Suspension temporaire à partir du matin du 27 octobre des opérations dans 4 aéroports en raison du typhon Trami

L’Autorité de l’aviation civile du Vietnam (AACV) vient d'envoyer un document à la Société de gestion du trafic aérien du Vietnam (VATM), aux aéroports de Da Nang, Phu Bai, Dông Hoi, Chu Lai, et aux autorités aéroportuaires du Nord et du Centre concernant la suspension temporaire de leurs activités en raison du typhon Trami.

Suspension temporaire à partir du matin du 27 octobre des opérations dans 4 aéroports en raison du typhon Trami. Photo: VNA
Suspension temporaire à partir du matin du 27 octobre des opérations dans 4 aéroports en raison du typhon Trami. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – L’Autorité de l’aviation civile du Vietnam (AACV) vient d'envoyer un document à la Société de gestion du trafic aérien du Vietnam (VATM), aux aéroports de Da Nang, Phu Bai, Dông Hoi, Chu Lai, et aux autorités aéroportuaires du Nord et du Centre concernant la suspension temporaire de leurs activités en raison du typhon Trami.

Selon ce document, sur la base des prévisions météorologiques à 10h00 le 26 octobre 2024 du Centre national de prévision hydrométéorologique et du Centre de météorologie aéronautique, ce typhon pourrait menacer la sécurité opérationnelle de certains aéroports et aérodromes.

Pour garantir la sécurité, l'AACV a décidé de cesser temporairement le décollage et l'atterrissage des avions à l'aéroport international de Phu Bai de 18 heures à 22 heures le 27 octobre ; à l'aéroport international de Da Nang de 6h00 le 27 octobre à 4h00 le 28 octobre ; à l'aéroport de Dông Hoi de 18h à 19h le 27 octobre 2024 ; à l'aéroport de Chu Lai du 27 octobre à 10h00 au 28 octobre 2024 à 10h00.

L’AACV exige de la VATM d’annoncer des informations aéronautiques appropriées conformément à la réglementation en vigueur et de l'exploitation des vols pour garantir une sécurité absolue.

Elle demande aussi aux autorités aéroportuaires du Nord et du Centre d’être responsables de l'inspection et de la supervision de la sécurité des opérations dans les aéroports conformément à la réglementation. -VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

Un dialogue dans le cadre du Forum économique d’automne 2025. Photo: VNA

Forum économique d'automne 2025 : Experts et entreprises échangent sur la transition verte et digitale du Vietnam

Dans un contexte où la double transition numérique et verte façonne l’avenir du développement mondial, le Forum économique d’automne 2025, qui s’est tenu du 25 au 27 novembre à Hô Chi Minh-Ville, a offert une plateforme aux experts et aux entreprises pour proposer des solutions visant à améliorer l’efficacité énergétique, réduire les émissions de carbone et renforcer la compétitivité du Vietnam dans le cadre de sa transition verte.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Wei Tao, président de la région autonome Zhuang du Guangxi (Chine). Photo: VNA

Hanoï et le Guangxi veulent fluidifier leurs échanges frontaliers

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu, jeudi 27 novembre à Hanoï, Wei Tao, président de la région autonome Zhuang du Guangxi (Chine). Cette rencontre marque la première visite à l’étranger de Wei Tao depuis sa prise de fonction, témoignant de l’importance stratégique qu’accorde le Guangxi à ses relations avec le Vietnam.

Forum économique d’automne 2025 à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Le Vietnam nécessitera 28 milliards de dollars pour sa transition verte d'ici 2030

La transition verte, désormais considérée comme une condition essentielle au développement durable au Vietnam, nécessitera environ 28 milliards de dollars d’investissements d’ici 2030, selon les données actualisées de la Contribution déterminée au niveau national (NDC). Cette estimation a été présentée lors d’un dialogue de haut niveau tenu le 26 novembre dans le cadre du Forum économique d’automne 2025 à Hô Chi Minh-Ville.

Des durians destinés à l'exportation sont rassemblés dans un entrepôt de fruits du district de Tan Phu, province de Dong Nai. Photo : VNA

Élever la valeur des produits agricoles vietnamiens

L’année 2025 marque véritablement une étape de rupture pour l’agriculture vietnamienne. L’objectif des 70 milliards de dollars illustre les progrès remarquables du secteur sur les plans de la qualité, de la standardisation et de l’application scientifique et technologique.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.