L’épopée des Sedang To-Dra, un trésor de connaissances

Le professeur associé Vo Quang Trong a réussi à répertorier 106 versions différentes de l’épopée des Sedang To-Dra. C’était la première fois que ce patrimoine était porté à la connaissance du monde,

Hanoi (VNA) – En 2001-2002, le professeur associé Vo Quang Trong, directeur du Musée d’ethnographie du Vietnam, conduisait une mission de recherche dans la province de Kon Tum, sur les Hauts Plateaux du Tây Nguyên.

L’épopée des Sedang To-Dra, un trésor de connaissances ảnh 1Photo: VOV

Avec ses collaborateurs, il a réussi à répertorier 106 versions différentes de l’épopée des Sedang To-Dra. C’était la première fois que ce patrimoine littéraire était porté à la connaissance du monde scientifique.

L’épopée des Sedang To-Dra se compose d’une série de contes qui tournent tous autour de Dam Duông, un jeune homme portant en lui les rêves de toute sa communauté, comme l’explique Vo Quang Trong, le directeur du Musée d’ethnographie du Vietnam.

«Dam Duông incarne le Sedang idéal. C’est un jeune homme bien bâti de sa personne, et qui excelle dans tout. Que ce soit la vannerie, la chasse, la construction de maisons ou l’élargissement des terrains… il maîtrise parfaitement toutes les techniques. C’est un homme travailleur et extrêmement courageux. Il se bat contre toutes sortes d’animaux sauvages, de démons, d’agresseurs et d’adversaires pour sauver sa belle, son village», précise-t-il.

Cette épopée regorge de figures rhétoriques, métaphores, comparaisons, hyperboles… Elle évoque des conflits entre individus, des guerres entre les Sedang et d’autres peuples, donnant une vue panoramique sur les modes de vie et de production de cette communauté ethnique, ses pratiques culturelles, son savoir-vivre…

«Beaucoup disent qu’une épopée est comme une encyclopédie qui rend compte de tout ce qui existe. En effet, l’épopée Sedang nous apprend comment ce peuple construisait ses villages, comment il choisissait les terrains... On sait que les critères de sélection étaient la proximité d’une source d’eau, la fertilité des terres, la facilité de la circulation… », poursuit Vo Quang Trong.

« Mais cette épopée nous apprend aussi comment les Sedang capturaient les poissons. Ils jetaient dans le ruisseau des feuilles de certains arbres qui étaient censées avoir la vertu d’enivrer les poissons. Mais les personnages de l’épopée nous éclairent aussi sur la façon de travailler le champ, de chasser les animaux, de cueillir les jeunes pousses de bambou… Toutes ces informations se trouvent dans l’épopée», ajoute-t-il.

Mais la richesse de cette épopée provient aussi de la diversité des proverbes et dictons populaires qui y sont utilisés, affirme A Jar, celui qui l’a traduite en vietnamien. «L’ouvrage abonde en proverbes et en dictons populaires tous aussi intéressants les uns que les autres, qui encouragent tout un chacun à suivre les valeurs du vrai, du bon et du beau», dit-il.

Pour qui souhaiterait découvrir la culture des Sedang To-Dra, leur épopée sera un ouvrage indispensable. – VOV/VNA

Voir plus

Les touristes à Ha Long. Photo: VNA

Quang Ninh accueillera la Semaine de la culture, du sport et du tourisme d'été

La province de Quang Ninh organisera du 25 avril au 3 mai 2026 la Semaine de la culture, du sport et du tourisme, avec une série d’événements culturels, artistiques et sportifs majeurs, dont le Carnaval de Ha Long. Cette manifestation vise à promouvoir l’image touristique de la province et à attirer un grand nombre de visiteurs nationaux et internationaux.

Dans le respect de l’esprit martial, le festival de lutte du village de Sinh interdit formellement toute prise ou tout coup dangereux. Photo : Mai Trang – VNA

Festival de lutte du village de Sinh : une tradition martiale au cœur du Têt

Dans la matinée du 10ᵉ jour du premier mois lunaire, de nombreux habitants et touristes affluent vers l’arène de lutte du village de Sinh (Hue, au Centre), installée dans l’enceinte du temple communal de Lai An. La particularité de l’événement est d’être ouvert à tous les participants, qu’ils soient ou non originaires de la localité. 

Un concert réunissant des artistes hongrois et vietnamiens célébrera la Fête nationale de la Hongrie. Photo : ambassade de Hongrie

De Budapest à Hanoi en dialogue symphonique

Le pianiste Laszlo Váradi, la soprano Dalma Süle et le ténor hongrois d’origine vietnamienne Ninh Duc Hoàng Long interpréteront des pièces de compositeurs hongrois de renommée mondiale tels que Franz Liszt et Béla Bartók.

