Les agissements de la Chine sont une atteinte au peuple vietnamien

« Les agissements de la Chine d’acheminer et d’implanter la plate-forme de forage sur le plateau continental du Vietnam sont une atteinte au peuple vietnamien comme à la confiance mutuelle que les deux pays se sont efforcés d'acquérir ».
« Les agissements de laChine d’acheminer et d’implanter la plate-forme de forage sur le plateaucontinental du Vietnam sont une atteinte au peuple vietnamien comme àla confiance mutuelle que les deux pays se sont efforcés d'acquérir ».

Telle est la déclaration du vice-président de l’Association d’amitié Vietnam-Chine, M. Bui Hong Phuc.

Ancien ambassadeur en Chine de 1997 à 2002, il a affirmé sa «totaleincompréhension» de ces actes de la Chine qui vient de prendre unenouvelle politique extérieure au regard des pays de la région, affirmant«Être amical envers ses voisins, d'être un bon partenaire et depleinement coopérer avec eux ». Or, il va sans dire que les derniersévènements survenus contredisent à tout le moins cette politique. Uncomportement qui me confond, tout comme il surprend tous les membres denotre association qui entendent, en leur qualité, promouvoir desrelations amicales entre les deux pays, a affirmé M. Bui Hong Phuc.

Ces agissements vont en outre à l’encontre des accords convenus par lesdeux présidents vietnamien et chinois lors de leur rencontre en juin2013, puis par les deux chefs du gouvernement vietnamien et chinois, enoctobre 2013, lesquels étaient de « maintenir ensemble la paix et lastabilité sur la Mer orientale », et de « s'abstenir de tout actepouvant complexifier et aggraver les différends ».

Ilsenfreignent de même l’accord sur les principes fondamentaux guidant lerèglement des problèmes maritimes signé en 2011 par la Chine et leVietnam qui souligne l'objectif commun « d’édifier la Mer orientale desorte à en faire une zone maritime de paix, d’amitié, de coopération etde développement ».

Le 6 mai, le journal chinois HuanQiu Shi bao (Global Times) a publé un article affirmant que « la Chinedoit donner au Vietnam une leçon », ce qui est atteinte au peuplevietnamien, a affirmé le vice-président de l’Association d’amitiéVietnam-Chine, avant d'ajouter que ceux qui expriment un tel avis necomprennent rien au Vietnam ni à l’histoire de lutte de son peuple, enun moment où ce dernier vient de célébrer le 60e anniversaire de lavictoire de Diên Biên Phu...

Les Chinois n’ont pas accèsà d'importantes sources d’informations exactes, précises et complètessur le Vietnam et les relations entre la Chine et le Vietnam. Aussidevons-nous faire en sorte que le peuple chinois comprenne mieux lasituation actuelle en Mer orientale, celle des archipels Hoàng Sa(Paracel) et Truong Sa (Spratly), et des revendications territoriales deleur pays qu'il qualifie de ligne en «langue de bœuf ».

De nombreux Chinois ne comprennent pas ce problème, a réaffirmé BuiHông Phuc. Nous avons rencontré et expliqué la situation de Hoàng Sa etTruong Sa et de ce qu'est «la ligne en langue de bœuf » à de nombreuxamis chinois, des entrepreneurs, des vétérans de guerre ou toutsimplement des citoyens qui, après avoir compris, ont réagi en disant«si la Chine le fait, ce n’est pas bien !».

Quant aurèglement de cette affaire, l’ancien ambassadeur vietnamien a évoqué leheurt d'intérêts nationaux. La Chine justifie ses actes en tantqu'affirmation de sa souveraineté nationale suivant ses revendicationsunilatérales matérialisées par cette ligne en «langue de bœuf », ou diteencore de la ligne en neuf points. Ces revendications, auxquels denombreux pays s'opposent conformément au droit international tout commede nombreux Chinois trouvent qu’elles sont inacceptables, sont néanmoinsmaintenues ne varietur par la Chine. Dans ces conditions, le Vietnamne peut que poursuivre de lutter pour défendre sa souveraineté.

Le vice-président de l’Association d’amitié Vietnam-Chine a ajoutéimmédiatement que le plus important actuellement est que les deuxparties négocient de manière pacifique. Le Vietnam ne peut accepter quela Chine continue d'aggraver les tensions dans cette zone maritime, etla situation actuelle ne peut en aucun cas s'éterniser.

