L’édification et le développement de Ho Chi Minh-Ville dans la nouvelle période

Le secrétaire général du Parti a présidé une réunion du Bureau politique pour donner des avis sur le projet de faire le bilan de 10 ans de mise en œuvre de la Résolution n° 16-NQ/TW.
L’édification et le développement de Ho Chi Minh-Ville dans la nouvelle période ảnh 1Le secrétaire général du Parti, Nguyen Phu Trong (au centre) lors de la réunion du Bureau politique. Photo : VNA

Ho Chi Minh-Ville (VNA) - Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Nguyen Phu Trong, a présidé le 2 décembre une réunion du Bureau politique sur le projet d'évaluation de 10 ans de mise en œuvre de la Résolution n° 16-NQ/TW sur les orientations et les tâches pour le développement du Ho Chi Minh-Ville jusqu'en 2020 et 2030, avec une vision de 2050.

Les membres ont salué les efforts du Comité du Parti et de l'adminisatration de la métropole pour surmonter les difficultés et les défis pour enregistrer de nombreuses réalisations dans le développement socio-économique ainsi que dans la défense et la sécurité.

La taille de l'économie de la ville a été multipliée par 2,7 au cours de la période 2010-2020, tandis que le produit intérieur brut régional (PIBR) par habitant a doublé. Sa structure économique a été transformée avec une plus grande contribution des secteurs de l'industrie, des services et de l'agriculture de haute technologie, ont-ils noté, ajoutant que des progrès ont été constatés dans tous les domaines.

L’édification et le développement de Ho Chi Minh-Ville dans la nouvelle période ảnh 2Lors de la réunion. Photo : VNA

Cependant, ils ont constaté que Ho Chi Minh-Ville a fait face à un certain nombre de lacunes, notamment une lente amélioration de son environnement d'investissement, une faible compétitivité internationale et un revenu par habitant inférieur à l'objectif fixé.

La Résolution n° 16-NQ/TW a été publiée dans le but de transformer Ho Chi Minh-Ville en une ville industrielle de services moderne, un moteur de l'économie numérique et de la société numérique du pays ainsi qu'un pôle économique, financier, commercial, un centre scientifique, technologique et culturel de l'Asie du Sud-Est avec une intégration internationale profonde et étendue d'ici 2030.

D'ici 2045, la ville devrait être devenue un centre économique, financier et de services d'Asie, une destination mondiale attrayante, avec un développement économique et culturel attrayant, une qualité de vie élevée et une ville développée à la hauteur des grandes villes du monde.

Le Bureau politique a demandé au Comité du Parti, à l'administration et aux citoyens de Ho Chi Minh-Ville de continuer à promouvoir leur tradition révolutionnaire et leur solidarité et à travailler en étroite collaboration avec les agences et les localités concernées pour continuer à mettre en œuvre efficacement la Résolution.

Il est nécessaire de rénover la pensée sur l’édification et le développement de la ville dans la nouvelle période, tout en stimulant le développement économique, en améliorant sa compétitivité internationale, en renforçant la connectivité régionale, en accélérant la construction d'infrastructures et en améliorant de la qualité de la planification.

Les membres du Bureau politique ont également souligné la nécessité pour Ho Chi Minh-Ville de renforcer le développement urbain durable avec une meilleure adaptation au changement climatique, tout en mobilisant toutes les ressources et en optimisant les avantages et le potentiel de développement rapide et durable, en favorisant la croissance dans tous les domaines et en améliorant les conditions de vie des populations.

Ils ont également souligné la nécessité pour la ville de concentrer davantage sur l’édification du Parti, et de continuer à mettre en œuvre des politiques spéciales pilotes pour son développement.-VNA

Voir plus

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.

Le président de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du PCV, Trinh Van Quyêt et la vice-présidente permanente du Comité central du FLCN Inlavan Keobounphanh. Photo : VNA

Le Vietnam et Le Laos coopèrent sur le travail de front et les affaires religieuses

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses et le Comité central du Front lao pour la construction nationale (FLCN) intensifient leurs échanges d’expériences en matière de mobilisation des masses et renforcent la sensibilisation à la grande amitié, à la solidarité spéciale et à la coopération globale qui unissent le Vietnam et le Laos.

Le président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso. Photo: VNA

Le partenariat Vietnam - Cuba : La VNA et Prensa Latina réaffirment leur coopération de 65 ans

Le nouveau président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso, a affirmé le fort potentiel de coopération avec l'Agence vietnamienne d'information (VNA). Lors d'une interview exclusive accordée à la VNA le 4 décembre à Hanoï, il a identifié des axes majeurs, notamment le développement technologique, la production de contenu et la lutte proactive contre la désinformation.

Des élèves issus de minorités ethniques à l'école. Photo d'illustration : VNA

Optimiser les ressources pour les zones de minorités ethniques et montagneuses

Dans le cadre de la 10ᵉ session de la 15ᵉ législature, l’Assemblée nationale a consacré la matinée du vendredi 5 décembre à la politique d’investissement relative au Programme cible national sur la Nouvelle Ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones de minorités ethniques et montagneuses à l'horizon 2035.