L’épopée des Sedang To-Dra, un trésor de connaissances

Le professeur associé Vo Quang Trong a réussi à répertorier 106 versions différentes de l’épopée des Sedang To-Dra. C’était la première fois que ce patrimoine était porté à la connaissance du monde,

Hanoi (VNA) – En 2001-2002, le professeur associé Vo Quang Trong, directeur du Musée d’ethnographie du Vietnam, conduisait une mission de recherche dans la province de Kon Tum, sur les Hauts Plateaux du Tây Nguyên.

L’épopée des Sedang To-Dra, un trésor de connaissances ảnh 1Photo: VOV

Avec ses collaborateurs, il a réussi à répertorier 106 versions différentes de l’épopée des Sedang To-Dra. C’était la première fois que ce patrimoine littéraire était porté à la connaissance du monde scientifique.

L’épopée des Sedang To-Dra se compose d’une série de contes qui tournent tous autour de Dam Duông, un jeune homme portant en lui les rêves de toute sa communauté, comme l’explique Vo Quang Trong, le directeur du Musée d’ethnographie du Vietnam.

«Dam Duông incarne le Sedang idéal. C’est un jeune homme bien bâti de sa personne, et qui excelle dans tout. Que ce soit la vannerie, la chasse, la construction de maisons ou l’élargissement des terrains… il maîtrise parfaitement toutes les techniques. C’est un homme travailleur et extrêmement courageux. Il se bat contre toutes sortes d’animaux sauvages, de démons, d’agresseurs et d’adversaires pour sauver sa belle, son village», précise-t-il.

Cette épopée regorge de figures rhétoriques, métaphores, comparaisons, hyperboles… Elle évoque des conflits entre individus, des guerres entre les Sedang et d’autres peuples, donnant une vue panoramique sur les modes de vie et de production de cette communauté ethnique, ses pratiques culturelles, son savoir-vivre…

«Beaucoup disent qu’une épopée est comme une encyclopédie qui rend compte de tout ce qui existe. En effet, l’épopée Sedang nous apprend comment ce peuple construisait ses villages, comment il choisissait les terrains... On sait que les critères de sélection étaient la proximité d’une source d’eau, la fertilité des terres, la facilité de la circulation… », poursuit Vo Quang Trong.

« Mais cette épopée nous apprend aussi comment les Sedang capturaient les poissons. Ils jetaient dans le ruisseau des feuilles de certains arbres qui étaient censées avoir la vertu d’enivrer les poissons. Mais les personnages de l’épopée nous éclairent aussi sur la façon de travailler le champ, de chasser les animaux, de cueillir les jeunes pousses de bambou… Toutes ces informations se trouvent dans l’épopée», ajoute-t-il.

Mais la richesse de cette épopée provient aussi de la diversité des proverbes et dictons populaires qui y sont utilisés, affirme A Jar, celui qui l’a traduite en vietnamien. «L’ouvrage abonde en proverbes et en dictons populaires tous aussi intéressants les uns que les autres, qui encouragent tout un chacun à suivre les valeurs du vrai, du bon et du beau», dit-il.

Pour qui souhaiterait découvrir la culture des Sedang To-Dra, leur épopée sera un ouvrage indispensable. – VOV/VNA

Voir plus

Le Banh cuon Thanh Tri se distingue par sa finesse, sa texture soyeuse et son parfum délicat de riz. Photo: VNA

Le "banh cuon" de Thanh Tri : Un savoir-faire ancestral élevé au rang de patrimoine culturel immatériel national

La décision du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme classant cet artisanat dans la catégorie des savoir-faire traditionnels et des connaissances populaires, a été officiellement rendue publique le 18 mars. Cette reconnaissance consacre une valeur culturelle séculaire et met en lumière le rôle essentiel de la communauté locale dans la préservation et la transmission de ce patrimoine unique.

Des visiteurs contemplent les photos exposées. Photo: VNA

Exposition «Vietnam, Une Terre, Un Peuple » à Perpignan, en France

Ouverte au public jusqu’au 10 avril, l’exposition «Vietnam, Une Terre, Un Peuple » présente 45 œuvres du photojournaliste Le Van Minh, de l’Agence vietnamienne d’information (VNA). Ses clichés offrent un regard authentique sur la beauté des paysages, la vie sociale et la physionomie du Vietnam dans sa dynamique de développement et d’intégration internationale.

Scène du film "Le Bleu du caftan", délicate chronique d'une renaissance amoureuse par la cinéaste marocaine Maryam Touzani.

Le Festival du film francophone revient avec sept films en tête d’affiche

Le public aura l’occasion de découvrir une sélection de sept films présentés par les ambassades de France, de Suisse, du Canada, d’Haïti et de la République dominicaine, ainsi que par la Délégation Wallonie-Bruxelles et le Bureau régional Asie-Pacifique de l’Organisation internationale de la Francophonie.

Un stand de Mockingbird Pictures (Vietnam) lors de l'événement. Photo :VNA

Le cinéma vietnamien en vitrine au FILMART 2026 à Hong Kong (Chine)

La 30ᵉ édition du Hong Kong International Film & TV Market (FILMART) qui se déroule entre le  17 et le 20 mars à Hong Kong attire plus de 790 exposants issus de 38 pays et territoires, dont le Vietnam, représenté par le pavillon de l’Association vietnamienne pour le développement du cinéma (VFDA), ainsi que par des sociétés telles que BHD et Mockingbird Pictures.

Photo: Vietnam+

Le cirque du Vietnam à l'ère de la transformation numérique

La Fédération du Cirque du Vietnam a annoncé une série de programmes artistiques marquant de grandes célébrations, dont le 70e anniversaire de sa création. Parmi les spectacles figurent le gala « Les étoiles du cirque vietnamien », ainsi que des programmes à dimension culturelle et sociale tels que « Fête du Parti – Fête du Printemps » ou « Aspiration de la jeunesse ».

Reconstitution d'un spectacle de ca trù. Photo: VOV

Mille ans de sênh phách, un voyage artistique au cœur de la sauvegarde du ca trù

À travers le parcours des artisans et des passionnés du ca trù, le documentaire Ngàn năm sênh phách (Mille ans de sênh phách), réalisé par l’artiste du peuple Lê Viêt Huong, rappelle qu’en dépit des aléas de l’histoire, les traditions peuvent renaître dès lors qu’elles sont portées par la reconnaissance et par un engagement collectif en faveur de leur sauvegarde.

Nguyen Phu Binh, ancien vice-ministre des Affaires étrangères et président de l’Association de liaison avec les Vietnamiens résidant à l’étranger à la rencontre avec la presse. Photo: VNA

Reconstitution de la fête des Rois Hung : promotion de la culture vietnamienne au Japon

La 9ᵉ édition du « Festival de la culture vietnamienne au Japon – Reconstitution de la fête des Rois Hung » se tiendra le 19 avril 2026 à Osaka. L’événement vise à promouvoir les valeurs culturelles vietnamiennes, à renforcer les liens de la diaspora avec ses racines et à contribuer à l’amitié et aux échanges culturels entre le Vietnam et le Japon.