Les 30 ans du Renouveau passés à la loupe

Les 30 ans du Renouveau (Doi moi) sont une période historique dans le développement du pays, marquant la maturité du Parti, de l’État et du peuple vietnamiens en tous domaines.
Les 30 ans du Renouveau passés à la loupe ảnh 1Le 6e Plénum du Parti en 1968 lance la politique de renouveau. Photo d'archives

Hanoi (VNA) – Les ​30 ans du Renouveau (Doi moi) sont une période historique dans le développement du pays, marquant la maturité du Parti, de l’État et du peuple vietnamiens en tous domaines.

Le Renouveau (1986-2016) a la nature et va dans le sens d'une révolution. Il est un processus de conversion approfondie, intégrale et complète ainsi qu’une œuvre révolutionnaire importante de l'ensemble du Parti et du peuple dans l’objectif d'"Un peuple riche, un pays puissant, une société démocratique, équitable et civilisée".

L’Agence Vietnamienne d’Information tient à présenter ci-après de larges extraits de l’article du professeur associé et docteur Nguyen Viet Thong, secrétaire général du Conseil de la théorie du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), sur les réalisations ainsi que les défauts, lacunes et leçons d’expérience tirées de ces 30 ans du Doi Moi.

Globalement, après ces trois décennies de Renouveau, le pays a obtenu des réalisations importantes et d'une signification historique sur la voie d'édification du socialisme et de protection de la Patrie. Ces réalisations ne doivent néanmoins pas occulter les défauts et lacunes en divers domaines auxquels il faut remédier pour faire avancer le pays.

Le Vietnam est sorti de la crise socio-économique de la période d’après-guerre et du statut de pays sous-développé. Il ​se trouve aujourd’hui dans le groupe des pays à revenu moyen et accélère son processus d’industrialisation, de modernisation et d’intégration internationale.

L’économie vietnamienne connaît une croissance assez rapide et les éléments d'une économie de marché à orientation socialiste continuent d'être perfectionnés. La stabilité politique et l’ordre social sont maintenus. La sécurité et la défense nationale sont renforcées. La culture et la société ont connu des progrès. Le pays a une physionomie ​modernisée, le niveau de vie de la population a progressé, la démocratie socialiste est de plus en plus valorisée, la force du bloc de grande union nationale est consolidée et approfondie.

Les travaux d’édification du Parti, d’un État de droit socialiste et du système politique sont accélérés. La détermination et la persévérance dans la lutte pour la protection de l’indépendance, de la souveraineté, de l'unité, de l'intégrité territoriale et du socialisme sont maintenues. Les relations internationales sont plus profondes et élargies. La position et le prestige du pays sur la scène internationale sont de plus en plus rehaussés.

Ces réalisations ont créé une base solide permettant au pays de ​poursuive son œuvre de Renouveau et de développement. Elles ont montré que la voie socialiste était conforme à la réalité du Vietnam comme à la tendance d'évolution de l’histoire.

Ces réalisations résultent de la politique de Renouveau judicieuse et créative du Parti, qui est conforme à l'intérêt, aux aspirations de la population et reçoit d'ailleurs le soutien indéfectible de cette dernière.

Le Parti a appliqué et développé de façon créative le marxisme-léninisme, la pensée de Ho Chi Minh. Il a hérité et valorisé les traditions nationales, acquis les quintessences de la culture de l'Humanité et appliqué des expériences internationales conformément à la réalité du Vietnam.

En poursuivant son idée et son objectif de défendre fermement l'indépendance nationale et le socialisme, le Parti a proposé opportunément des préconisations et décisions conformément à chaque période révolutionnaire face aux évolutions dans et hors du pays.

Les cadres, membres du Parti et les couches de la population ont fait des efforts, saisi des opportunités, surmonté maintes difficultés et défis dans la mise en œuvre du Renouveau, lequel a également reçu des soutiens et aides des amis internationaux.

Outre ces réalisations, des faiblesses et lacunes persistent cependant. La récapitulation des questions pratiques et théoriques ne parvient pas à éclairer certaines problématiques du Renouveau dans le but de servir de base scientifique pour la planification des lignes du Parti, des politiques et lois de l’État. La théorie sur le socialisme et la voie vers le socialisme contient encore des questions à éclairer.

