Les aéroports dans le Centre reprennent leurs services après le typhon Trami

L’aéroport international de Dà Nang dans la ville de Dà Nang et l’aéroport international de Phu Bai dans la province de Thua Thiên-Huê ont repris leurs services normaux à partir de 16h00, et l’aéroport de Chu Lai dans la province de Quang Ngai à partir de 13h00.

Un avion de Vietnam Airlines à l’aéroport international de Dà Nang. Photo d'archives: VNA
Un avion de Vietnam Airlines à l’aéroport international de Dà Nang. Photo d'archives: VNA

Hanoi (VNA) – Quatre aéroports du Centre du Vietnam ont repris leurs activités dimanche après-midi 27 octobre après le passage du typhon Trami dans la région.

Plus précisément, l’aéroport international de Dà Nang dans la ville de Dà Nang et l’aéroport international de Phu Bai dans la province de Thua Thiên-Huê ont repris leurs services normaux à partir de 16h00, et l’aéroport de Chu Lai dans la province de Quang Nam à partir de 13h00.

L’aéroport de Dông Hoi dans la province de Quang Binh devrait normaliser ses services à partir de 17h00.

L’Autorité de l’aviation civile du Vietnam a émis un ordre de suspension des opérations à l’aéroport international de Phu Bai de 6h00 à 22h00 le 27 octobre, à l’aéroport international de Dà Nang de 6h00 le 27 octobre à 4h00 le 28 octobre, à l’aéroport de Dông Hoi de 6h00 à 19h00 le 27 octobre et à l’aéroport de Chu Lai de 10h00 le 27 octobre à 10h00 le 28 octobre, étant donné que la tempête représente une menace potentielle pour le fonctionnement sûr des aéroports.

Les compagnies aériennes ont ajusté leurs plans d’exploitation pour assurer la sécurité des passagers et des vols. Les passagers ont été invités à surveiller de près la tempête tandis que tout changement de vol découlant des conditions météorologiques sera mis à jour sur les pages de fans et les sites Web des compagnies aériennes ou via les téléphones et les e-mails fournis par les clients.

Le typhon Trami, le sixième à frapper la mer de l’Est cette année, a touché terre dans les provinces de Thua Thieên-Huê, Dà Nang et Quang Nam vers 13h00 le 27 octobre, apportant de fortes pluies et des vents violents.

Selon le Centre national de prévision hydrométéorologique (NCHMF), la vitesse maximale du vent près du centre de la tempête a atteint le niveau 8 (62-74 km/h), avec des rafales allant jusqu’au niveau 10.

Il est prévu que d’ici 1h00 le 28 octobre, la tempête se déplacera vers le sud-ouest puis le sud-est à une vitesse de 3 à 5 km/h, s’affaiblissant en une dépression tropicale au-dessus de Thua Thieên-Huê, Quang Nam et Dà Nang. La vitesse du vent sera de niveau 6, avec des rafales allant jusqu’au niveau 8.

Le NCHMF a mis en garde contre un risque élevé d’inondations dans les zones côtières de basse altitude, ainsi que contre la possibilité d’érosion des digues et des remblais le long de la côte de Quang Tri à Quang Nam.

Avant d’atterrir dans le centre du Vietnam, Trami a balayé le nord-ouest des Philippines le 25 octobre, faisant au moins 85 morts et 41 disparus. – VNA

source

Voir plus

Une dépression tropicale au-dessus des eaux orientales des Philippines s’est renforcée pour former la tempête Wipha. Photo : VNA

La tempête Wipha devrait pénétrer dans la Mer Orientale, la vigilance s’impose

Dimanche à 01h00 du matin, la tempête devrait se déplacer vers l’ouest-nord-ouest à une vitesse de 20 à 25 km/h, à environ 740 km au sud-est de la péninsule de Leizhou, en Chine. Elle devrait pénétrer dans la Mer Orientale (mer de Chine méridionale) et s’intensifier, avec des vents soutenus atteignant 89 à 102 km/h.

Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville vise la conversion de 400 000 motos de services numériques en véhicules électriques

Hô Chi Minh-Ville vient de finaliser le projet "Conversion des motos thermiques en motos électriques pour les chauffeurs de services numériques et de livraison", visant à remplacer environ 400 000 véhicules à essence par des modèles électriques d'ici fin 2029. L'objectif est de réduire à zéro les émissions polluantes et de gaz à effet de serre générées par cette catégorie de véhicules.

Vue aérienne du parc national de Vu Quang. Photo: dantri.com.vn

Vu Quang, un sanctuaire de la biodiversité dans le Centre

Créé en 2002, le parc national de Vu Quang s’étend sur plus de 57.000 hectares, au cœur de la majestueuse chaîne de Truong Son, dans la province de Hà Tinh. Situé sur la route Hô Chi Minh, dissimulé dans les reliefs escarpés de la cordillère de Truong Son, il est surnommé «le joyau vert» de la région.

Photo d'illustration: VNA

Hô Chi Minh-Ville envisage de restreindre les véhicules polluants dans les zones à haut risque environnemental

Bui Hoa An, directeur adjoint du Service de la construction de Hô Chi Minh-Ville, a indiqué que son Service avait envoyé un document demandant aux services et organismes concernés d’étudier et de proposer des mesures pour limiter la circulation des véhicules à fortes émissions dans les zones présentant un risque élevé de pollution, notamment de pollution de l’air.

Le Comité du patrimoine mondial de l'UNESCO approuve l'ajustement des limites du site du patrimoine naturel mondial du Parc national de Phong Nha - Ke Bang (province vietnamienne de Quang Tri) pour inclure également le Parc national de Hin Nam No (province lao de Khammouane).

L'UNESCO approuve l'extension d'un site du patrimoine naturel mondial englobant deux parcs nationaux du Vietnam et du Laos

Le 13 juillet, lors de sa 47e session à Paris, le Comité du patrimoine mondial de l'UNESCO a approuvé l'ajustement des limites du site du patrimoine naturel mondial du Parc national de Phong Nha - Ke Bang (province vietnamienne de Quang Tri) pour inclure également le Parc national de Hin Nam No (province lao de Khammouane). Le site élargi porte désormais le nom de "Parc national de Phong Nha - Ke Bang et Parc national de Hin Nam No".

Selon Daniel Herrmann, chef du pôle politique climatique à la GIZ, si le Vietnam tire pleinement parti des leçons de l’Europe, il pourra éviter de nombreuses erreurs initiales et accélérer son processus de mise en œuvre. Photo : NDEL

La transition verte ne réussira que si elle est équitable

Le Vietnam met progressivement en œuvre des actions concrètes pour concrétiser son engagement à atteindre la neutralité carbone d’ici 2050. Entretien avec Daniel Herrmann, chef du pôle politique climatique à l’ l’Agence allemande de coopération internationale (GIZ).