maritimes signé en 2011 par la Chine et leVietnam qui souligne l'objectif commun « d’édifier la Mer orientale desorte à en faire une zone maritime de paix, d’amitié, de coopération etde développement ».

Le 6 mai, le journal chinois HuanQiu Shi bao (Global Times) a publé un article affirmant que « la Chinedoit donner au Vietnam une leçon », ce qui est atteinte au peuplevietnamien, a affirmé le vice-président de l’Association d’amitiéVietnam-Chine, avant d'ajouter que ceux qui expriment un tel avis necomprennent rien au Vietnam ni à l’histoire de lutte de son peuple, enun moment où ce dernier vient de célébrer le 60e anniversaire de lavictoire de Diên Biên Phu...

Les Chinois n’ont pas accèsà d'importantes sources d’informations exactes, précises et complètessur le Vietnam et les relations entre la Chine et le Vietnam. Aussidevons-nous faire en sorte que le peuple chinois comprenne mieux lasituation actuelle en Mer orientale, celle des archipels Hoàng Sa(Paracel) et Truong Sa (Spratly), et des revendications territoriales deleur pays qu'il qualifie de ligne en «langue de bœuf ».

De nombreux Chinois ne comprennent pas ce problème, a réaffirmé BuiHông Phuc. Nous avons rencontré et expliqué la situation de Hoàng Sa etTruong Sa et de ce qu'est «la ligne en langue de bœuf » à de nombreuxamis chinois, des entrepreneurs, des vétérans de guerre ou toutsimplement des citoyens qui, après avoir compris, ont réagi en disant«si la Chine le fait, ce n’est pas bien !».

Quant aurèglement de cette affaire, l’ancien ambassadeur vietnamien a évoqué leheurt d'intérêts nationaux. La Chine justifie ses actes en tantqu'affirmation de sa souveraineté nationale suivant ses revendicationsunilatérales matérialisées par cette ligne en «langue de bœuf », ou diteencore de la ligne en neuf points. Ces revendications, auxquels denombreux pays s'opposent conformément au droit international tout commede nombreux Chinois trouvent qu’elles sont inacceptables, sont néanmoinsmaintenues ne varietur par la Chine. Dans ces conditions, le Vietnamne peut que poursuivre de lutter pour défendre sa souveraineté.

Le vice-président de l’Association d’amitié Vietnam-Chine a ajoutéimmédiatement que le plus important actuellement est que les deuxparties négocient de manière pacifique. Le Vietnam ne peut accepter quela Chine continue d'aggraver les tensions dans cette zone maritime, etla situation actuelle ne peut en aucun cas s'éterniser.

Après la survenance de ces évènements, l’Association d’amitiéVietnam-Chine a adressé une lettre à l’Association d’amitiéChine-Vietnam, exprimant ses préoccupations devant ces agissements etdemandant le retrait de la plate-forme de forage de la zone économiqueexclusive du Vietnam, ainsi que l'engagement de négociations pour réglerpacifiquement cette affaire, conformément aux aspirations de leurspeuples.-VNA

Voir plus

Des travailleurs bénéficient de conseils et d'un accès à l'emploi. Photo d'illustration : https://vneconomy.vn/

Hanoï : 179 000 emplois créés en 9 mois, objectif annuel dépassé

Selon les données du Service des affaires intérieures de Hanoï, la capitale a généré ou sécurisé près de 179 000 emplois au cours des neuf premiers mois de 2025 — dépassant de 5,84 % l’objectif annuel et en légère progression par rapport à la même période de 2024.

Des représentants du ministère vietnamien de l'Agriculture et de l'Environnement ont réceptionné l'aide singapourienne à l'aéroport de Noi Bai dans l'après-midi du 25 octobre. Photo : congthuong.vn

Aide d’urgence de Singapour destinée aux sinistrés de Tuyen Quang

Dans l’après-midi du 25 octobre, à l’aéroport de Nôi Bài (Hanoï), le Département de gestion des digues et de prévention des catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement) a reçu un lot d’aide humanitaire d’urgence envoyé par Singapour, destiné aux habitants touchés par les typhons et inondations survenus en septembre et octobre derniers dans la province de Tuyen Quang.