Un « Môc ban » de la dynastie des Nguyen. Photo: VNA

Patrimoine documentaire : affluence au nouvel espace d’exposition des archives nationales

Plus de 2 000 visiteurs ont découvert, en une semaine seulement après son ouverture à Hanoï, l’Espace de présentation du patrimoine documentaire mondial du Vietnam. À travers des activités interactives autour des « Châu ban » et « Môc ban » de la dynastie des Nguyen, cette initiative vise à rapprocher les archives du public et à valoriser les patrimoines documentaires nationaux, conformément à la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne.

Fête du village de Trieu Khuc : l'éclat de la danse ancestrale des hommes travestis

Fête du village de Trieu Khuc : l'éclat de la danse ancestrale des hommes travestis

Point d’orgue de la fête traditionnelle du village de Trieu Khuc, à Hanoï, la danse ancestrale « Con di danh bong » offre un spectacle captivant où de jeunes hommes travestis exécutent des mouvements gracieux, faisant ainsi revivre un patrimoine séculaire au cœur de la vie moderne. Cette performance unique, riche en émotions, témoigne de la résilience et de la vitalité des traditions culturelles face aux défis contemporains.

Da Nang annonce le calendrier et les tarifs du Festival de feux d’artifice 2026

Da Nang annonce le calendrier et les tarifs du Festival de feux d’artifice 2026

Le Festival international de feux d’artifice de Da Nang (DIFF) 2026 réunira plusieurs des meilleures équipes pyrotechniques mondiales pour des spectacles thématiques, offrant une série de soirées artistiques lumineuses s’étendant sur plus d’un mois.se tiendra du 30 mai au 11 juillet 2026 sur les rives de la rivière Han.

Dans l'enceinte du restaurant Suoi Hen Vuon Dao, la floraison immaculée des fleurs de bauhinie offre un cadre romantique et poétique. Photo : Quang Quyet – VNA.

Son La : la saison de floraison des bauhinies enchante collines et villages

De la fin février au début mars, sur les collines et le long des artères de nombreuses communes et quartiers de la province de Son La (Nord), les fleurs de ban (bauhinie) s’épanouissent d’un blanc immaculé, offrant un paysage romantique et poétique qui attire de nombreux habitants et touristes venus admirer la nature et immortaliser ces instants en photos.

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

Ces dernières années, la littérature jeunesse vietnamienne, et plus particulièrement le segment des albums illustrés, enregistre des signes extrêmement positifs. De nombreuses œuvres, après avoir séduit le public national, s’imposent désormais sur la scène internationale, grâce à une multiplication des contrats de cession de droits et à l’intérêt croissant des maisons d’édition étrangères.

Des mannequins présentent l'ao dài de la styliste Lan Huong lors de la Semaine de la mode de l’ao dài 2026. Photo : VNA

Les belles marches de l’ao dài sur la scène internationale de la mode

Le projet «Semaine de la mode de l’ao dài» vise à introduire la tunique traditionnelle vietnamienne sur la scène de la mode mondiale. Après Londres, le projet devrait se poursuivre à Paris et à Milan, deux capitales mondiales de la mode, afin de promouvoir davantage l’identité culturelle vietnamienne.

Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de sa Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, remet les prix A aux lauréats. Photo: VNA

Les 8es Prix nationaux du livre récompensent plus de 50 ouvrages exceptionnels

Deux prix A, la plus haute distinction de ces prix, ont été décernés à « Lich su Viet Nam bang hinh » (L’Histoire du Vietnam en images), ouvrage de Dong A et plusieurs auteurs, publié conjointement par la Maison d’édition de l’Université nationale d’éducation de Hanoi et la Société par actions culturelle Dong A.

L'architecte Thibault Fèbrer et la chanteuse Thanh Tâm interprètent la chanson l’air traditionnel « Bèo dat mây trôi» lors du programme. Photo: VNA

Le programme "Couleurs du printemps" promeut la culture vietnamienne en France

Le programme comprenait des mélodies traditionnelles telles que le « dan tinh » (un instrument de musique) et les chants traditionnels «then» de l’ethnie Tày, des chants populaires Quan ho de Bac Ninh, ainsi que des musiques folkloriques du Nord et du Sud du Vietnam, des extraits de «cai luong» (théâtre rénové) et des chansons populaires célébrant la Patrie, le printemps et l’amour.