La croissance économique n’est pas durable et reste encore en-deçà des potentialités, des demandes et des ressources mobilisées. Ces dix dernières années, la macroéconomie est moins stable, alors que la croissance est ralentie et la relance économique est lente. La qualité, la productivité et la compétitivité de l’économie nationale demeurent faibles.

Le développement n'est pas encore durable sur les plans socio-économique, culturel et environnemental. Beaucoup de questions urgentes, notamment celles en matière de gestion de la société, n’ont pas été pleinement reconnues et réglées. Il existe encore des facteurs pouvant causer de l’instabilité sociale. Une partie de la population n’​a pas bénéficié pleinement et équitablement des fruits du Renouveau. La capacité et l’efficacité du système politique ne sont pas à la hauteur de ses missions. La création des bases visant à faire du Vietnam un pays industriel et moderne, n’a pas atteint les objectifs fixés.

Les 4 risques mentionnés lors du Plénum de mi-mandat du Parti du 7e mandat en 1994 (risque de retard en matière d’économie, celui de sortie des orientations socialistes définies, la corruption et les fléaux sociaux, les complots et activités d'"évolution pacifique" des forces hostiles) restent d'actualité voire gagnent en complexité. La confiance du peuple, des cadres et membres du Parti envers la direction de ce dernier est en baisse.

Les faiblesses et lacunes mentionnées ci-dessus s’expliquent par des causes objectives comme subjectives dont les subjectives sont essentielles.

Causes objectives : le Renouveau est une œuvre importante, intégrale, à long terme, complexe, emplie de difficultés et sans précédente dans l’histoire du pays. A quoi s'ajoutent les incidences de la situation régionale, mondiale et les activités menées par les forces hostiles et les opportunistes politiques.

Causes subjectives : l'étude théorique et la synthèse des questions pratiques concernant la mise en œuvre du Renouveau n’ont pas reçu une attention appropriée. Le changement de la réflexion théorique n’est pas effectif. Les prévisions restent encore inopportunes et inexactes, influençant ainsi l’efficacité des décisions, des préconisations et lignes du Parti.

La conception et le règlement des huit rapports importants du Renouveau (rapport entre la réforme, la stabilité et le développement de l’économie (1) ; celui entre la réforme économique et la réforme politique (2) ; celui entre l’économie de marché et l’orientation socialiste (3) ; celui entre le développement des ressources humaines et l’édification, le perfectionnement des rapports de production socialistes (4) ; celui entre la croissance économique et le développement culturel, la valorisation des progrès et de la justice sociale (5) ; celui entre l’édification du socialisme et la défense de la Patrie socialiste (6) ; celui entre l’indépendance, l’autonomie et l’intégration internationale (7) ; celui entre la direction du Parti, la gestion de l’État et le droit d'être maître du peuple (8)) restent modestes. Dans quelques secteurs, le Renouveau n’est pas synchrone.

Les conceptions et les méthodes d’application des préconisations, lignes et résolutions du Parti, des politiques et lois de l’État restent encore limitées. Les droits et responsabilités, notamment ceux des cadres supérieurs, ne sont pas définis clairement, alors que les mécanismes de supervision de leur pouvoir font défaut.

Quelques politiques ne sont pas conformes à la réalité, ou sont révisées et complétées avec lenteur. La gestion, l'éducation et l'entraînement des cadres et membres du Parti sur les plans idéologique, moral et de mode de vie n'ont pas reçu une attention permanente et adéquate, loin de répondre aux exigences et de créer un large consensus au sein du Parti. L'évaluation, l'emploi et la disposition des cadres sont effectués de manière complaisante et régionaliste. À quoi s’ajoute le manque de mécanisme de recrutement et de rémunération des personnes vertueuses et talentueuses. -VNA

Voir plus

Le vice-président de l’Assemblée nationale, Tran Quang Phuong (au milieu), s'exprime à la séance de travail. Photo: VNA

Élections législatives : Le vice-président de l’Assemblée nationale Tran Quang Phuong inspecte les préparatifs à An Giang

Le vice-président de l’Assemblée nationale (AN), Tran Quang Phuong, également membre du Conseil électoral national et de chef de la sous-commission chargé de la sécurité et de l’ordre social, a travaillé avec la Commission électorale provinciale sur les mesures de protection de la sécurité et de l’ordre social, et d'organisation du scrutin national.

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.