Après la survenance de ces évènements, l’Association d’amitiéVietnam-Chine a adressé une lettre à l’Association d’amitiéChine-Vietnam, exprimant ses préoccupations devant ces agissements etdemandant le retrait de la plate-forme de forage de la zone économiqueexclusive du Vietnam, ainsi que l'engagement de négociations pour réglerpacifiquement cette affaire, conformément aux aspirations de leurspeuples.-VNA

Voir plus

Le vice-ministre de la Défense, le général de corps d'armée Hoang Xuan Chiên. Photo: VNA

Vietnam–États-Unis : Assainir la dioxine, aider les victimes

Le 15 septembre, à l'aéroport de Bien Hoa, province de Dong Nai (Sud), des responsables du ministère vietnamien de la Défense, l’ambassadeur des États-Unis au Vietnam, ainsi que des représentants d'organisations internationales, ont assisté à plusieurs événements marquants, notamment la remise officielle de terrains décontaminés de la dioxine (6 hectares), la signature d’un accord de financement additionnel non remboursable (32 millions de dollars) pour améliorer la qualité de vie des personnes handicapées dans les provinces fortement touchées par l’agent orange.

Les trois suspects, Vi Thi Lan, Lô Thi Vuông et Lô Thi Nhâm. Photo: suckhoedoisong.vn

Démantèlement d’un réseau de trafic d’êtres humains

La Police provinciale de Nghê An a annoncé ce lundi 15 septembre avoir brillamment démantelé un réseau de trafic d’êtres humains, arrêtant trois suspects ayant vendu 13 victimes originaires de Nghê An à des sociétés frauduleuses dans la Zone économique spéciale du Triangle d’or.

Mise en examen, détention provisoire et suspension des fonctions du député Trân Van Thuc. Photo: VNA

Mise en examen, détention provisoire et suspension des fonctions du député Trân Van Thuc

Le 13 septembre 2025, conformément aux dispositions légales, le Comité permanent de l'Assemblée nationale (AN) a adopté la Résolution n°1825/NQ-UBTVQH15, approuvant la proposition du procureur général du Parquet populaire suprême concernant la mise en examen, la détention provisoire et la perquisition à l'encontre de Trân Van Thuc, député de la 15e législature de l'AN, conformément à la loi.

Le Président Hô Chi Minh consacrait régulièrement du temps à lire, commenter et valider personnellement les articles de la VNA. Photo: VNA

VNA : 80 ans de fidélité aux enseignements du Président Hô Chi Minh

Le 15 septembre 1945, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), créée sur décision du Président Hô Chi Minh, publia l’intégralité de la Déclaration d’Indépendance ainsi que la liste des membres du gouvernement provisoire de la République démocratique du Vietnam. Cet événement eut une portée majeure, non seulement pour la VNA, mais aussi pour l’ensemble de la nation. Depuis, le 15 septembre est célébré comme la Journée de fondation de l’Agence vietnamienne d’Information.

Depuis 80 ans, le développement de la VNA porte la marque des enseignements du Président Hô Chi Minh, des notes manuscrites laissées sur les dépêches et de l’engagement constant de ses collaborateurs.

Les délégués lors de la cérémonie. Photo: VNA

Clôture du programme d’échange de haut niveau Angola–Mozambique

L’Académie nationale de politique Hô Chi Minh a organisé vendredi 12 septembre la cérémonie de clôture du programme d’étude, de recherche et d’échange thématique à l’intention des dirigeants et gestionnaires du Mouvement populaire de libération de l'Angola (MPLA) et du Front de libération du Mozambique (FRELIMO).

La 49e sesion du Comité permanent de l’Assemblée nationale. Photo: VNA

La 10e session de la 15e lAssemblée nationale se tiendra pendant 42 jours

Poursuivant sa 49ᵉ session, ce vendredi 12 septembre à Hanoï, le Comité permanent de l’Assemblée nationale s’est une nouvelle fois prononcé sur les préparatifs de la 10ᵉ session de la 15e législature.
Cette 10ᵉ session, qui devrait durer 42 jours, permettra l’étude de 43 projets de loi et résolutions.

A l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août, de la Fête nationale et du 56e anniversaire du décès du Président Hô Chi Minh, une cérémonie solennelle d’offrande d’encens en son hommage a eu lieu ce vendredi 12 septembre au Temple du Président Hô Chi Minh, situé au sommet Vua dans le Parc national de Ba Vi (Hanoï). Photo: VNA

Offrandes d’encens à la mémoire du Président Hô Chi Minh

A l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août, de la Fête nationale et du 56e anniversaire du décès du Président Hô Chi Minh, une cérémonie solennelle d’offrande d’encens en son hommage a eu lieu ce vendredi 12 septembre au Temple du Président Hô Chi Minh, situé au sommet Vua dans le Parc national de Ba Vi (Hanoï).

Le directeur général de TASS, Andrei Olegovitch Kondrashov. Photo: risingnepaldaily.com

80 ans de VNA : un héritage partagé avec TASS

Les relations entre l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) et l’agence de presse russe TASS ont été établies dans les années 1950. Le premier accord de coopération, signé en 1958, a marqué la solidité des liens entre les deux nations.