Le PM Pham Minh Chinh et le secrétaire général de l'ONU António Guterres rencontrent la presse, à l'issue de la cérémonie d'ouverture à la signature de la Convention de Hanoï. Photo: VNA

Hanoï ouvre la voie à un ordre juridique mondial dans le cyberespace

Le 25 octobre, à Hanoï, la Convention des Nations unies contre la cybercriminalité, également appelée Convention de Hanoï, a été officiellement ouverte à la signature. Cet événement marque une étape historique dans les efforts internationaux visant à établir un ordre juridique mondial dans le cyberespace.

Supervision de la circulation 24h/24 et 7j/7 au Centre de commandement et d'information du Département de la police de la circulation du ministère de la Sécurité publique. Photo : VNA

Hanoï vise la couverture complète des carrefours en caméras IA d'ici 2026

Dans la matinée du 23 octobre, le Département de la Police de la circulation de Hanoï a lancé l’installation d’un système de caméras intégrant l’Intelligence Artificielle (IA) au carrefour Pham Hung – Khuat Duy Tien. Ce réseau, comprenant 1 873 caméras IA, sera mis en service à partir de décembre 2025.

Le Vietnam se classe sixième sur 40 pays en matière de préparation à l’IA. Photo: Internet

Utiliser l’IA de manière responsable avec six principes fondamentaux

Le code de conduite pour une utilisation responsable de l’intelligence artificielle (IA), élaboré conjointement par l’Association vietnamienne de la communication numérique et l’Institut de recherche sur les politiques et le développement de la communication, énonce six principes fondamentaux.

Vue de la conférence de presse sur l’ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité (Convention de Hanoi), à Hanoi, le 8 octobre. Photo : VNA

Une convention mondiale contre la cybercriminalité pour protéger le cyberespace

Aujourd’hui, dans le contexte où Internet est devenu le « système nerveux » de l’économie, de la société et de la sécurité, la cybercriminalité transnationale devient de plus en plus sophistiquée et dangereuse. Selon les Nations Unies, elle cause plus de 8.000 milliards de dollars de pertes économiques chaque année.

Photo : internet

Confiance et responsabilité dans le monde numérique

À l’ère de l’intelligence artificielle, de la blockchain et de la technologie numérique, la cybercriminalité s’impose comme une menace mondiale, rendant urgente la mise en place d’une coopération internationale d’envergure. La Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité, dite « Convention de Hanoï », répond à cette exigence en établissant un cadre juridique universel pour la sécurité numérique.

Visiteurs d'une exposition d'équipements technologiques sur la sécurité et la sûreté des réseaux. Photo d'archives: VNA

Le Vietnam renforce son écosystème de cybersécurité

Le 25 octobre, le Vietnam accueillera la cérémonie d’ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité (Convention de Hanoï), affirmant ainsi son rôle, sa position et son engagement à accompagner la communauté internationale dans la lutte mondiale contre la cybercriminalité.

Photo d'illustration: VNA

Le Premier ministre préside une réunion sur les grands projets ferroviaires

Le 23 octobre au matin, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh, également chef du Comité de pilotage des grands ouvrages et projets ferroviaires d’importance nationale, a présidé la 4ᵉ réunion du Comité, en visioconférence avec 18 villes et provinces concernées par les projets ferroviaires.

Le Bureau de la police de la circulation de Hanoï a déployé un plan global visant à garantir l'ordre et la sécurité du trafic à l'occasion de la cérémonie d'ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité. Photo : VNA

Hanoï assure l’ordre et la sécurité routière pour la Convention de l’ONU

Le 22 octobre, le Bureau de la police de la circulation de Hanoï a déployé un plan global visant à garantir l'ordre et la sécurité du trafic à l'occasion de la cérémonie d'ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité, prévue les 25 et 26 octobre 2025 dans la capitale vietnamienne.

La province de Quang Tri a mobilisé plus de 5.000 officiers et soldats pour être en service, prêts à répondre aux situations durant le typhon Fengshen. Photo : VNA

Typhon Fengshen : le gouvernement renforce les mesures de prévention

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé le 22 octobre 2025 la dépêche officielle n°202/CD-TTg, demandant aux ministères et aux localités concernées de concentrer tous les efforts pour prévenir et faire face aux pluies diluviennes, inondations, crues soudaines, glissements de terrain au Centre central du Vietnam.